Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duurzaam design
Duurzaam gevestigd ingezetene
Duurzaam ontwerpen
Duurzaam reizen
Duurzaam toerisme
Ecologisch veldonderzoek uitvoeren
Ecologisch veldonderzoek verrichten
Ecologische abondantie
Ecologische beginselen
Ecologische beweging
Ecologische data analyseren
Ecologische gegevens analyseren
Ecologische norm
Ecologische partij
Ecologische principes
Ecotoerisme
Groene partij
Persoon die duurzaam gevestigd is

Traduction de «ecologisch duurzaam » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)


ecotoerisme [ duurzaam reizen | duurzaam toerisme ]

Ökotourismus [ nachhaltiger Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Tourismus ]


duurzaam design | duurzaam ontwerpen

nachhaltiges Design


ecologische data analyseren | ecologische gegevens analyseren

ökologische Daten analysieren


ecologisch veldonderzoek uitvoeren | ecologisch veldonderzoek verrichten

ökologische Feldstudien durchführen


ecologische partij [ groene partij ]

Umweltpartei [ die Grünen ]


ecologische beginselen | ecologische principes

ökologische Grundsätze | ökologische Prinzipien


ecologische abondantie | ecologische abondantie/relatieve dichtheid

Ökologischer Reichtum




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o Duitsland verwacht geen structurele capaciteitstekorten in de toekomst, maar de capaciteitsreserve is bedoeld als bescherming tegen extreme en onvoorziene ontwikkelingen tijdens de transitie naar een koolstofarm, ecologisch duurzaam energiesysteem ("Energiewende") en om de geleidelijke kernuitstap te beheren;

o Deutschland rechnet nicht mit strukturellen Knappheiten, möchte sich aber mit der Kapazitätsreserve gegen extreme und unvorhergesehene Entwicklungen, die im Zuge der Energiewende eintreten könnten, absichern und den Ausstieg aus der Kernenergie bewältigen.


(3 ter) Om de doelstellingen inzake vermindering van de milieu-impact van de verontreinigende emissies die afkomstig zijn van het wegvervoer, te kunnen verwezenlijken moet worden voorzien in een geleidelijke overstap van brandstoffen met een hoog koolstofgehalte naar andere brandstoffen met een lager koolstofgehalte, bijvoorbeeld aardgas, hoewel het echt ecologisch duurzaam maken van het wegvervoer op de lange termijn de invoering vereist van nieuwe technologieën met een lage milieu-impact, zoals voertuigen op elektriciteit, waterstof en perslucht.

(3b) Um das Ziel der Verringerung der Umweltauswirkungen der Schadstoffemissionen des Straßenverkehrs zu erreichen, ist es notwendig, Brennstoffe mit einem hohen Kohlenstoffgehalt stufenweise durch solche mit einem geringeren Gehalt – etwa Erdgas – zu ersetzen; allerdings müssen, damit der Straßenverkehr tatsächlich ökologisch nachhaltiger wird, längerfristig neue Lösungen technischer Art mit geringen Umweltauswirkungen zum Einsatz gelangen, beispielsweise Fahrzeuge mit Elektro-, Wasserstoff- oder Druckluftantrieb.


8. onderstreept het feit dat de blauwe groei nooit los mag worden gezien van de impact ervan op milieu en mens en van het gebruik van de hulpbronnen op een manier die sociaal, economisch en ecologisch duurzaam is, hetgeen ook de bescherming en het herstel van de ecosystemen op basis van wetenschappelijke gegevens omvat; wijst op de economische kans om in Europa innoverende methoden te ontwikkelen en te bevorderen ter bestrijding van de vervuiling van de zeeën, inclusief de steeds verontrustendere verontreiniging door plastic afval, plastiglomeraten en desintegrerende plastic microdeeltjes;

8. unterstreicht, dass „blaues Wachstum“ nie unabhängig von den Auswirkungen auf die Umwelt und die Menschen und der Nutzung der Ressourcen unter dem Aspekt der sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Nachhaltigkeit gesehen werden sollte, was auch den auf fundierte wissenschaftliche Erkenntnisse gestützten Schutz und die entsprechende Wiederherstellung der Ökosysteme beinhaltet; betont die ökonomische Chance, in Europa innovative Methoden gegen die Verschmutzung der Meere und unter anderem gegen die immer bedrohlichere Belastung durch Plastikmüll, Plastiglomerate und sich zersetzende Mikroplastikteilchen zu entwickeln und zu fördern ...[+++]


12. meent dat om CCS economisch levensvatbaar en ecologisch duurzaam te maken demonstratieprojecten voor koolstofafvang en –opslag gericht moeten zijn op de ontwikkeling van omgevingsgerelateerde strategieën voor koolstofafvang en –gebruik (CCU) om een onafhankelijke CO2-cyclus te realiseren, en roept de Commissie en de lidstaten op onderzoek en technische ontwikkeling in de desbetreffende gebieden van de technologie te bevorderen;

13. vertritt die Auffassung, dass mit den bewährten Verfahren zur Förderung von Demonstrationsvorhaben unter Nutzung des Finanzierungsinstruments der Neuanlagenreserve (NER300) kein attraktives Geschäftsmodell für langfristige Investitionen der Privatwirtschaft in die CO2-Abscheidung und -Speicherung geschaffen werden konnte und dass die erforderlichen Investitionskosten und vor allem die Betriebskosten für derartige Technologien nach wie vor zu hoch sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Investeringen in de luchthaveninfrastructuur die door het EFRO worden ondersteund, moeten ecologisch duurzaam luchtvervoer bevorderen, onder andere bij de uitbreiding van de regionale mobiliteit door het aansluiten van secundaire en tertiaire knooppunten op de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-V), ook via multimodale knooppunten.

Durch den EFRE geförderte Investitionen in Flughafeninfrastruktur sollten einen ökologisch nachhaltigen Luftverkehr fördern, unter anderem bei der Verbesserung der regionalen Mobilität durch Anbindung sekundärer und tertiärer Knotenpunkte an die Infrastruktur des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V), einschließlich multimodaler Knotenpunkte.


2. Het uitgebreide netwerk omvat alle bestaande en geplande vervoersinfrastructuur van het trans-Europees vervoersnetwerk en maatregelen om een efficiënt en sociaal en ecologisch duurzaam gebruik van die infrastructuur te bevorderen.

(2) Das Gesamtnetz besteht aus allen vorhandenen und geplanten Verkehrsinfrastrukturen des transeuropäischen Verkehrsnetzes sowie aus Maßnahmen zur Förderung einer effizienten sowie sozial und ökologisch nachhaltigen Nutzung dieser Infrastrukturen.


Deze knooppunten zijn waar mogelijk verbonden met multimodale verbindingen voor zover die economisch levensvatbaar en ecologisch duurzaam zijn en voor 2030 kunnen worden gerealiseerd.

Die Knoten sind, soweit möglich, mit multimodalen Verbindungen verbunden, sofern dies wirtschaftlich tragfähig, ökologisch nachhaltig und bis 2030 durchführbar ist.


2. Het uitgebreide netwerk omvat alle bestaande en geplande vervoersinfrastructuur van het trans-Europees vervoersnetwerk en maatregelen om een efficiënt en sociaal en ecologisch duurzaam gebruik van die infrastructuur te bevorderen.

(2) Das Gesamtnetz besteht aus allen vorhandenen und geplanten Verkehrsinfrastrukturen des transeuropäischen Verkehrsnetzes sowie aus Maßnahmen zur Förderung einer effizienten sowie sozial und ökologisch nachhaltigen Nutzung dieser Infrastrukturen.


8. benadrukt het feit dat de EU de plicht heeft haar afhankelijkheid van vis uit ontwikkelingslanden voor voedsel, alsmede voor voeder in de aquacultuur te verminderen; benadrukt het feit dat bij de huidige hervorming van het GVB prioriteit moet worden gegeven aan maatregelen ter ondersteuning van een ecologisch duurzaam visserijbeheer en van het gebruik van niet-carnivore soorten in de aquacultuur;

8. bekräftigt, dass die EU ihre Abhängigkeit von Fisch, der zu Nahrungszwecken und als Futtermittel für Tiere in Aquakulturhaltung aus Entwicklungsländern importiert wird, verringern muss; betont, dass bei der laufenden Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik der Schwerpunkt auf Maßnahmen gelegt werden sollte, die der umweltverträglichen Bewirtschaftung der Fischereiressourcen und der Verwendung nicht fleischfressender Arten in Aquakulturbetrieben zugutekommen;


de ontwikkeling van de aquacultuuractiviteiten van de Unie en de daaraan gekoppelde bedrijfstakken te bevorderen, waarbij ervoor wordt gezorgd dat ze ecologisch duurzaam zijn en dat ze bijdragen tot de voedselzekerheid en tot de werkgelegenheid in kust- en plattelandsgebieden;

Förderung der Aquakultur in der Europäischen Union , der daraus abgeleiteten Industrien und Sicherstellung ihrer Umweltverträglichkeit, um zur Ernährungssicherheit und zur Beschäftigung in Küsten- und ländlichen Gebieten beizutragen;


w