Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economieën in staat zijn grote stappen » (Néerlandais → Allemand) :

China (48%), India (35%) en Korea (26%) hebben in 2009[14] overigens een veel groter aandeel van het BBP geïnvesteerd omdat ze hun infrastructuur nog moeten opbouwen, maar ook omdat hun opkomende economieën in staat zijn grote stappen voorwaarts te zetten op weg naar een concurrerende koolstofarme economie.

In diesem Zusammenhang ist es interessant festzustellen, dass China (48 %), Indien (35 %) und Korea (26 %) im Jahr 2009 einen deutlich höheren Anteil ihres BIP für Investitionen aufgewendet haben[14], was deutlich aufzeigt, dass die Schwellenländer die Infrastruktur noch aufbauen müssen, dass sie aber auch über das Potenzial verfügen, den Sprung zur wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft zu schaffen.


China (48%), India (35%) en Korea (26%) hebben in 2009[14] overigens een veel groter aandeel van het BBP geïnvesteerd omdat ze hun infrastructuur nog moeten opbouwen, maar ook omdat hun opkomende economieën in staat zijn grote stappen voorwaarts te zetten op weg naar een concurrerende koolstofarme economie.

In diesem Zusammenhang ist es interessant festzustellen, dass China (48 %), Indien (35 %) und Korea (26 %) im Jahr 2009 einen deutlich höheren Anteil ihres BIP für Investitionen aufgewendet haben[14], was deutlich aufzeigt, dass die Schwellenländer die Infrastruktur noch aufbauen müssen, dass sie aber auch über das Potenzial verfügen, den Sprung zur wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft zu schaffen.


De Europese industrie staat onder grote concurrentiedruk van de groei-economieën.

Die europäische Industrie erfährt einen gewaltigen Konkurrenzdruck, der von den Entwicklungsländern ausgeht.


Hoewel mijn land – Slowakije –, dat vaak de “Midden-Europese tijger” wordt genoemd onder het bekwame leiderschap van premier Mikuláš Dzurinda, tot de EU-lidstaten behoort die geen al te beste staat van dienst hebben als het gaat om de omzetting van Europese wetgeving, hebben economische hervormingen mijn land in staat gesteld grote stappen ...[+++]e zetten naar de tenuitvoerlegging van de economische strategie op middellange termijn.

Obwohl mein Heimatland Slowakei, das oft der „Tiger Mitteleuropas“ genannt und von Ministerpräsident Mikuláš Dzurinda mit Kompetenz geführt wird, zu den EU-Mitgliedstaaten gehört, die bei der Umsetzung europäischen Rechts nicht die besten Resultate verzeichnen, haben wir dank der Wirtschaftsreformen bei der Umsetzung der mittelfristigen Wirtschaftsstrategie große Fortschritte gemacht.


De Europese Unie staat voor grote uitdagingen en om hierop berekend te zijn, zal zij de wil moeten tonen om de noodzakelijke stappen te nemen en hervormingen door te voeren waardoor wij de weg naar een mooie en veilige toekomst in kunnen slaan.

Die Europäische Union steht heute vor großen Herausforderungen und muss zur Bewältigung dieser Herausforderungen den Willen für die notwendigen Schritte und Reformen aufbringen, um unseren Weg in eine sichere Zukunft zu begleiten.


In het verslag staat dat, ondanks de grote steun van de bevolking voor de regering en de grote parlementaire meerderheid, de stappen die tot nu toe zijn ondernomen voor het doorvoeren van politieke en constitutionele hervormingen ontoereikend zijn geweest, omdat de partijen niet in staat zijn een gemeenschappelijke taal te vinden.

Der Bericht beinhaltet, dass trotz der Unterstützung der Regierung durch die Bevölkerung und der großen Mehrheit im Parlament die bisher bei der Umsetzung der politischen und konstitutionellen Reform gemachten Fortschritte noch nicht ausreichend sind, weil die Parteien bisher noch keine gemeinsame Sprache finden konnten.


11. wijst op het feit dat alle indicatoren laten zien dat de crisis nog niet voorbij is; waarschuwt in dit verband tegen herhaling van de fouten die ten tijde van de grote depressie zijn gemaakt, in het bijzonder verlaging van de lonen; onderstreept de oproep van de OESO aan regeringen om hun economieën te blijven stimuleren, aangezien de particuliere vraag nog steeds onder druk ...[+++]

11. weist darauf hin, dass alle Indikatoren darauf hindeuten, dass die Krise noch nicht vorbei ist; warnt in diesem Zusammenhang vor einer Wiederholung der Fehler, die während der Weltwirtschaftskrise begangen wurden, insbesondere vor einer Senkung der Löhne und Gehälter; unterstützt die Forderung der OECD, dass die Regierungen weiterhin ihre Volkswirtschaften ankurbeln müssen, da durch eine zunehmende Arbeitslosigkeit und einen schwachen Immobilienmarkt die private Nachfrage zurückgeht, und dass die gegenwärtig niedrigen Zinsraten vorerst weiter bestehen bleiben sollten; betont, dass sich den Regierungen die Gelegenheit bietet, ihre ...[+++]


Deze stappen zullen deze economieën in staat stellen nieuwe en innovatieve diensten en toepassingen aan te bieden (bv. mobiele multimedia, draadloze breedbandtoegang, geïntegreerde infrastructuren voor publieke bescherming en noodherstel) en voor hun respectieve industrieën een concurrentievoordeel opleveren.

Die oben erläuterten Maßnahmen werden es diesen Volkswirtschaften erlauben, neue und innovative Dienste und Anwendungen (z. B. multimediale Mobilfunkdienste, drahtlosen Breitbandzugang, integrierte Infrastrukturen für den Katastrophenschutz) bereitzustellen, die ihren jeweiligen Wirtschaftszweigen einen klaren Wettbewerbsvorteil verschaffen.


Aan het begin van de 21e eeuw staat de wetenschap voor de grote uitdaging om de vooruitgang die geboekt is bij de analyse van het menselijk genoom en dat van andere levende organismen in concrete resultaten te vertalen: zo zullen de eerste stappen worden gezet in het "post-genoomtijdperk", met zijn verwachte spin-off voor de vol ...[+++]

Die große Herausforderung, die sich der Wissenschaft im anbrechenden 21. Jahrhundert stellt, liegt darin, die bei der Aufschlüsselung des menschlichen Genoms und der Genome anderer Organismen erzielten Fortschritte in konkrete Ergebnisse umzusetzen: Der Einstieg in die Ära der ,Postgenomik" mit den erhofften Auswirkungen auf die Gesundheit der Menschen sowie auf die Wettbewerbsfähigkeit der Biotechnologiebranche steht an.


het programma staat in het teken van het streven van de regering om aan de nodige voorwaarden te voldoen om vanaf 1 januari 2001 op de euro over te stappen; het Griekse convergentieprogramma stemt in grote lijnen overeen met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact, mits de in 1998 aangekondigde budgettaire en structurele maatregelen onverkort ten uitvoer worden gelegd; het herhaalt het vaste voornemen van de Griekse reg ...[+++]

Das Programm spiegelt das Ziel der griechischen Regierung wider, die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung des Euro ab 1. Januar 2001 zu erfüllen. Das griechische Konvergenzprogramm entspricht weitgehend den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts, sofern die 1998 angekündigten finanz- und strukturpolitischen Maßnahmen in vollem Umfang umgesetzt werden. In dem Programm wird die Verpflichtung der griechischen Regierung wiederholt, die beim Eintritt der Drachme in den Wechselkursmechanismus (WKM) am 16. März 1998 angekündigten finanzpolitischen Maßnahmen und Strukturmaßnahmen in vollem Umfang umzusetzen. Das Programm b ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economieën in staat zijn grote stappen' ->

Date index: 2021-12-26
w