Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter worden overschreden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waarschijnlijkheid dat de vertragingstijd wordt overschreden

Wahrscheinlichkeit der Wartezeitüberschreitung


plaats waar de grens van het douanegebied wordt overschreden

Ort,an dem die Grenze des Zollgebiets ueberschritten wird


indien de toegestane kredieten worden overschreden,komen die overschrijdingen voor rekening van

Mittelueberschreitungen gehen zu Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Respectievelijk zeventien en elf lidstaten hebben de omzettingstermijn echter overschreden.

Siebzehn bzw. elf Mitgliedstaaten haben aber die Umsetzungsfrist nicht eingehalten.


In uitzonderlijke gevallen mag deze bovengrens echter worden overschreden door middel van uitvoeringshandelingen.

In Ausnahmefällen kann diese Obergrenze im Wege von Durchführungsrechtsakten angehoben werden.


In uitzonderlijke gevallen mag deze bovengrens echter worden overschreden door middel van uitvoeringshandelingen.

In Ausnahmefällen kann diese Obergrenze im Wege von Durchführungsrechtsakten angehoben werden.


Dit zou er echter voor kunnen zorgen dat de bij Richtlijn 96/53/EG van de Raad voorgeschreven toegestane maximumlengten worden overschreden.

Dies würde jedoch dazu führen, dass die Höchstlängen im Sinne der Richtlinie 96/53/EG des Rates überschritten würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur stelt echter een bepaald aantal indicatoren voor op het gebied van grenzen en visa, waaronder het percentage van personen die de toegestane verblijfsduur hebben overschreden per nationaliteit, het aantal grensposten dat is uitgerust met IT-systemen, communicatie-infrastructuur en uitrusting ter ondersteuning van de beheersing van migratiestromen en het aantal handels- en smokkelactiviteiten dat aan de buitengrens is waargenomen.

Allerdings schlägt der Berichterstatter einige Indikatoren im Bereich Grenzen und Visa vor, einschließlich des Prozentsatzes der Personen, die die genehmigte Aufenthaltsdauer überschritten haben, je Staatsangehörigkeit, der Zahl der Grenzübergangsstellen mit IT-Systemen, Kommunikationsinfrastruktur und Geräten zur Unterstützung der Steuerung der Migrationsströme und der Zahl der an den Außengrenzen festgestellten Vorfälle von Drogen- und Menschenhandel sowie Schmuggel.


8. merkt op dat de uitgaven voor steun aan voorlopig erkende producentengroeperingen de ramingen van de Commissie de afgelopen jaren in grote mate hebben overschreden; aanvaardt dat de voor 2013 geraamde uitgaven met name voortvloeien uit bestaande juridische verbintenissen en stelt derhalve voor de ontwerpbegroting van de Commissie te herstellen; roept de Commissie echter op vervolgens maatregelen vast te stellen om de uitgaven aan voorlopig erkende producentengroeperin ...[+++]

8. stellt fest, dass die Ausgaben für die Beihilfen für Erzeugergemeinschaften zur vorläufigen Anerkennung in den vergangenen Jahren die Prognosen der Kommission erheblich überschritten haben; akzeptiert, dass die für 2013 geschätzten Ausgaben weitgehend aus den bestehenden rechtlichen Verpflichtungen resultieren, und schlägt daher vor, die Zahlen aus dem Haushaltsplanentwurf der Kommission wieder einzusetzen; fordert die Kommission alle ...[+++]


De bevoegde autoriteit staat de vliegtuigexploitant echter toe om een instrument als bedoeld in lid 2 te blijven gebruiken mits de vliegtuigexploitant ten genoegen van de bevoegde autoriteit aantoont dat de drempel bedoeld in lid 1 in de afgelopen vijf verslagperioden niet reeds is overschreden en met ingang van de volgende verslagperiode niet weer zal worden overschreden.

Die zuständige Behörde gestattet dem Luftfahrzeugbetreiber jedoch weiterhin die Verwendung eines Instruments gemäß Absatz 2, wenn dieser ihr nachweist, dass die Schwellenwerte gemäß Absatz 1 nicht bereits in den vorangegangenen fünf Berichtszeiträumen überschritten wurden und ab dem nachfolgenden Berichtszeitraum nicht wieder überschritten werden.


De bevoegde autoriteit staat de exploitant echter toe om de vereenvoudigde monitoring voort te zetten mits de exploitant ten genoegen van de bevoegde autoriteit aantoont dat de drempel bedoeld in lid 2 in de afgelopen vijf verslagperioden niet reeds is overschreden en met ingang van de volgende verslagperiode niet weer zal worden overschreden.

Die zuständige Behörde gestattet dem Anlagenbetreiber jedoch weiterhin eine vereinfachte Überwachung, wenn dieser ihr nachweist, dass der Schwellenwert gemäß Absatz 2 nicht bereits in den vorangegangenen fünf Berichtszeiträumen überschritten wurde und ab dem nachfolgenden Berichtszeitraum nicht wieder überschritten wird.


In geen geval mogen echter de door de Europese Veiligheidsnetwerken vastgestelde plafonds worden overschreden.

In keinem Fall dürfen jedoch die Grenzen, die das europäische Sicherheitsnetz steckt, überschritten werden.


Deze drempels mogen echter worden overschreden volgens de in artikel 101, lid 3, bedoelde procedure.

Diese Schwellen dürfen jedoch im Wege des in Artikel 101 Absatz 3 genannten Verfahrens überschritten werden.




D'autres ont cherché : echter worden overschreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter worden overschreden' ->

Date index: 2021-12-29
w