Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De productie te doen variëren
Psychologische beoordeling van te varieren bebording
Varieren van a tot b

Traduction de «echter variëren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de productie te doen variëren

die Produktion auffächern


psychologische beoordeling van te varieren bebording

psychologische Bewertung der Wechselwegweisung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De totale uitgaven variëren echter sterk per lidstaat en zijn afhankelijk van de uit hoofde van de structuurfondsen beschikbare middelen en het huidige aanbod van diensten.

Allerdings unterscheiden sich die Gesamtausgaben der Mitgliedstaaten je nach den zur Verfügung gestellten Strukturfondsmitteln und dem aktuellen Stand des Betreuungsangebots erheblich.


De aard van de door de aangesloten kredietinstellingen aangegane risico's kan echter variëren naar gelang de marktomstandigheden en de activiteiten van de kredietinstellingen.

Der Charakter der von den angeschlossenen Kreditinstituten eingegangenen Risiken kann jedoch in Abhängigkeit von den Marktgegebenheiten und den Geschäftsaktivitäten der Kreditinstitute variieren.


(76) Deze bestrijdingsstrategieën kunnen echter aanzienlijk variëren naargelang de in de lijst opgenomen ziekten.

(76) Diese Bekämpfungsstrategien können sich jedoch von Seuche zu Seuche stark unterscheiden.


Om aanzienlijke investeringen in de Unie te genereren, zal bij de financiering van investeringsprojecten de nodige aandacht uitgaan naar het bereiken van een groot hefboomeffect tussen de totale investering en de financiering van de Unie; het hefboomeffect voor individuele investeringsprojecten kan echter variëren, afhankelijk van een aantal factoren zoals de feitelijke omvang van het project en het soort project en van plaatselijke omstandigheden, waaronder de omvang en de financiële mogelijkheden van de begunstigde.

Bei der Finanzierung der Investitionsprojekte ist gebührend auf eine starke Hebelwirkung zwischen der Gesamtinvestition und den Mitteln der Union zu achten, um zu umfangreichen Investitionen in der Union zu gelangen; die Hebelwirkung kann jedoch bei den einzelnen Investitionsprojekten unterschiedlich ausfallen, je nach Faktoren wie der tatsächlichen Größe und der Art eines Projekts und nach den Verhältnissen vor Ort, zu denen die Größe und das finanzielle Potenzial des Begünstigten zu rechnen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met uitgaven voor overheidspensioenen die momenteel variëren van 6% van het bbp in Ierland tot 15% in Italië bevinden de landen zich echter in vrij verschillende situaties, hoewel zij met soortgelijke demografische uitdagingen worden geconfronteerd.

Gegenwärtig liegen die Ausgaben für gesetzliche Pensionen und Renten zwischen 6 % des BIP in Irland und 15 % in Italien. Die Situation in den einzelnen Ländern ist also sehr unterschiedlich, obwohl die demografischen Herausforderungen überall ähnlich sind.


De doelmatigheid van de handhaving en de sancties variëren echter in aanzienlijke mate, ondanks het feit dat deze verontreiniging in de nationale wateren van andere landen terecht kan komen.

Jedoch unterscheiden sich die Wirksamkeit der Durchsetzung und die Sanktionen sehr stark voneinander, obwohl derartige Verschmutzungen das Potenzial in sich tragen, in andere nationale Gewässer zu gelangen.


7. erkent dat schattingen van de totale inkomsten uit (directe en indirecte) belastingen die zijn mislopen ten gevolge van belastingfraude variëren van 200 tot 250 miljard EUR, hetgeen neerkomt op 2 tot 2,25% van het BBP in de Europese Unie, waarvan 40 miljard EUR wordt onttrokken door BTW-fraude, die naar schatting 10% van de BTW-ontvangsten omvat, 8% van de totale accijnzen op alcoholhoudende dranken in 1998 en 9% van de totale accijnzen op tabaksproducten; betreurt echter dat er geen nauwkeurige cijfers beschikbaar zijn omdat de n ...[+++]

7. stellt fest, dass sich die (direkten und indirekten) Steuerausfälle infolge von Steuerbetrug Schätzungen zufolge auf insgesamt 200 bis 250 Milliarden EUR belaufen, was 2 bis 2,25 % des BIP der Europäischen Union entspricht, wobei 40 Milliarden EUR an Steuerausfällen auf MwSt.-Betrug zurückzuführen sind und Schätzungen zufolge 10 % des Mehrwertsteueraufkommens, 8 % der Gesamteinnahmen aus Verbrauchsteuern für alkoholische Getränke im Jahr 1998 sowie 9 % der Gesamteinnahmen aus Verbrauchsteuern für Tabakerzeugnisse betroffen sind; bedauert jedoch, dass keine genauen Zahlen verfügbar sind, weil die nationalen Rechnungslegungsstandards so stark variieren;


Veel lidstaten leggen in hun rechtssysteem specifieke regels voor het toetsen en bijstellen van vergunningen vast, die echter aanzienlijk variëren.

Zahlreiche Mitgliedstaaten erlassen Sondervorschriften für die Neuprüfung und Aktualisierung von Genehmigungen im Rahmen ihrer Rechtssysteme, obgleich diese Vorschriften stark voneinander abweichen.


De mate waarin de TSI wordt toegepast, zal echter variëren naar gelang van de reikwijdte en de omvang van de geplande werkzaamheden en de door de voorgenomen toepassingen gegenereerde kosten en baten.

Die TSI wird jedoch je nach Art und Umfang der geplanten Arbeiten und der Kosten und Nutzeffekte der beabsichtigten Anwendung in unterschiedlichem Maße anwendbar sein.


De compenserende directe steun zal de uitgaven tegen die datum echter doen oplopen met 7,7 miljard ecu; 2) de uitgaven voor de nieuwe maatregelen voor plattelandsontwikkeling en de horizontale maatregelen in de sector visserij, die 1,9 à 2,1 miljard ecu aan uitgaven toevoegen aan de bestaande begeleidende maatregelen (agromilieu, herbebossing, vervroegde uittreding); 3) de steun ter voorbereiding van de toetreding ten bedrage van 500 miljoen ecu per jaar voor moderniseringsmaatregelen in de nieuwe lidstaten; 4) de uitgaven in verband met de toetreding van een eerste groep nieuwe lidstaten die betrekking hebben op de marktordeningen, d ...[+++]

Hingegen wird die Bewilligung direkter Ausgleichsbeihilfen zum gleichen Zeitpunkt zusätzliche Ausgaben in Höhe von 7,7 Mrd. ECU nach sich ziehen; 2. Die durch die Reform bedingten Ausgaben für neue Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und die horizontalen Maßnahmen in der Fischerei (1,9 bis 2,1 Mrd. ECU), die zu den derzeitigen flankierenden Maßnahmen (Umwelt, Aufforstung, Vorruhestand) hinzukommen werden; 3. Eine Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt in Höhe von jährlich 500 Mio. ECU für Modernisierungsmaßnahmen in den Beitrittsländern; 4. Die durch den Beitritt einer ersten Gruppe neuer Mitgliedstaaten bedingten Ausgaben ...[+++]




D'autres ont cherché : de productie te doen variëren     varieren van a tot     echter variëren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter variëren' ->

Date index: 2022-11-01
w