Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economisch gebied bijzonder snel heeft " (Nederlands → Duits) :

Ik moet zeggen dat Cambodja een land is dat zich de laatste jaren op economisch gebied bijzonder snel heeft ontwikkeld, net als andere landen uit die regio.

Ich muss sagen, dass Kambodscha ein Land ist, das sich in den letzten Jahren sehr schnell entwickelt hat - ich spreche von wirtschaftlicher Entwicklung - so, wie tatsächlich auch andere Länder in diesem Teil der Welt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW Association pour l'intégrité des campagnes de Blandain, Hertain, Lamain en Marquain, afgekort als "APIC", heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 10 juni 2016 houdende vaststelling van het gebied voor economische erkenning van het bedrijventerrein van Doornik West III met onteigening ten algemenen nutte van gronden gelegen op ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die "Association pour l'intégrité des Campagnes de Blandain, Hertain, Lamain et Marquain" VoG, abgekürzt "APIC", hat die Nichtigerklärung des wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 10. Juni 2016 über die Billigung des Umkreises der wirtschaftlichen Anerkennung des Gewerbegebiets von Tournai Ouest III mit Enteignung zu gemeinnützigen Zwecken von auf dem Gebiet der Stadt Tournai gelegenen Grundstücken beantragt.


Ik heb deze resolutie gesteund omdat ik het een evenwichtig document vind; er wordt benadrukt dat Montenegro niet alleen op economisch gebied veel vooruitgang heeft geboekt, maar ook wat betreft de bestrijding van corruptie.

Ich habe sie unterstützt, da ich der Meinung bin, dass sie ausgewogen ist: sie unterstreicht die Tatsache, dass Montenegro echte Fortschritte gemacht hat, nicht nur in wirtschaftlicher Hinsicht, sondern auch im Kampf gegen die Korruption.


2. De Raad heeft waardering voor de voortdurende inspanningen van de regering van Zimbabwe om het algemeen politiek akkoord uit te voeren, en voor de vorderingen die na een regerings­periode van een jaar zijn gemaakt, in het bijzonder op economisch gebied.

2. Der Rat würdigt die fortlaufenden Anstrengungen der Regierung von Simbabwe zur Umsetzung des Umfassenden Politischen Abkommens und die Fortschritte, die ein Jahr nach Amtsantritt der Regierung vor allem im Bereich der Wirtschaft zu verzeichnen sind.


ONDERKENNEND dat het nodig is de dynamiek bij het ontwikkelen van het geïntegreerd maritiem beleid van de EU (GMB) gaande te houden door de essentiële middellange- en langetermijnproblemen op het gebied van milieubescherming, maritieme veiligheid en beveiliging, economische groei, kwaliteitsbanen en welzijn aan te pakken; ONDERKENNEND dat de dubbele impact van de klimaatverandering en de economische crisis bijzonder voelbaar is in de m ...[+++]

IN DER ERKENNTNIS, dass die Entwicklung der Integrierten Meerespolitik (IMP) der EU in Gang gehalten werden muss, indem die wesentlichen mittel- und langfristigen Aufgaben wie Umweltschutz, Seeverkehrssicherheit und Gefahrenabwehr auf See, wirtschaftliches Wachstum, gute Arbeitsplätze und Wohlstand angegangen werden; IN DER ERKENNTNIS, dass die Doppel­belastung durch Klimawandel und Wirtschaftskrise gerade im maritimen Sektor deutlich zu spüren ist; UNTER HINWEIS auf die Bedeutung einer weiteren Erschließung des wirtschaftlichen Poten­zials des maritimen Europas im Rahmen der Konzepte der Nachhaltigkeit entsprechend der Rah­menrichtlin ...[+++]


Het gebied rond de haven van Antwerpen, een economische groeipool bij uitstek, heeft bijzonder te lijden onder dit congestieprobleem.

Das Gebiet um den Hafen von Antwerpen, ein wirtschaftliches Gravitationszentrum, ist von dieser Infrastrukturüberlastung in besonderem Maße betroffen.


Een spoorwegonderneming die zich bij haar beslissingen laat leiden door het beste op technologisch en economisch gebied, kan snel de noodzakelijke vernieuwingen invoeren en het risico van investeringen nemen.

Ein Eisenbahnunternehmen, das mit seinen Entscheidungen technische und wirtschaftliche Höchstleistungen anstrebt, ist imstande, die notwendigen Neuerungen zügig umzusetzen und die Verantwortung für das Investitionsrisiko zu übernehmen.


133. is verheugd dat de Commissie Bulgarije's economische vooruitgang positief beoordeelt, in het bijzonder het feit dat Bulgarije nu over een functionerende markteconomie beschikt; feliciteert Bulgarije dat het de macro-economische stabiliteit heeft gehandhaafd, de inflatie binnen de perken heeft gehouden, de staatsschuld heeft verminderd, de economische groei ondanks een uitermate moeilijk economisch klimaat op 4% heeft weten te ...[+++]

133. begrüßt die positive Beurteilung der wirtschaftlichen Fortschritte Bulgariens durch die Kommission, besonders die Tatsache, dass Bulgarien nun über eine funktionierende Marktwirtschaft verfügt; hebt besonders lobend hervor, dass Bulgarien gesamtwirtschaftliche Stabilität erreicht hat, die Inflation in den Griff bekommen, die Staatsverschuldung verringert und trotz schwieriger äußerer wirtschaftlicher Rahmenbedingungen eine Wachstumsrate von 4% jährlich beibehalten hat, und dass das Land im vergangenen Jahr gute Fortschritte bei ...[+++]


125. is verheugd dat de Commissie Bulgarije's economische vooruitgang positief beoordeelt, in het bijzonder het feit dat Bulgarije nu over een functionerende markteconomie beschikt; feliciteert Bulgarije dat het de macro-economische stabiliteit heeft gehandhaafd, de inflatie binnen de perken heeft gehouden, de staatsschuld heeft verminderd, de economische groei ondanks een uitermate moeilijk economisch klimaat op 4% heeft weten te ...[+++]

125. begrüßt die positive Beurteilung der wirtschaftlichen Fortschritte Bulgariens durch die Kommission, besonders die Tatsache, dass Bulgarien nun über eine funktionierende Marktwirtschaft verfügt; hebt besonders lobend hervor, dass Bulgarien gesamtwirtschaftliche Stabilität erreicht hat, die Inflation in den Griff bekommen, die Staatsverschuldung verringert und trotz schwieriger äußerer wirtschaftlicher Rahmenbedingungen eine Wachstumsrate von 4% jährlich beibehalten hat, und dass das Land im vergangenen Jahr gute Fortschritte bei ...[+++]


= hecht zijn goedkeuring aan de richtsnoeren van de Commissie ter ontwikkeling van haar bijdrage aan de strijd tegen de criminaliteit op economisch gebied en op het gebied van de indirecte belastingen, vooral met het oog op een betere werking van het BTW- en accijnzenstelsel binnen de interne markt ; neemt akte van het voorstel van de Commissie betreffende het FISCALIS-programma, dat hij snel wil bespreken met het oog op aanneming ...[+++]

= billigt die Leitlinien der Kommission für eine verstärkte Unterstützung der Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität und der Kriminalität im Bereich der indirekten Besteuerung, insbesondere mit dem Ziel, das Funktionieren der MWSt- und der Verbrauchsteuerregelung im Binnenmarkt zu verbessern; nimmt Kenntnis von dem Vorschlag der Kommission hinsichtlich des FISCALIS-Programms, das er rasch zu prüfen beabsichtigt, damit es vor dem 1. Januar 1998 angenommen werden kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economisch gebied bijzonder snel heeft' ->

Date index: 2024-05-13
w