Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter nogmaals op wijzen " (Nederlands → Duits) :

Wat de tenuitvoerlegging van de regel inzake het ambtshalve annuleren van vastleggingen betreft, wenst de Commissie nogmaals te wijzen op de mededeling die zij daarover heeft goedgekeurd om de wijze van toepassing van deze regel te preciseren (op 27 mei 2002 goedgekeurde mededeling C(2002)1942).

Hinsichtlich der Anwendung der Regel der automatischen Freigabe erinnert die Kommission an ihre einschlägige Mitteilung, in der sie die Anwendungsmodalitäten näher erläutert (Mitteilung K(2002)1942 vom 27. Mai 2002).


Er moet echter nogmaals op worden gewezen dat de jurisdictie van de Amerikaanse rechtbanken voorrang heeft op de geschillenbeslechtingsprocedures, zoals reeds onderstreept in het vroegere antwoord van de Europese Gemeenschap aan de Amerikaanse regering inzake beheer van het internet.

Doch muß daran erinnert werden, daß die US-Rechtsprechung die Streitbeilegungsverfahren beherrscht, worauf die Europäische Gemeinschaft bereits früher in ihrer Antwort an die US-Regierung bezüglich der Überwachung der Internetverwaltung hingewiesen hat.


De ervaring met andere Tacis-projecten lijkt er echter op te wijzen dat de meeste projecten voor institutionele opbouw, de particuliere sector en ecotoerisme pas na drie tot vijf jaar levensvatbaar worden.

Jedoch lässt sich aufgrund der Erfahrungen mit anderen Tacis-Projekten davon ausgehen, dass die meisten Projekte zur Förderung des Institutionenaufbaus, des Privatsektors und des Ökotourismus drei bis fünf Jahre dauern sollten, um nachhaltig sein zu können.


Het EESC wil er nogmaals op wijzen dat het tijd en inspanningen kostte voordat het mechanisme volledig operationeel was.

Der EWSA betont erneut, dass Zeit und beträchtliche Anstrengungen nötig waren, bis der Mechanismus voll funktionsfähig war.


De Commissie willen er echter nogmaals op wijzen dat wanneer vermoedens over specifieke inbreuken op mededingingsregels worden bevestigd en ondersteund door juridisch en economisch bewijs, ze niet zal aarzelen om op te treden.

Die Kommission möchte jedoch erneut betonen, dass sie nicht zögern wird, einzuschreiten, sollten konkrete Verstöße gegen die Wettbewerbsbestimmungen bestätigt und durch rechtliche und wirtschaftliche Anhaltspunkte gestützt werden.


Ik wil er echter nogmaals op wijzen hoe belangrijk het voor Turkije is om deze kwestie zo snel mogelijk aan te pakken, aangezien zij de voortgang van de toetredingsonderhandelingen duidelijk schaadt.

Ich kann aber immer nur wiederholen, wie wichtig es für die Türkei ist, sich mit dieser Frage so schnell wie möglich zu befassen, da sie den Fortschritt der Beitrittsverhandlungen eindeutig beeinträchtigt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we zijn het inhoudelijk met deze argumenten eens, maar we zullen ons ook vanwege het alternatieve onderwerp van stemming onthouden. Ik wil er echter nogmaals op wijzen dat we bezwaar aantekenen tegen de maatregelen die Libië genomen heeft, en ik hoop werkelijk dat we het daarover met elkaar eens zijn.

– Herr Präsident! Wir können diesen Argumenten inhaltlich zustimmen, obwohl wir uns der Stimme enthalten werden, auch was den Ersatz betrifft. Ich möchte aber noch einmal betonen – und ich hoffe, dass wir uns einig sind –, dass wir gegen diese Maßnahmen, die in Libyen getroffen worden sind, Einspruch erheben und die Interessen der libyschen Schwestern und des ärztlichen Personals nach wie vor vertreten werden.


Ik wil er echter nogmaals op wijzen dat ook de preventie belangrijk is.

Ich möchte aber noch einmal betonen, dass es auch um Prävention geht.


Ik wil er echter nogmaals op wijzen dat de Europese Unie vrijwillig een belangrijke politieke verplichting op zich heeft genomen. We hebben beloofd om alleen maar te stemmen voor landen die een clear record op het gebied van de mensenrechten hebben.

Ich möchte allerdings noch einmal betonen, dass die Selbstverpflichtung der Europäischen Union, von der ich gesprochen habe, nur für Länder zu stimmen, die einen sauberen record haben, was Menschenrechte anbelangt, doch von großer Bedeutung ist.


Bij het opstellen van het ontwerp voor hun meerjarenprogramma’s voor 2007-2013 dienen de lidstaten de uit hoofde van dit Fonds beschikbare communautaire middelen echter toe te wijzen aan ten minste drie van de vijf hierna genoemde prioriteiten.

Die Mitgliedstaaten sollten bei der Aufstellung ihrer Mehrjahresprogramme für 2007—2013 jedoch darauf achten, dass sie die Gemeinschaftsmittel aus diesem Fonds mindestens drei der fünf nachstehend aufgeführten Prioritäten zuweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter nogmaals op wijzen' ->

Date index: 2024-10-07
w