Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische crisis en omdat uitzonderlijke tijden " (Nederlands → Duits) :

− (SV) Wij hebben ervoor gekozen om ook deze keer in te stemmen met het beschikbaar stellen van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering – deze keer om in totaal zo'n 1 200 mensen te helpen die in Polen en Tsjechië hun baan zijn kwijtgeraakt – omdat Europa nog altijd te lijden heeft onder de gevolgen van de economische crisis en omdat uitzonderlijke tijden uitzonderlijke maatregelen vergen.

− (SV) Wir haben uns auch dieses Mal dafür entschieden, die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zu unterstützen – dieses Mal geht es darum, 1200 Menschen zu helfen, die in Polen und in der Tschechischen Republik ihre Arbeitsstellen verloren haben –, denn Europa leidet immer noch an den Folgen der Wirtschaftskrise, und außergewöhnliche Zeiten erfordern nun einmal außergewöhnliche Maßnahmen.


2. benadrukt dat het EFG een speciaal instrument is dat de Unie in staat stelt op bepaalde onvoorziene omstandigheden te reageren, en zijn hoofddoel moet behouden, namelijk steun verlenen wanneer tijdens een referentieperiode een groot aantal werknemers (minimum 500) wordt ontslagen als gevolg van door de globalisering en de wereldwijde financiële en economische crisis veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen; benadrukt dat het EFG niet mag dienen als vervanging van andere Europese ...[+++]

2. hebt hervor, dass der EGF ein besonderes Instrument ist, das es der Union ermöglicht, auf bestimmte unvorhergesehene Ereignisse zu reagieren, und dass sein Hauptzweck, die Leistung von Unterstützung in Fällen, in denen während eines Bezugszeitraums eine große Zahl von Arbeitnehmern (mindestens 500) infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung und der weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise entlassen wurde, aufrechterhalten werden sollte; betont, dass der EGF nicht an die Stell ...[+++]


Als wij tijdens de gebeurtenissen in Oekraïne, tijdens de financieel-economische crisis waarin Europa het epicentrum was van een wereldwijde strijd, nog altijd het Europees monetair systeem hadden gehad, dan zou Europa momenteel in een monetaire oorlog verwikkeld zijn.

Wenn wir an dem Europäischen Währungssystem festgehalten hätten, dann befände sich Europa heute aufgrund der Ereignisse in der Ukraine und der Wirtschafts- und Finanzkrise, die Europa überrollt und Europa zum Epizentrum weltweiter Bemühungen zur Überwindung der Krise gemacht hat, in einem Währungskrieg.


H. overwegende dat jongeren zich met name in tijden van economische crisis in een nadelige positie bevinden, meer dan de meeste andere groepen; overwegende dat voor veel jongeren de huidige werkloosheid naar verwachting uitloopt op langdurige werkloosheid, hetgeen het risico van sociale uitsluiting sterk vergroot; overwegende dat dit voor jongeren alarmerende gevolgen heeft, omdat hun zelfvertrouwen erdoor a ...[+++]

H. in der Erwägung, dass junge Menschen während Wirtschaftskrisen in besonderem Maße und stärker als die meisten anderen Gruppen benachteiligt sind; in der Erwägung, dass die derzeitige Arbeitslosigkeit vieler junger Menschen vermutlich in einer Langzeitarbeitslosigkeit mündet, wodurch sich das Risiko einer sozialen Ausgrenzung erheblich erhöht; in der Erwägung, dass dies alarmierende Konsequenzen für junge Menschen hat, da ihr Selbstwertgefühl dadurch Schaden nimmt, ihre Ziele unerfüllt bleiben, sich ihr Einkommen sowie ihre zukünftigen Karrierechancen verringern und ihre Möglichkeiten für einen Einstieg in ein unabhängiges Erwachsen ...[+++]


H. overwegende dat jongeren zich met name in tijden van economische crisis in een nadelige positie bevinden, meer dan de meeste andere groepen; overwegende dat voor veel jongeren de huidige werkloosheid naar verwachting uitloopt op langdurige werkloosheid, hetgeen het risico van sociale uitsluiting sterk vergroot; overwegende dat dit voor jongeren alarmerende gevolgen heeft, omdat hun zelfvertrouwen erdoor af ...[+++]

H. in der Erwägung, dass junge Menschen während Wirtschaftskrisen in besonderem Maße und stärker als die meisten anderen Gruppen benachteiligt sind; in der Erwägung, dass die derzeitige Arbeitslosigkeit vieler junger Menschen vermutlich in einer Langzeitarbeitslosigkeit mündet, wodurch sich das Risiko einer sozialen Ausgrenzung erheblich erhöht; in der Erwägung, dass dies alarmierende Konsequenzen für junge Menschen hat, da ihr Selbstwertgefühl dadurch Schaden nimmt, ihre Ziele unerfüllt bleiben, sich ihr Einkommen sowie ihre zukünftigen Karrierechancen verringern und ihre Möglichkeiten für einen Einstieg in ein unabhängiges Erwachsene ...[+++]


Dat is naar mijn mening één keer gerechtvaardigd, zoals de ondervoorzitter zei, vanwege de onvoorziene daling van de passagiersaantallen als gevolg van de internationale financiële en economische crisis en omdat het voor de luchtvaartmaatschappijen tot nog toe niet duidelijk is hoe de passagiersaantallen zich in de toekomst zullen ontwikkelen.

Dies ist meiner Meinung nach einmalig gerechtfertigt – wie der Vizepräsident gesagt hat –, weil es aufgrund der internationalen Finanz- und Wirtschaftskrise unvorhersehbare Einbrüche bei den Passagierzahlen gegeben hat und weil es für die Fluggesellschaften bisher nicht absehbar ist, wie sich die Passagierzahlen künftig entwickeln werden.


Met inachtneming van het feit dat het cohesiebeleid een belangrijk instrument voor de bestrijding van de economische crisis vormt, moet het gebruik van de marge voor 2010 onder subrubriek 1b niettemin worden beschouwd als een uitzonderlijke oplossing in laatste instantie die enkel kan worden aanvaard nadat alle andere budgettaire mogelijkheden zijn uitgeput.

Unter Berücksichtigung dessen, dass die Kohäsionspolitik ein wichtiges Instrument für die Bekämpfung der Wirtschaftskrise darstellt, sollte dennoch die Nutzung des im Rahmen der Teilrubrik 1b für 2010 bestehenden Spielraums als ein außerordentliches aller­letztes Mittel angesehen werden, das erst nach Ausschöpfung aller anderen budgetären Möglich­keiten hingenommen werden kann.


Voorzitter Van den Brande heeft in de officiële verklaring die hij tijdens de zitting van het Comité van de Regio's op 12 februari heeft afgelegd, een duidelijk standpunt ingenomen tegen de terugkeer van economisch protectionisme in de Europese Unie, en bij de lidstaten gepleit voor een geïntegreerde en gecoördineerde aanpak van de huidige economische crisis.

Präsident Luc Van den Brande bezog in einer offiziellen Erklärung auf der Plenartagung des Ausschusses der Regionen (AdR) am 12. Februar eine klare Position gegen die Rückkehr des Protektionismus in der Europäischen Union und forderte angesichts der gegenwärtigen Wirtschaftslage ein integriertes und koordiniertes Vorgehen der Mitgliedstaaten.


1. Geconfronteerd met een internationale financiële crisis en een uitzonderlijk sterke econo­mische terugval tonen de Europese Unie en de lidstaten zich vastbesloten een gecoördineerde, ambitieuze en grootscheepse actie op te zetten om het vertrouwen te herstellen en de weg naar economische groei weer in te slaan, zoals blijkt uit het Europees economisch herstelplan waarover de Europese Raad het in december 2008 ...[+++]

1. Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten bekunden angesichts der gegenwärtigen internationalen Finanzkrise und des außergewöhnlich starken Konjunkturrückgangs ihre Entschlossenheit, konzertiert, ambitioniert und umfassend vorzugehen, um das Vertrauen wiederherzustellen und die Wirtschaft wieder auf Wachstumskurs zu bringen, wobei das vom Europäischen Rat im Dezember 2008 vereinbarte Europäische Konjunkturprogramm bereits Ausdruck dieser Entschlossenheit ist.


Tijdens dit forum zullen beleidsmensen, erfgoeddeskundigen en nationale coördinatoren van de erfgoeddagen discussiëren over de waarde van het cultureel erfgoed voor de Europese economie, vooral in tijden van economische crisis.

Auf dem Forum werden politische Entscheidungsträger, Experten für Kulturerbe und die nationalen Koordinatoren der Tage des offenen Denkmals erörtern, welchen Wert das kulturelle Erbe insbesondere in wirtschaftlichen Krisenzeiten für die Wirtschaft in Europa hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische crisis en omdat uitzonderlijke tijden' ->

Date index: 2023-02-13
w