Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EOO
EOT
Echtscheiding
Echtscheiding door onderlinge toestemming
Echtscheiding met wederzijds goedvinden
Echtscheiding op grond van bepaalde fout
Flitsscheiding
Verstoting

Vertaling van "echtscheiding zal vallen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
echtscheiding door onderlinge toestemming | echtscheiding met wederzijds goedvinden | flitsscheiding | EOT [Abbr.]

einverständliche Scheidung mit Einigung über die Scheidungsfolgen


echtscheiding door de schuld van een der beide echtgenoten | echtscheiding op grond van bepaalde fout

Scheidung wegen Eheverfehlungen | Scheidung wegen Verschuldens


echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk | echtscheiding wegens duurzame ontwrichting van het huwelijk | EOO [Abbr.]

Scheidung wegen Scheiterns der Ehe | Scheidung wegen Zerrüttung | Zerrüttungsscheidung


echtscheiding [ verstoting ]

Ehescheidung [ Scheidung | Verstoßung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Voor het eerst in de geschiedenis van de EU hebben lidstaten gebruik gemaakt van de procedure van nauwere samenwerking om voortgang te maken met regels waardoor internationale echtparen kunnen kiezen onder welke wetgeving hun echtscheiding zal vallen.

„Zum ersten Mal in der Geschichte der EU nutzten die Mitgliedstaaten das Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit zur Einführung von Vorschriften, aufgrund derer Ehepaare mit gemischter Staatsangehörigkeit wählen können, nach welchem nationalen Recht sie sich scheiden lassen wollen.


De verordening heeft als doel echtparen rechtszekerheid te bieden en voorkomt dat een van de partners snel naar de rechter stapt om de andere voor te zijn en de echtscheiding onder een gunstigere wetgeving te doen vallen, terwijl tegelijkertijd emotioneel en financieel zware procedures worden vermeden.

Die Verordnung soll Paaren Rechtssicherheit geben, einen „Wettlauf zu den Gerichten“ bzw. ein „Scheidungs-Shopping“ verhindern und gleichzeitig Ehepartnern emotional und finanziell belastende Verfahren ersparen.


In juli hebben de regeringen van de Europese Unie veertien EU‑landen groen licht gegeven om werk te maken van regels waardoor internationale echtparen kunnen kiezen onder welke wetgeving hun echtscheiding zal vallen (IP/10/917).

Im Juli gaben die Regierungen der Länder der Europäischen Union 14 EU-Ländern grünes Licht für eine Regelung, die gemischt nationalen Ehepaaren bei einer Scheidung die Wahl überlässt, welches nationale Recht anwendbar sein soll (IP/10/917).


De regeringen van de Europese Unie hebben veertien EU-landen groen licht gegeven om werk te maken van regels waardoor internationale echtparen kunnen kiezen onder welke wetgeving hun echtscheiding zal vallen.

Die Regierungen der Länder der Europäischen Union gaben 14 EU-Ländern grünes Licht für eine Regelung, die Ehepaaren mit unterschiedlicher Staatsangehörigkeit bei einer Scheidung die Wahl überlässt, welches nationale Recht anwendbar sein soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Morgen bevestigt de Europese Commissie het besluit van Litouwen om toe te treden tot de procedure van nauwere samenwerking, waardoor internationale echtparen kunnen kiezen onder welke wetgeving hun echtscheiding of hun scheiding van tafel en bed zal vallen.

Morgen wird die Kommission Litauens Entscheidung zur Teilnahme am Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit bestätigen, das internationalen Ehepaaren die Wahl überlässt, welches nationale Recht auf ihre Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anwendbar sein soll.


Het gebied van de nauwere samenwerking, namelijk het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed, behoort volgens artikel 81, lid 2, onder c), en artikel 81, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tot de gebieden die onder de Verdragen vallen.

Der Bereich der Verstärkten Zusammenarbeit, d. h. das auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendende Recht, gehört nach Artikel 81 Absatz 2 Buchstabe c und Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu den von den Verträgen erfassten Bereichen.


Het gebied van de nauwere samenwerking, namelijk het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed, behoort volgens artikel 81, lid 2, onder c), en artikel 81, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tot de gebieden die onder de Verdragen vallen.

Der Bereich der Verstärkten Zusammenarbeit, d. h. das auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendende Recht, gehört nach Artikel 81 Absatz 2 Buchstabe c und Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu den von den Verträgen erfassten Bereichen.


Zij waren bijeengekomen om onder meer de erkenning van hun basisrechten te eisen. Daaronder vallen afschaffing van polygamie, gelijke rechten bij echtscheiding, gelijke rechten voor vrouwen als getuigen in rechtszaken en meer tijdelijke arbeidscontracten, die nu nog zeer negatieve voorwaarden kennen voor vrouwen.

Diese Rechte umfassen die Abschaffung der Polygamie, gleiche Rechte bei Scheidungen, gleiche Rechte für Frauen, die als Zeugen vor Gericht geladen werden, und schließlich die Erweiterung befristeter Arbeitsverträge, die derzeit für Frauen wirklich ungünstige Bedingungen bieten.


Overwegende dat de lidstaten, met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie, de vaststelling van voorschriften inzake de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in rechtsvorderingen tot echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, alsmede in rechtsvorderingen betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen van de echtgenoten naar aanleiding van rechtsvorderingen betreffende het huwelijk, als aangelegenheden van gemeenschappelijk belang beschouwen die onder de bij titel VI van het Verdrag ingestelde justitiële samenwerking in burgerli ...[+++]

in der Erwägung, daß die Mitgliedstaaten zur Erreichung der Ziele der Union die Festlegung von Regeln für die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Verfahren, die die Ehescheidung, die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder die Ungültigerklärung einer Ehe betreffen, sowie in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten aus Anlaß von Verfahren in Ehesachen als eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse betrachten, die unter die in Titel VI des Vertrags vorgesehene justitielle Zusammenarbeit in Zivilsachen fällt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtscheiding zal vallen' ->

Date index: 2024-08-24
w