Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding
Lees 7

Vertaling van "echter wel afhankelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naleving van deze toezegging is echter wel afhankelijk van de succesvolle voltooiing van de Doha-ronde.

Diese Verpflichtung ist allerdings an den erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde gebunden.


Op lange termijn gezien is het mijns inziens echter wel duidelijk dat speculanten vrij spel zullen hebben zolang aan de - alleen maar toenemende - energiebehoeften van de wereld niet tegemoet gekomen wordt met een andere, minder van koolwaterstoffen afhankelijke energiemix.

Langfristig scheint es mir jedoch relativ klar, dass die Spekulanten immer aktiv bleiben werden, solange wir davon ausgehen, dass die weltweiten Energiebedürfnisse – die weiterhin zunehmen – nicht einen neuen Energiemix erfordern, der weniger stark von Kohlenwasserstoffen abhängt.


Eerlijke handel met andere landen sluit een concurrerende Europese wijnsector niet uit. Protectionistisch wijnbeleid sluit echter wel tienduizenden mensen uit die voor hun dagelijks brood afhankelijk zijn van een eerlijke wijnhandel met Europa.

Fairer Handel mit anderen Ländern schließt einen wettbewerbsfähigen europäischen Weinsektor nicht aus, protektionistische Weinpolitik hingegen grenzt zehntausende Menschen aus, die für ihr täglich Brot von einem fairen Weinhandel mit Europa abhängig sind.


Er is gesproken over onze afhankelijkheid van Rusland. We moeten echter wel beseffen dat Rusland ook afhankelijk is van de Europese Unie, van haar olie- en gasverbruik, daar de leidingen bijna allemaal richting Europese Unie gaan.

Es wurde von der Abhängigkeit von Russland gesprochen. Wir sollten aber durchaus bedenken, dass auch Russland von der Europäischen Union, vom Verbrauch an Erdöl und Gas abhängig ist, gerade da die Leitungen fast ausschließlich in die Richtung der Europäischen Union führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is gesproken over onze afhankelijkheid van Rusland. We moeten echter wel beseffen dat Rusland ook afhankelijk is van de Europese Unie, van haar olie- en gasverbruik, daar de leidingen bijna allemaal richting Europese Unie gaan.

Es wurde von der Abhängigkeit von Russland gesprochen. Wir sollten aber durchaus bedenken, dass auch Russland von der Europäischen Union, vom Verbrauch an Erdöl und Gas abhängig ist, gerade da die Leitungen fast ausschließlich in die Richtung der Europäischen Union führen.


2. Schendt artikel 146, derde lid, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, zoals toegevoegd door artikel 4 [lees : 7] van het decreet van 4 juni 2003, het door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet gewaarborgde gelijkheidsbeginsel doordat de strafbaarheid van de instandhouding van een stedenbouwmisdrijf afhankelijk wordt gemaakt van het aanwezig zijn van omwonenden en het veroorzaken van onaanvaardbare stedenbouwkundige hinder voor die omwonenden zodat er een ongelijke behandeling bestaat tussen personen die een stedenbouwmisdrijf hebben gepleegd dat geen onaanvaardbare stedenbouwkundige hinde ...[+++]

2. Verstösst Artikel 146 Absatz 3 des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung, eingefügt durch Artikel 4 [zu lesen ist: 7] des Dekrets vom 4. Juni 2003, gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem er die Strafbarkeit der Aufrechterhaltung einer städtebaulichen Straftat von der Anwesenheit von Anrainern und der Verursachung von für diese Anrainer unzumutbaren städtebaulichen Beeinträchtigungen abhängen lässt, so dass eine Behandlungsungleichheit entsteht zwischen denjenigen, die eine städtebauliche Straftat begangen haben, die keine für die Anrainer unzumutbaren städteb ...[+++]


2. Schendt artikel 146, derde lid, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, zoals toegevoegd door artikel 4 [lees : 7] van het decreet van 4 juni 2003, het door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet gewaarborgde gelijkheidsbeginsel doordat de strafbaarheid van de instandhouding van een stedenbouwmisdrijf afhankelijk wordt gemaakt van het aanwezig zijn van omwonenden en het veroorzaken van onaanvaardbare stedenbouwkundige hinder voor die omwonenden zodat er een ongelijke behandeling bestaat tussen personen die een stedenbouwmisdrijf hebben gepleegd dat geen onaanvaardbare stedenbouwkundige hinde ...[+++]

2. Verstösst Artikel 146 Absatz 3 des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung, eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets vom 4. Juni 2003, gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem er die Strafbarkeit der Aufrechterhaltung einer städtebaulichen Straftat von der Anwesenheit von Anrainern und der Verursachung von für diese Anrainer unzumutbaren städtebaulichen Beeinträchtigungen abhängen lässt, so dass eine Behandlungsungleichheit entsteht zwischen denjenigen, die eine städtebauliche Straftat begangen haben, die keine für die Anrainer unzumutbaren städtebaulichen Beeinträc ...[+++]


Wanneer een beslissing wordt genomen over de toekomstige samenstelling en rol van de raad van bestuur van het EMA, moet echter wel in gedachten worden gehouden dat het Agentschap een netwerkorganisatie is, die sterk afhankelijk is van de medewerking van de lidlanden en communautaire instellingen.

Bei der Entscheidung über die künftige Zusammensetzung und Rolle des Verwaltungsrats sollte jedoch berücksichtigt werden, dass die EUA eine Netzorganisation ist, die in großem Maße von der Zusammenarbeit ihrer Mitgliedstaaten und der Organe der Gemeinschaft abhängig ist.


Afhankelijk van het land zijn dergelijke stijgingen bedoeld voor alle diverse activiteiten of voor specifieke terreinen, zoals bijvoorbeeld de uitbreiding van het aantal onderwijsgevenden, hun voortgezette bij- en nascholing, de verhoging van hun salaris, het gehele systeem van de beroepsopleiding, de regelingen om jongeren te laten blijven deelnemen binnen een systeem van flexibele vormen van onderwijs en scholing, waaraan echter wel kwalificaties zijn verbonden, de hervorming van het volwassenenonderwijs of de uitbreiding van het aantal beschikbare plaatsen in het voorschoo ...[+++]

Je nach Mitgliedstaat zielen diese Steigerungen entweder auf die Gesamtheit der verschiedenen Maßnahmen ab, oder sie fließen vorzugsweise in bestimmte Bereiche, wie etwa die Erhöhung der Zahl der Lehrer, ihre Weiterbildung oder die Aufstockung ihrer Gehälter, die Gesamtheit des Berufsausbildungssystems, die Maßnahmen, mit denen die Jugendlichen in einem flexiblen, aber qualifizierenden System der allgemeinen und beruflichen Bildung gehalten werden sollen, die Reform der Erwachsenenbildung oder die Erhöhung der Zahl der Vorschulplätze, die berufliche Bildung oder die Hochschulbildung.


Het is echter wel mogelijk om in een overeenkomst specifieke bepalingen op te nemen waardoor de van toestemming afhankelijke handelingen die door de gebruiker van het computerprogramma mogen worden uitgevoerd, "onder controle worden gehouden".

Ein Vertrag darf jedoch spezifische Bestimmungen enthalten, die die vorbehaltenen Akte beschränken.




Anderen hebben gezocht naar : echter wel na melding     echter wel afhankelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter wel afhankelijk' ->

Date index: 2022-10-29
w