2. verzoekt de Commissie en de lidstaten een algemene benadering ten aanzien van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in al het beleid te integreren, met name op werkgelegenheidsgebied, teneinde de indienstneming van vrouwen te vergemakkelijken, en deze benadering op te nemen in de werkgelegenheidsrichtsnoeren van de EU; verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens om gendergelijkheid te waarborgen in
de context van het economische bestuur, duurzame ontwikkeling en groene banen, beroepsonderwijs en -opleidingen, migratie, samenwerking en ontwikkeling,
...[+++]gezondheid en veiligheid, en de maatregelen die worden ontworpen of uitgevoerd om de gevolgen van de crisis en de daarmee samenhangende bezuinigingsmaatregelen tegen te gaan of te beperken; 2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen globalen Ansatz zur Gleichstellung von Frauen und Männern in sämtliche Strategien, besonders im Beschäftigungsbereich, zu integrieren, um die Beschäftigung von Frauen zu fördern, und diesen Ansatz in die Beschäftigungsleitlinien der Europäischen Union aufzunehmen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten ferner auf, die Gleichstellung von Männern und Frauen im
Kontext der wirtschaftspolitischen Steuerung, der nachhaltigen Entwicklung und der grünen Arbeitsplätze, der beruflichen Aus- und Weiterbildung, der Migration, der Zusammenarbeit und Entwicklung, der Gesundheit und
...[+++] Sicherheit und der Maßnahmen sicherzustellen, die zu planen oder durchzuführen sind, um der Krise entgegenzuwirken oder ihre Folgen zu begrenzen;