Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter informatie verstrekt » (Néerlandais → Allemand) :

In België-Brussel echter is het niet de opdrachtgever die de informatie verstrekt, maar een onafhankelijke, daartoe bevoegde adviseur, die werkt volgens de instructies van het college van deskundigen van de betrokken overheden.

Genauere Regelungen gibt es für klassifizierte Anlagen. In Belgien/Brüssel werden die Angaben nicht vom Projektträger geliefert, sondern von einem unabhängigen und entsprechend qualifizierten Berater, der sich bei seiner Arbeit nach den Anweisungen des aus den zuständigen Verwaltungen rekrutierten Expertenkollegiums richtet.


3. De lidstaten mogen echter verlangen dat de betalingsdienstaanbieder eenmaal per maand kosteloos op papier informatie verstrekt.

3. Die Mitgliedstaaten können jedoch vom Zahlungsdienstleister verlangen, dass die Informationen dem Zahlungsempfänger einmal monatlich kostenlos in Papierform mitgeteilt werden.


Elke vorm van aanvullende informatie moet echter worden verstrekt in een afzonderlijk document dat aan het ESIS kan worden gehecht.

Jegliche zusätzlichen Informationen sollten jedoch in einem separaten Dokument erteilt werden, das dem ESIS-Merkblatt beigefügt werden kann.


een bijdrage van 22 895 000 EUR in titel III, waarvan 10 000 000 EUR is uitbetaald; merkt echter op dat in hetzelfde document sprake is van een totale bijdrage van de Unie voor 2010 van 53 522 3000 EUR; neemt kennis van de verklaring van de Commissie dat de bijdrage van de Unie aan het Centrum in 2010 56 225 000 EUR bedroeg en dat het cijfer van 53 223 000 EUR het gevolg in van inconsistenties in de begeleidende tekst bij de begrotingscijfers; is van mening dat hieruit blijkt hoe noodzakelijk het is dat de Commissie de kwijtingsautoriteit elk jaar geconsolideerde informatie ...[+++]

ein Beitrag in Höhe von 22 895 000 EUR unter Titel III, von dem 10 000 000 EUR ausgezahlt wurden; stellt jedoch fest, dass in demselben Dokument für 2010 ein Gesamtbeitrag der Europäischen Union in Höhe von 53 223 000 EUR ausgewiesen und; nimmt die Erklärung der Kommission zur Kenntnis, wonach sich der Beitrag der Europäischen Union für das Zentrum für das Jahr 2010 auf 56 225 000 EUR belief und der Betrag von 53 223 000 EUR die Folge von Ungereimtheiten im Begleittext zu den Haushaltsbeträgen ist; vertritt die Auffassung, dass die ...[+++]


11. erkent de succesvolle resultaten die dankzij de door de Bulgaarse bemiddelingswet ingestelde financiële tegemoetkomingen zijn bereikt; geeft echter toe dat deze resultaten ook te danken zijn aan het feit dat er binnen het Bulgaarse rechtssysteem al heel lang belangstelling voor bemiddeling bestaat, en dat het bemiddelingscentrum al in 1990 werd opgericht en dat het centrum voor geschillenoplossing - dat wordt bemand door bemiddelaars die in ploegendienst werken – sinds 2010 dagelijks gratis bemiddelingsdiensten en –informatie verstrekt ...[+++] aan partijen in aanhangige rechtszaken; stelt vast dat in Bulgarije tweederde van de rechtszaken via bemiddeling wordt afgehandeld en dat in de helft van deze zaken de partijen via bemiddeling tot een oplossing zijn gekomen;

11. erkennt die Erfolge an, die mit den vom bulgarischen Mediationsgesetz vorgesehenen finanziellen Anreizen erzielt wurden; erkennt jedoch, dass diese auch auf das schon lange bestehende Interesse des bulgarischen Rechtssystems an der Mediation zurückzuführen sind, das sich daran zeigt, dass die Mediationsgemeinschaft schon seit 1990 besteht und die Schlichtungsstelle – deren Personal aus in Schichten arbeitenden Mediatoren besteht – Parteien anhängiger Gerichtsverfahren seit 2010 täglich kostenlose Mediationsdienste und Auskünfte bereitstellt; stellt fest, dass in Bulgarien zwei Drittel der vorgelegten Fälle im Wege der Mediation beh ...[+++]


België en HBA hebben echter informatie verstrekt waaruit blijkt dat de tekortkomingen voor een vliegtuig van HBA grotendeels zijn verholpen.

Belgien und die HBA haben allerdings Informationen vorgelegt, aus denen hervorgeht, dass in diesem Falle die Mängel an einem Luftfahrzeug weitgehend beseitigt wurden.


België en HBA hebben echter informatie verstrekt waaruit blijkt dat de tekortkomingen voor een vliegtuig van HBA grotendeels zijn verholpen.

Belgien und die HBA haben allerdings Informationen vorgelegt, aus denen hervorgeht, dass in diesem Falle die Mängel an einem Luftfahrzeug weitgehend beseitigt wurden.


Griekenland heeft de krachtens de IPPC-richtlijn vereiste informatie echter niet verstrekt en Luxemburg verstrekte ze pas onlangs, waardoor de Commissie de informatie niet naar behoren kon beoordelen met het oog op dit verslag.

Griechenland hat die gemäß der IVVU-Richtlinie vorzulegenden Informationen jedoch überhaupt nicht übermittelt, und Luxemburg hat die Informationen so kurzfristig übermittelt, dass der Kommission keine Zeit blieb, die Informationen für die Zwecke dieses Berichts angemessen zu prüfen.


3. De lidstaten mogen echter verlangen dat de betalingsdienstaanbieder eenmaal per maand kosteloos op papier informatie verstrekt.

(3) Die Mitgliedstaaten können jedoch vom Zahlungsdienstleister verlangen, dass die Informationen dem Zahler einmal monatlich kostenlos in Papierform mitgeteilt werden.


In verband met de extraterritoriale bevoegdheid hebben de lidstaten echter niet voldoende informatie verstrekt om te kunnen beoordelen hoe ver zij zijn gegaan in de uitvoering van deze regel.

Zur exterritorialen Zuständigkeit haben die Mitgliedstaaten jedoch nicht genügend Informationen geliefert, um zu bewerten, inwieweit sie eine derartige Bestimmung umsetzen.


w