Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding

Vertaling van "echter veertien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De opstelling van de veertien programma's voor midden-Noord-Italië was vertraagd, omdat de goedkeuring van de zoneverdeling voor doelstelling 2 veel tijd in beslag nam. Eind november zijn de programma's echter door de Italiaanse overheid bij de Commissie ingediend.

Die 14 Programme für Nord- und Mittelitalien, deren Vorlage sich durch das langwierige Genehmigungsverfahren für das Verzeichnis der Ziel-2-Gebiete verzögert hatte, wurden von den italienischen Behörden Ende November 2000 eingereicht.


18. is zeer ingenomen met het feit dat er eind 2012 1003 actieve gebruikers van e-Curia waren in veertien lidstaten, twee landen van de Europese Vrijhandelsassociatie en vijf Europese instellingen (met name het Parlement, de Raad en de Commissie); betreurt echter dat sommige lidstaten voor de uitwisseling van documenten met het Hof van Justitie nog geen gebruikmaken van e-Curia;

18. hält es für sehr erfreulich, dass „e-Curia“ Ende 2012 von 1 003 Nutzern – unter anderem 14 Mitgliedstaaten, zwei Ländern der Europäischen Freihandelsassoziation und fünf EU-Organen (hauptsächlich Parlament, Rat und Kommission) aktiv eingesetzt wurde; bedauert jedoch, dass noch nicht alle Mitgliedstaaten „e-Curia“ für den Austausch von Dokumenten mit dem Gerichtshof nutzen;


68. wijst erop dat tal van journalisten gerechtelijk zijn vervolgd op grond van de antiterroristenwet van 2009; veroordeelt de recente campagne van juridische pesterij, met als toppunt de veroordeling door het federale hooggerechtshof van blogger Elias Kifle bij verstek tot levenslang en van Wubishet Taye, adjunct-hoofdredacteur van een plaatselijke krant, en columnist Reeyot Alemn tot een gevangenisstraf van veertien jaar; is echter ingenomen met de gratie die onlangs is verleend aan de Zweedse journalisten Martin Schibbye en Johan Persson na het overlijden van premier Meles Zenawi; dringt er bij de nieuwe regeri ...[+++]

68. weist darauf hin, dass zahlreiche Journalisten aufgrund des Gesetzes von 2009 zur Terrorbekämpfung vor Gericht gestellt worden sind; prangert die jüngste Kampagne gerichtlicher Schikanen an, in deren Zuge der Oberste Bundesgerichtshof den Blogger Elias Kifle in Abwesenheit zu lebenslänglicher Haft und Wubishet Taye, den Mitherausgeber einer örtlichen Zeitung, sowie den Kolumnisten Reeyot Alemn zu einer Haftstrafe von jeweils 14 Jahren verurteilte; würdigt dennoch, dass die schwedischen Journalisten Martin Schibbye und Johan Pers ...[+++]


Bij de explosie zijn echter veertien personen omgekomen.

14 Menschen verloren jedoch bei der Explosion ihr Leben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. merkt op dat er thans op website [http ...]

8. stellt fest, dass die Webseite [http ...]


b) indien de scheidsrechters echter beslissen dat het oenologische procédé of de oenologische behandeling waarvan kennisgeving wordt gedaan, niet aan de eisen van artikel 19 voldoet, wordt de voorlopige toestemming voor de invoer en de afzet van wijnen van oorsprong uit de kennisgevende partij die volgens dat oenologische procédé of die betrokken oenologische behandeling zijn geproduceerd, als bedoeld in artikel 18, lid 4, veertien dagen na de datum van de scheidsrechterlijke beslissing ingetrokken.

b) Entscheiden die Schiedsrichter jedoch, dass das zugelassene oder geänderte Verfahren bzw. die zugelassene oder geänderte Behandlung den Anforderungen von Artikel 19 nicht entspricht, so wird die vorläufige Zulassung nach Artikel 18 Absatz 4 der Einfuhr und Vermarktung von Wein mit Ursprung in der die Unterrichtung vornehmenden Partei, der gemäß dem betreffenden önologischen Verfahren bzw. der betreffenden önologischen Behandlung hergestellt wurde, innerhalb von 14 Tagen nach der Entscheidung aufgehoben.


b) indien de scheidsrechters echter beslissen dat het oenologische procédé of de oenologische behandeling waarvan kennisgeving wordt gedaan, niet aan de eisen van artikel 19 voldoet, wordt de voorlopige toestemming voor de invoer en de afzet van wijnen van oorsprong uit de kennisgevende partij die volgens dat oenologische procédé of die betrokken oenologische behandeling zijn geproduceerd, als bedoeld in artikel 18, lid 4, veertien dagen na de datum van de scheidsrechterlijke beslissing ingetrokken.

b) Entscheiden die Schiedsrichter jedoch, dass das zugelassene oder geänderte Verfahren bzw. die zugelassene oder geänderte Behandlung den Anforderungen von Artikel 19 nicht entspricht, so wird die vorläufige Zulassung nach Artikel 18 Absatz 4 der Einfuhr und Vermarktung von Wein mit Ursprung in der die Unterrichtung vornehmenden Partei, der gemäß dem betreffenden önologischen Verfahren bzw. der betreffenden önologischen Behandlung hergestellt wurde, innerhalb von 14 Tagen nach der Entscheidung aufgehoben.


Een kamerlid heeft echter opgemerkt dat, wat het ontslag om economische redenen betreft, het mogelijk is een onderneming gedurende veertien dagen te sluiten en haar vervolgens opnieuw te openen na het personeel te hebben ontslagen, wat zich in verschillende ondernemingen heeft voorgedaan (Hand., Kamer, 31 januari 1950, nr. 22, p. 7).

Ein Mitglied der Kammer hat jedoch darauf hingewiesen, dass es bezüglich der wirtschaftlich begründeten Entlassung möglich ist, einen Betrieb während vierzehn Tagen zu schliessen und dann, nach Entlassung des Personals, wieder zu öffnen - eine Situation, die sich schon in verschiedenen Betrieben ergeben hat (Ann., Kammer, 31. Januar 1950, Nr. 22, S. 7).


De opstelling van de veertien programma's voor midden-Noord-Italië was vertraagd, omdat de goedkeuring van de zoneverdeling voor doelstelling 2 veel tijd in beslag nam. Eind november zijn de programma's echter door de Italiaanse overheid bij de Commissie ingediend.

Die 14 Programme für Nord- und Mittelitalien, deren Vorlage sich durch das langwierige Genehmigungsverfahren für das Verzeichnis der Ziel-2-Gebiete verzögert hatte, wurden von den italienischen Behörden Ende November 2000 eingereicht.


In de rang van directeur-generaal of adjunct-directeur-generaal zijn er veertien verplaatsingen geweest, waarbij er echter geen sprake was van een bevordering qua categorie. In vier gevallen - met betrekking tot een Spaanse, Franse, Duitse en Britse ambtenaar - resulteerde de nieuwe functie echter wel in verantwoordelijkheden die overeenkomen met het niveau van directeur-generaal.

Es gab vierzehn Veränderungen auf der Ebene der Generaldirektoren bzw. stellvertretenden Generaldirektoren ohne Anhebung der Besoldungsgruppe, wobei die Veränderungen in vier Fällen, von denen je ein spanischer, französischer, deutscher und britischer Beamter betroffen war, mit der Übertragung der mit der Position eines Generaldirektors verbundenen Verantwortung einher ging.




Anderen hebben gezocht naar : echter wel na melding     echter veertien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter veertien' ->

Date index: 2022-09-14
w