Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter zijn quota drastisch heeft verhoogd " (Nederlands → Duits) :

2. benadrukt dat het van groot belang is voldoende middelen ter beschikking te stellen voor het Europees nabuurschapsinstrument, dat een cruciale rol speelt bij de ondersteuning van de stabiliteit in de oostelijke en zuidelijke buurlanden van de Unie; is ten zeerste ingenomen met de verhoging van de vastleggingskredieten met 4,9 % ten opzichte van vorig jaar; heeft kritiek op de drastische verlagingen door de Raad van de kredieten voor het ENI en benadrukt dat deze kredieten dringend aanzienlijk moeten worden verhoogd om te voldoen aan d ...[+++]

2. betont, dass es insbesondere wichtig ist, ausreichende Finanzmittel für das Europäische Nachbarschaftsinstrument (ENI) bereitzustellen, dem bei der Förderung der Stabilität bei den östlichen und südlichen Nachbarn Europas eine zentrale Rolle zukommt; begrüßt die im Vergleich zum Vorjahr verzeichnete Aufstockung der Mittel für Verpflichtungen um 4,9 % mit Nachdruck; nimmt die vonseiten des Rates beim ENI vorgenommenen drastischen Kürzungen kritisch zur Kenntnis und betont, dass die Mittel für Verpflichtungen dringend erheblich aufgestockt werden müssen, um die Bedürfnisse der im Rahmen des Instruments geförderten Länder zu ...[+++]


De ordonnantiegever heeft de hervorming van de regels met betrekking tot de doorstroming als volgt gerechtvaardigd : « Wat het sociale verhuurstelsel betreft, zijn de aanpassingen minder omvangrijk, aangezien het grootste deel van het juridisch corpus in feite deel uitmaakt van het besluit van 26 september 1996 (dat impliciet nog steeds van kracht is ondanks de opheffing van de basiswet - [de ordonnantie van 9 september 1993 - bij] de ordonnantie van 1 april 2004, die in feite deel uitmaakt van het tweede deel van de Code). ...[+++]

Der Ordonnanzgeber hat die Reform der Regeln bezüglich des Wechsels wie folgt begründet: « Was insbesondere das System der sozialen Vermietung betrifft, gibt es weniger Anpassungen, da der Rechtsrahmen nämlich im Wesentlichen Bestandteil des Erlasses vom 26. September 1996 ist (der implizit weiterhin in Kraft ist trotz der Aufhebung seines Basisgesetzes - die Ordonnanz vom 9. September 1993 - durch die Ordonnanz vom 1. April 2004, die eigentlich der zweite Teil des Gesetzbuches ist). Es ist jedoch zu erwähnen, dass die Regeln des Wechsels sich erheblich entwickelt haben (Artikel 140 Nr. 7). So wird das Alter, ab dem die Mieter von den Ve ...[+++]


82. is van mening dat de antidiscriminatiewetgeving van de EU het beschermingsniveau in de EU aanzienlijk heeft verhoogd; meent echter dat er meer moet worden gedaan om discriminatie, en ook meervoudige discriminatie, van verschillende groepen op de arbeidsmarkt, in het onderwijs en op het werk te bestrijden teneinde het beginsel van gelijke behandeling in de praktijk te brengen; meent dat een grotere arbeidsparticipatie van vrouwen ook moet worden bevorderd door gericht beleid inzake sociale bescherming met oog voor kinderopvang en gezinsbijstand, door de uitvoering van programma's voor gendermainstreaming en door het op vrijwillige b ...[+++]

82. vertritt die Ansicht, dass die Antidiskriminierungsvorschriften der EU zu einer deutlichen Anhebung des Schutzniveaus in der ganzen EU geführt haben; ist jedoch der Auffassung, dass mehr unternommen werden muss, um gegen Diskriminierung und Mehrfachdiskriminierung verschiedener Gruppen in den Bereichen Beschäftigung, Ausbildung und Beruf vorzugehen, um den Grundsatz der Gleichbehandlung anzuwenden; vertritt die Auffassung, dass die Entwicklung der Frauenbeschäftigung auch mit zielgerichteten Sozialschutzmaßnahmen im Bereich der Kinderbetreuung und Familie, durch die Umsetzung von Gleichstellungsprogrammen sowie durch Maßnahmen zur ...[+++]


Op dit moment verkeren onderwijsinstellingen in zwaar weer: bijna elk OESO-land heeft zijn onderwijsuitgaven tussen 1980 en 2005 drastisch verhoogd, maar slechts een aantal van hen heeft aanzienlijke verbeteringen in de prestaties bewerkstelligd.

Momentan tun sich die Bildungseinrichtungen schwer: Fast jedes OECD-Land nahm im Zeitraum von 1980 bis 2005 bei den Bildungsausgaben wesentliche Erhöhungen vor, dennoch konnten nur wenige deutliche Verbesserungen bei der Leistung erreicht werden.


In 2006 werd tussen Frankrijk, België en Nederland een drielandenproject voor de koppeling van de elektriciteitsmarkten operationeel. Dit is een capaciteitstoewijzingsmechanisme dat energieflows in de goede richting naar gelang van de prijzen op de spotmarkt waarborgt, wat de efficiëntie van de dispatching van geproduceerde elektriciteit in de regio drastisch heeft verhoogd.

2006 wurde das trilaterale Strommarktkopplungsprojekt zwischen Frankreich, Belgien und den Niederlanden verwirklicht, ein Kapazitätszuweisungsverfahren, durch das gewährleistet wird, dass die Energie entsprechend den Spotmarktpreisen in die richtige Richtung „fließt“. Hierdurch verbesserte sich die Effizienz des Kraftwerkseinsatzes in der Region enorm.


E. overwegende dat de Europese economie in 2006 betere resultaten heeft behaald die gunstiger waren dan in de voorgaande jaren; overwegende dat de Europese Commissie, na de schommelingen op de financiële markten en rekening houdend met de verhoogde risico's, de prognose voor 2007 echter enigszins naar beneden heeft bijgesteld tot 2,5% voor het eurogebied en 2,8% in de EU; overwegende dat de huidige financiële verwarring die geleid heeft tot de lichte correctie van de na ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die europäische Wirtschaft 2006 bessere Ergebnisse erzielt hat, die jene der Vorjahre übertroffen haben; in der Erwägung, dass die Kommission infolge der Volatilität der Finanzmärkte und aufgrund des erhöhten Risikos die Prognose für 2007 allerdings etwas nach unten, und zwar auf 2,5 % für die Euro-Zone und auf 2,8 % für die EU, revidiert hat; in der Erwägung, dass die derzeitigen Störungen der Finanzmärkte, die zur geringfügigen Revision der Prognosen der Kommission vom Herbst geführt haben, auch den Wendepunkt des Wirtschaftszyklus darstellen könnten, wenn die Transparenz der Märkte und angemessene Reaktione ...[+++]


K. overwegende dat de Europese economie in 2006 betere resultaten heeft behaald die gunstiger waren dan in de voorgaande jaren; overwegende dat de Europese Commissie, na de schommelingen op de financiële markten en door de verhoogde risico's, de prognose voor 2007 echter enigszins naar beneden heeft bijgesteld tot 2,5% voor het eurogebied en 2,8% in de EU;

K. in der Erwägung, dass die europäische Volkswirtschaft im Jahre 2006 bessere Ergebnisse als in den Vorjahren erzielt hat, allerdings in der Erwägung, dass die Kommission nach der Volatilität an den Finanzmärkten und aufgrund der gestiegenen Risiken die Wirtschaftswachstumsprognose für 2007 auf 2,5% für die Eurozone und auf 2,8% für die gesamte EU leicht nach unten korrigiert hat,


Hierbij gaat het voornamelijk om filmkanalen (de drie vrijwel identieke zenders Ciné Cinémas 1, 2, 3, het in 1999 opgerichte Cinéfaz voor recente films, Polar en Action van de Groupe ABsat en de pay-per-view kanalen van Multivision - dat echter zijn quota drastisch heeft verhoogd, van 16 % in 1998 tot 44 % in 2000 - en Kiosque met 32 % in 1999).

Es handelt sich in erster Linie um Anbieter, die auf Kinofilme spezialisiert sind (die drei fast identischen Sender Ciné Cinémas 1, 2, 3, der 1999 gegründete Sender Cinéfaz für neuere Kinofilme, die Sender Polar und Action der Gruppe ABsat und die Pay-per-view-Anbieter Multivision - der allerdings seine Quote eindrucksvoll verbessert hat, nämlich von 16 % im Jahr 1998 auf 44 % im Jahr 2000 - und Kiosque mit 32 % im Jahr 1999).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Opgemerkt zij echter dat het merendeel van de kosten uit hoofde van de programma's Socrates, Leonardo da Vinci en MediaPlus en de nu al aan deze programma's toegekende subsidies zal worden gefinancierd zonder dat de budgetten worden verhoogd (het betreft zowel de huishoudelijke kredieten van de programma's als de kredieten voor administratieve uitgaven; als een verhoging van deze administratieve kredieten wegens het actieplan noodzakelijk blijkt, zullen bedragen worden overgeschreven zonder dat dit gevolgen ...[+++]

Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass der Großteil des Mittelbedarfs aus des Programmen SOKRATES, LEONARDO DA VINCI und MEDIAPLUS und den diesen Programmen bereits zugewiesenen Mitteln gedeckt wird, ohne dass deren Mittelausstattung erhöht wird (dies betrifft sowohl die operationellen Mittel der Programme als auch die Mittel für Verwaltungsausgaben; sollte aufgrund des Aktionsplans eine Aufstockung der Verwaltungsmittel notwendig werden, so erfolgt diese durch Übertragung unter Beachtung der Gesamtmittelausstattung der Programme).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter zijn quota drastisch heeft verhoogd' ->

Date index: 2023-03-17
w