Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkaardige economische belangen

Traduction de «economische belangen wetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

das Recht auf Information und Erziehung,2)das Recht auf den Schutz der Gesundheit und Sicherheit,3)das Recht auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen,4)das Recht auf den Schutz der rechtlichen Interessen,5)das Recht auf Vertretung und Mitwirkung


gelijkaardige economische belangen

gleichgerichtete wirtschaftliche Interessen


Antidumping:beleid,onderzoek en maatregelen(aspecten schode en communautaire belangen) | overige instrumenten van het buitenlands economisch beleid en algemene vraagstukken

Antidumpingpolitik:Schädigungsaspekte und Interesse der Gemeinschaft(Politik,Untersuchungen und Maßnahmen) | sonstige Instrumente der Außenwirtschaftspolitik und allgemeine Fragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. wijst op het belang van de Europese culturele diversiteit en merkt op dat de verschillen in benadering tussen de lidstaten bij de toepassing van uitzonderingen een uitdaging vormen voor de werking van de interne markt wat betreft de ontwikkeling van grensoverschrijdende activiteiten en het wereldwijde concurrentievermogen van de EU alsmede de innovatie, en tevens kan leiden tot rechtsonzekerheid voor auteurs en gebruikers; is dan ook van mening dat bepaalde uitzonderingen en beperkingen gebaat zouden zijn bij meer algemene regels; merkt evenwel op dat verschillen gerechtvaardigd kunnen zijn om lidstaten in staat te stellen naar gelang van hun specifieke culturele en economische belangen wetten ...[+++]

37. nimmt die Bedeutung europäischer kultureller Vielfalt zur Kenntnis und stellt fest, dass Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung von Ausnahmen eine Herausforderung für das Funktionieren des Binnenmarkts im Hinblick auf die Entwicklung grenzüberschreitender Tätigkeiten und der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit der EU und der Innovation darstellen können und auch zu Rechtsunsicherheit für Urheber und Nutzer führen kann; ist der Ansicht, dass einige Ausnahmen und Beschränkungen daher von mehr ge ...[+++]


37. wijst op het belang van de Europese culturele diversiteit en merkt op dat de verschillen in benadering tussen de lidstaten bij de toepassing van uitzonderingen een uitdaging vormen voor de werking van de interne markt wat betreft de ontwikkeling van grensoverschrijdende activiteiten en het wereldwijde concurrentievermogen van de EU alsmede de innovatie, en tevens kan leiden tot rechtsonzekerheid voor auteurs en gebruikers; is dan ook van mening dat bepaalde uitzonderingen en beperkingen gebaat zouden zijn bij meer algemene regels; merkt evenwel op dat verschillen gerechtvaardigd kunnen zijn om lidstaten in staat te stellen naar gelang van hun specifieke culturele en economische belangen wetten ...[+++]

37. nimmt die Bedeutung europäischer kultureller Vielfalt zur Kenntnis und stellt fest, dass Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung von Ausnahmen eine Herausforderung für das Funktionieren des Binnenmarkts im Hinblick auf die Entwicklung grenzüberschreitender Tätigkeiten und der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit der EU und der Innovation darstellen können und auch zu Rechtsunsicherheit für Urheber und Nutzer führen kann; ist der Ansicht, dass einige Ausnahmen und Beschränkungen daher von mehr ge ...[+++]


C. overwegende dat het noodzakelijk is dat lidstaten internemarktwetgeving niet alleen tijdig, maar ook correct in nationale wetten omzetten en overwegende dat verzuim om daaraan te voldoen door een enkele lidstaat niet enkel de economische belangen belemmert van die lidstaat maar ook van de Unie als geheel;

C. in der Erwägung, dass es zwingend erforderlich ist, dass Mitgliedstaaten Binnenmarktvorschriften nicht nur fristgerecht, sondern auch korrekt in nationales Recht umsetzen, und in der Erwägung, dass eine Nichteinhaltung durch einen einzelnen Mitgliedstaat die wirtschaftlichen Interessen nicht nur dieses Mitglieds beeinträchtigt, sondern die der Union als Ganzes;


C. overwegende dat het noodzakelijk is dat lidstaten internemarktwetgeving niet alleen tijdig, maar ook correct in nationale wetten omzetten en overwegende dat verzuim om daaraan te voldoen door een enkele lidstaat niet enkel de economische belangen belemmert van die lidstaat maar ook van de Unie als geheel;

C. in der Erwägung, dass es zwingend erforderlich ist, dass Mitgliedstaaten Binnenmarktvorschriften nicht nur fristgerecht, sondern auch korrekt in nationales Recht umsetzen, und in der Erwägung, dass eine Nichteinhaltung durch einen einzelnen Mitgliedstaat die wirtschaftlichen Interessen nicht nur dieses Mitglieds beeinträchtigt, sondern die der Union als Ganzes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn is niet van toepassing of van invloed op de nationale wetten betreffende oneerlijke handelspraktijken die alleen de economische belangen van concurrenten schaden of betrekking hebben op transacties tussen handelaren; met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel behouden de lidstaten de mogelijkheid dergelijke praktijken aan banden te leggen, overeenkomstig de communautaire wetgeving, indien zij zulks wensen.

Sie erfasst und berührt nicht die nationalen Rechtsvorschriften in Bezug auf unlautere Geschäftspraktiken, die lediglich die wirtschaftlichen Interessen von Mitbewerbern schädigen oder sich auf ein Rechtsgeschäft zwischen Gewerbetreibenden beziehen; die Mitgliedstaaten können solche Praktiken, falls sie es wünschen, unter uneingeschränkter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht weiterhin regeln.


Deze richtlijn is niet van toepassing of van invloed op de nationale wetten betreffende oneerlijke handelspraktijken die alleen de economische belangen van concurrenten schaden of betrekking hebben op transacties tussen handelaren; met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel behouden de lidstaten de mogelijkheid dergelijke praktijken aan banden te leggen, overeenkomstig de communautaire wetgeving, indien zij zulks wensen.

Sie erfasst und berührt nicht die nationalen Rechtsvorschriften in Bezug auf unlautere Geschäftspraktiken, die lediglich die wirtschaftlichen Interessen von Mitbewerbern schädigen oder sich auf ein Rechtsgeschäft zwischen Gewerbetreibenden beziehen; die Mitgliedstaaten können solche Praktiken, falls sie es wünschen, unter uneingeschränkter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht weiterhin regeln.


Deze richtlijn is niet van toepassing of van invloed op de nationale wetten betreffende oneerlijke handelspraktijken die alleen de economische belangen van concurrenten schaden of betrekking hebben op transacties tussen handelaren; met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel behouden de lidstaten de mogelijkheid dergelijke praktijken aan banden te leggen, overeenkomstig de communautaire wetgeving, indien zij zulks wensen.

Sie erfasst und berührt nicht die nationalen Rechtsvorschriften in Bezug auf unlautere Geschäftspraktiken, die lediglich die wirtschaftlichen Interessen von Mitbewerbern schädigen oder sich auf ein Rechtsgeschäft zwischen Gewerbetreibenden beziehen; die Mitgliedstaaten können solche Praktiken, falls sie es wünschen, unter uneingeschränkter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht weiterhin regeln.


Wanneer de economische en/of financiële belangen van een in artikel 11 bedoelde persoon rechtstreeks of onrechtstreeks worden geschaad door de in de bijlage opgenomen wetten of de daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen, stelt die persoon de Commissie daarvan in kennis binnen 30 dagen vanaf de datum waarop de informatie is verkregen; indien de belangen van een rechtspersoon zijn geschaad, geldt deze verplichting voor directieleden, man ...[+++]

Werden die wirtschaftlichen und/oder finanziellen Interessen einer Person im Sinne des Artikels 11 durch die im Anhang aufgeführten Gesetze oder durch darauf beruhende oder sich daraus ergebende Maßnahmen unmittelbar oder mittelbar beeinträchtigt, so unterrichtet die betreffende Person die Kommission entsprechend binnen 30 Tagen ab dem Zeitpunkt, zu dem sie eine solche Information erlangt hat; soweit die Interessen einer juristischen Person beeinträchtigt werden, gilt diese Verpflichtung für Direktoren, Geschäftsführer und andere Personen mit Führungsaufgaben (3).


Ten einde een brede, afdoende bescherming op EU-niveau te bieden aan burgers en bedrijven binnen de EU wier economische en financiële belangen de gevolgen ondervinden of waarschijnlijk gaan ondervinden van de Wetten Helms- Burton en D'Amato, werd besloten met spoed alle noodzakelijk maatregelen te treffen om de extraterritoriale gevolgen van deze wetten te ondervangen.

Um für Bürger und Unternehmen innerhalb der EU, deren wirtschaftliche und finanzielle Interessen durch das Helms-Burton- und das D'Amato-Gesetz beeinträchtigt werden oder beeinträchtigt werden könnten, einen umfassen- den, wirksamen und EU-weiten Schutz zu bieten, wurde beschlossen, rasch alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um den exterritorialen Auswirkungen dieser Gesetze zu begegnen.




D'autres ont cherché : gelijkaardige economische belangen     economische belangen wetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische belangen wetten' ->

Date index: 2023-12-12
w