Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economie zullen helpen stimuleren » (Néerlandais → Allemand) :

Hervormingen door lidstaten om hulpbronnen efficiënter in te zetten en om sneller de overstap te maken naar een meer circulaire economie, zullen investeringen helpen te stimuleren.

Reformen der Mitgliedstaaten mit dem Ziel, Ressourcen effizienter einzusetzen und eine stärkere Ausrichtung auf die Kreislaufwirtschaft zu erzielen, werden zur Investitionsförderung beitragen.


Veel van de ICT-toepassingen en oplossingen die Europa zullen helpen de overgang te maken naar een koolstofarme economie zullen aan software-innovaties te danken zijn.

Viele der IKT-Anwendungen und -Lösungen, die Europa beim Übergang zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft helfen werden, werden auf Innovationen im Softwarebereich beruhen.


Doelstellingen die actie stimuleren om hoofdnormen op te stellen op het vlak van onderwijs, voeding, zuiver water en schone lucht, zullen helpen bij de uitroeiing van honger en de verbetering van voedselveiligheid, gezondheidszorg en welzijn.

Ziele, die als Ansporn für Maßnahmen zur Erreichung grundlegender Standards in Bereichen wie Bildung, Ernährung, sauberes Wasser und saubere Luft dienen, werden zur Beseitigung von Hunger und zur Verbesserung der Ernährungssicherheit, der Gesundheit und des Wohlergehens der betroffenen Menschen beitragen.


Dankzij het plan-Juncker (het investeringsplan voor Europa) en de kapitaalmarktenunie worden middelen gemobiliseerd om het economisch herstel te stimuleren; EU-steun voor innovatie helpt het bedrijfsleven en in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf om hun troeven uit te spelen; Europa neemt met zijn initiatieven voor een circulaire economie, schone energie en een koolstofarme economie het voortouw in de wereldwijde opmars van ...[+++]

Der Juncker-Plan (Investitionsoffensive für Europa) und die Kapitalmarktunion helfen, Ressourcen zu mobilisieren und die Konjunkturbelebung zu unterstützen. EU-Förderungen für Innovationen unterstützen die Industrie und vor allem KMU dabei, ihre Stärken auszuspielen. Mit den Initiativen zu Kreislaufwirtschaft, sauberer Energie und CO armer Wirtschaft liegt Europa bei den weltweiten Bemühungen für eine Kreislaufwirtschaft mit geringen CO -Emissionen ganz vorne. Schlüsseltechnologien helfen der ...[+++]


De voorstellen van vandaag zullen helpen om de toekomstige beleidsagenda voor de Europese data-economie vorm te geven.

Die heutigen Initiativen werden dazu beitragen, die künftige politische Agenda zur europäischen Datenwirtschaft auszugestalten.


Ik weet zeker dat de commissaris het met me eens is dat dit nu net het soort getallen zijn die de economie zullen helpen stimuleren en werkgelegenheid zullen opleveren, niet alleen in het Verenigd Koninkrijk maar ook in India.

Ich bin mir sicher, dass der Herr Kommissar zustimmen wird, dass dies exakt die Zahlen sind, die helfen werden, die Wirtschaft zu stimulieren und Arbeitsplätze zu schaffen, und das nicht nur im Vereinigten Königreich, sondern auch in Indien.


Op de eerste plaats brengen de 75 tarieflijnen die de handel van Pakistan zullen helpen stimuleren met naar schatting 100 miljoen euro per jaar, weinig schade toe aan Europese investeringen, zoals de commissaris heeft gezegd.

Erstens, wie der Herr Kommissar bereits sagte, würden die 75 Tarifpositionen, die dem pakistanischen Wirtschaftsverkehr schätzungsweise 100 Mio. EUR pro Jahr zuspielen, den Investitionen in der EU kaum schaden.


D. overwegende dat een groter aantal impulsen om in een financiële crisis of recessie en bij zeer wispelturige en onvoorspelbare olieprijzen in energie-efficiëntie te investeren, de economie kunnen helpen stimuleren,

D. in der Erwägung, dass die Schaffung weiterer Anreize für Investitionen in energieeffiziente Lösungen in Zeiten einer Finanzkrise oder Rezession und in Zeiten instabiler und unvorhersehbarer Erdölpreise dazu beitragen könnten, die Wirtschaft anzukurbeln,


D. overwegende dat een groter aantal impulsen om in een financiële crisis of recessie en bij zeer wispelturige en onvoorspelbare olieprijzen in energie-efficiëntie te investeren, de economie kunnen helpen stimuleren,

D. in der Erwägung, dass die Schaffung weiterer Anreize für Investitionen in energieeffiziente Lösungen in Zeiten einer Finanzkrise oder Rezession und in Zeiten instabiler und unvorhersehbarer Erdölpreise dazu beitragen könnten, die Wirtschaft anzukurbeln,


India ontwikkelt zich steeds meer tot een op kennis gebaseerde economie, waar innovatie een steeds grotere rol speelt. Investeringen door Europese bedrijven zullen de innovatie eveneens helpen stimuleren.

Im Zuge der fortschreitenden Entwicklung Indiens zu einer wissensbasierten Wirtschaft und der zunehmenden Rolle, die die Innovation in der indischen Wirtschaft spielt, werden auch die Investitionen innovativer europäischer Unternehmen einen Beitrag zur Förderung der Innovation leisten.


w