Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding

Traduction de «echter wel verzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten kunnen echter wel verzoeken aan de Commissie voorleggen, die deze zal bestuderen.

Die begünstigten Mitgliedstaaten können aber dennoch Anträge einrei chen, die von der Kommission geprüft werden.


Deze richtlijn kan echter wel van belang zijn voor hen. Andere lidstaten kunnen de lidstaten die niet aan zee grenzen, om samenwerking verzoeken, in het bijzonder bij de vaststelling en uitvoering van geïntegreerde kustbeheerstrategieën als een rivier door dat land stroomt die later in zee uitmondt.

Ein Binnenmitgliedstaat könnte von anderen Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit aufgefordert werden, insbesondere im Zuge der Ausarbeitung und Umsetzung von Strategien zum integrierten Küstenzonenmanagement, wenn durch diesen Binnenmitgliedstaat ein Fluss verläuft, der anschließend ins Meer mündet.


Drijvende dokken en mobiele offshore-installaties vallen niet onder de sectorovereenkomst; indien echter problemen mochten ontstaan in verband met exportkredieten voor dergelijke installaties, kunnen de deelnemers aan de sectorovereenkomst (hierna „deelnemers” genoemd) na overweging van met redenen omklede verzoeken van deelnemers besluiten dat zij wel onder de sectorovereenkomst vallen;

Die Sektorvereinbarung gilt nicht für Schwimmdocks und mobile Offshore-Anlagen; sollten jedoch Schwierigkeiten im Zusammenhang mit Exportkrediten für solche Anlagen auftreten, so können die Teilnehmer an dieser Sektorvereinbarung (im Folgenden ‚Teilnehmer‘) nach Prüfung mit Gründen versehener Anträge von Teilnehmern beschließen, dass die Sektorvereinbarung auf diese Anlagen Anwendung findet.


Hierbij geldt echter wel dat de Raad, gezien de toegenomen druk op bepaalde buitengrenzen en de verzoeken van de lidstaten om de Schengenregels aan te scherpen, zich moet buigen over de vraag hoe we het beginsel van vrij verkeer kunnen blijven waarborgen en tegelijkertijd een hoog niveau van binnenlandse veiligheid kunnen handhaven voor onze burgers.

Vor diesem Hintergrund und angesichts des verstärkten Drucks auf einige Außengrenzen sowie der Aufrufe von Mitgliedstaaten, das System der Schengenregeln zu verstärken, muss der Rat untersuchen, wie wir das Prinzip der Freizügigkeit weiterhin gewährleisten und dabei gleichzeitig das Bedürfnis der Bürgerinnen und Bürger nach Aufrechterhaltung eines hohen Niveaus innerer Sicherheit berücksichtigen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb echter wel enkele specifieke verzoeken aan dit Parlement in verband met de bescherming van de vrouwen van deze wereld.

Ich habe jedoch konkrete Forderungen an dieses Parlament, was den Schutz der Frauen dieser Welt angeht.


Om geloofwaardig en daadwerkelijk effectief te zijn, moeten de verzoeken van het Parlement aan de Commissie echter wel duidelijk zijn. Dat geldt met name voor 2009.

Somit werden wir Ihre Beiträge in unsere Diskussion einfließen lassen und Ihre Anregungen berücksichtigen. Doch um glaubwürdig sein und tatsächlich etwas bewirken zu können, müssen die vom Parlament an die Kommission gestellten Forderungen zielgerichtet bleiben, und das gilt insbesondere für 2009.


Dergelijke verzoeken om informatie zijn niet verstuurd naar Ierland, dat geen overschrijdingen heeft gemeld, Luxemburg, dat geen verslag heeft ingediend (naar aanleiding van dit verzuim is echter wel een inbreukprocedure ingeleid), en Bulgarije en Roemenië, die pas vanaf 2007 een dergelijk verslag moeten overleggen.

Keine Schreiben ergingen an Irland, weil von dort keine Überschreitungen gemeldet wurden, an Luxemburg, das keinen Bericht übermittelt hat (aus diesem Grunde wurde ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet), sowie an Bulgarien und Rumänien, die erst ab 2007 Bericht erstatten sollen.


Het Parlement heeft daarnaast voorgesteld om de Commissie te verzoeken steun en advies te verlenen bij de uitvoering van de richtlijn nadat deze in werking is getreden. Die steun en dat advies dienen echter wel al vóór 1 januari 2009 verleend te worden.

Das Parlament schlägt vor, dass die Kommission Unterstützung und Anleitung bei der Umsetzung dieser Richtlinie nach deren Inkrafttreten, jedoch vor dem 1. Januar 2009, gewährt.


De lidstaten kunnen echter wel verzoeken aan de Commissie voorleggen, die deze zal bestuderen.

Die begünstigten Mitgliedstaaten können aber dennoch Anträge einrei chen, die von der Kommission geprüft werden.




D'autres ont cherché : echter wel na melding     echter wel verzoeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter wel verzoeken' ->

Date index: 2024-02-08
w