Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecofin-raad liet zich » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad van Lissabon liet zich ook duidelijk uit over enkele prioriteiten voor de korte termijn op het gebied van financiële diensten.

Auf dem Europäische Rat von Lissabon wurde außerdem auf einige kurzfristige Prioritäten für Finanzdienstleistungen eingegangen.


Op de top met 27 lidstaten van 15 september in Bratislava en op de Europese Raad van oktober hebben de lidstaten zich ertoe verbonden, rekening houdend met de onafhankelijke beoordeling, een akkoord te bereiken over hun onderhandelingspositie over het voorstel van de Commissie op de Ecofin-zitting van 6 december.

Auf dem Gipfel, der am 15. September in Bratislava stattfand, sowie anlässlich der Oktobertagung des Europäischen Rates verpflichteten sich die 27 Mitgliedstaaten, sich über die Position zu einigen, die sie bei den Verhandlungen über den Kommissionsvorschlag auf der Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ am 6. Dezember unter Berücksichtigung der unabhängigen Bewertung vertreten werden.


De Raad liet zich ook positief uit over de centrale rol die EUPOL Afghanistan speelt bij de opleiding van de Afghaanse politie met het oog op de rol en het functioneren daarvan tijdens de komende verkiezingen.

Der Rat begrüßt ferner die zentrale Rolle von EUPOL Afghanistan bei der Ausbildung der afghanischen Polizei im Hinblick auf ihre Aufgabe und Funktion bei den anstehenden Wahlen.


Een meerderheid in de ECOFIN-Raad liet zich positief uit over de vorderingen die de afgelopen weken met Agenda 2000 zijn gemaakt.

Der ECOFIN-Rat begrüßte mehrheitlich die in den letzten Wochen erzielten Fortschritte zur Agenda 2000.


Maar naast de ECOFIN-Raad heeft zich de Eurogroep ontwikkeld, een informele instantie die gaandeweg meer gewicht in de schaal zal gaan leggen naarmate de integratie binnen het eurogebied voortschrijdt.

Neben dem ECOFIN-Rat hat sich jedoch die Eurogruppe entwickelt, eine informelle Institution, die nach und nach mit der verstärkten Integration des Euro-Gebiets mehr Gewicht erhalten soll.


11. verlangt institutionele gelijkberechtiging voor de milieusector, door middel van de oprichting door de Milieuraad van een een comité op hetzelfde niveau als de "ECOFIN-Raad” of de "Raad voor werkgelegenheid en sociale zaken”, dat zich vooral bezighoudt met de voorbereiding van de voorjaarsbijeenkomsten van de Raad; de instelling van zo'n comité dient in Göteborg te worden vastgesteld;

11. fordert die institutionelle Gleichberechtigung des Umweltbereiches, indem der Umweltrat ein dem "ECOFIN” oder dem "Rat für Arbeit und Soziales” gleichrangiges Komitee gründet, das sich vor allem der Vorbereitung der Frühjahrsräte widmet; die Einsetzung eines solchen Komitees soll in Göteborg beschlossen werden;


1. Dit document bevat het eindverslag dat de Commissie heeft ingediend naar aanleiding van het verzoek van de ECOFIN-JBZ-Raad van Ministers die op zijn vergadering van 17 oktober 2000 tot het volgende besluit is gekomen: "De Raad erkent dat toezicht op het grensoverschrijdende verkeer van baar geld de dagelijkse strijd tegen het witwassen doeltreffender zou kunnen maken en verzoekt de Commissie vóór 1 juli 2001 na te gaan of zij een voorstel kan indienen om de bestaande nationale bepalingen coherenter te maken en te versterken, om de lidstaten in staat te stellen zich hiermee toe te rusten met zo'n instrument en om de uitwisseling van in ...[+++]

1. Die Kommission legt diesen Bericht auf Aufforderung des Rates (Wirtschaft und Finanzen/Justiz und Inneres) vor, der auf seiner Tagung vom 17. Oktober 2000 folgende Schlussfolgerung angenommen hatte: "Der Rat erkennt an, dass die Überwachung grenzüberschreitender Bargeldbewegungen den täglichen Kampf gegen die Geldwäsche wirksamer machen kann; er fordert die Kommission auf, bis zum 1. Juli 2001 zu prüfen, ob ein Vorschlag vorgelegt werden kann, der eine kohärentere Gestaltung und die Verstärkung der bestehenden einzelstaatlichen Vorschriften zum Ziel hat und der den Mitgliedstaaten den Aufbau eines solchen Systems und einen Informat ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Theo WAIGEL Minister van Financiën de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Alfredo PASTOR BODMER Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Jean ARTHUIS Minister van Economische Zaken en Financiën en het Plan I ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Theo WAIGEL Bundesminister der Finanzen Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Yannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Alfredo PASTOR BODMER Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Jean ARTHUIS Minister für wirtsch ...[+++]


De Raad liet zich in lovende bewoordingen uit over de tot nog toe geboekte vooruitgang en bevestigde voornemens te zijn dit dossier een hoge prioriteit te geven zodat binnen de door de Europese Raad gestelde termijn overeenstemming kan worden bereikt.

Er begrüßte die bislang erzielten Fortschritte und bekräftigte, dass er diesem Dossier weiterhin hohe Priorität einräumen will, damit innerhalb des vom Europäischen Rat gesetzten Zeitrahmens eine Einigung erreicht werden kann.


Aan het eind van het debat kwam de Voorzitter van de Raad tot de volgende conclusies : Om beter te kunnen voldoen aan het verzoek van de Europese Raad zal de ECOFIN-Raad zich voor de kwestie van de werkgelegenheid blijven baseren op het Comité voor economische politiek.

Zum Ende der Aussprache zog der Ratspräsident die folgenden Schlußfolgerungen: Was die Beschäftigungslage betrifft, so wird sich der Rat "Wirtschafts- und Finanzfragen" weiterhin auf die Beratungen des Ausschusses für Wirtschaftspolitik stützen, um so der Aufforderung des Europäischen Rates auf die bestmögliche Weise Folge leisten zu können.




D'autres ont cherché : lissabon liet     lissabon liet zich     lidstaten zich     raad liet     raad liet zich     ecofin-raad liet zich     ecofin-raad heeft zich     zo'n comité dient     zich     stellen zich     heer liro     ecofin-raad zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecofin-raad liet zich' ->

Date index: 2022-04-28
w