Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische crisis leidt ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

7. benadrukt bovendien dat er iets moet worden gedaan aan de inefficiëntie van de overheid inzake grondstoffenbeheer, aangezien deze niet alleen tot een verdere verslechtering van de economische crisis leidt maar ook ernstige politieke implicaties heeft;

7. hebt ferner hervor, dass es notwendig ist, die ineffiziente staatliche Mittelbewirtschaftung in Angriff zu nehmen, die nicht nur der Grund für eine weitere Verschärfung der Wirtschaftskrise ist, sondern auch ernste politischen Auswirkungen hat;


Welzijnsstelsels hebben ertoe bijgedragen om de sociale resultaten te verbeteren, maar zij worden geconfronteerd met de gevolgen van demografische veranderingen en van de financiële en economische crisis.

Die Sozialsysteme haben zum sozialen Fortschritt beigetragen, doch sie stehen nun vor den Herausforderungen des demografischen Wandels sowie der Finanz- und Wirtschaftskrise.


De in het algemeen negatieve ontwikkeling is vooral het gevolg van negatieve schokken bij de vraag naar arbeidskrachten en van het feit dat het aanbod aan vaardigheden steeds slechter op de vraag is afgestemd[8]. Dat wijst erop dat het gebrek aan kansen op de arbeidsmarkt vanwege de economische crisis leidt tot hysteresiseffecten, die moeten worden tegengegaan door investeringen in menselijk kapitaal en een betere afstemming van vraag en aanbod.

Der negativen Gesamtentwicklung liegen in erster Linie negative Schocks bei der Nachfrage nach Arbeitskräften und eine zunehmende Diskrepanz zwischen den nachgefragten und den angebotenen Qualifikationen zugrunde[8], was ein Zeichen dafür ist, dass der Mangel an Arbeitsmarktchancen in Verbindung mit der Wirtschaftskrise zu Hysterese-Effekten führt, die durch Investitionen in das Humankapital und eine wirksamere Anpassung an die Arbeitsmarkterfordernisse aufgefangen werden müssen.


De aanscherping van het monetair beleid als gevolg van de financiële en economische crisis leidt ertoe dat de verstrekking van kredieten, die essentieel zijn voor de langetermijninvesteringen waarmee innovatie gepaard gaat, wordt beperkt.

Angesichts der Verschärfung der Geld- und Kreditpolitik infolge der Finanz- und Wirtschaftskrise werden Darlehen, die für langfristige Investitionen im Zusammenhang mit der Innovation wesentlich sind, eingeschränkt.


Het programma moet, met name in de context van de economische crisis, ertoe bijdragen dat ongelijkheid op gezondheidsgebied wordt uitgevlakt en rechtvaardigheid en solidariteit worden bevorderd door middel van acties in het kader van de verschillende doelstellingen en de uitwisseling van optimale werkwijzen wordt aangemoedigd en bevorderd.

Das Programm sollte insbesondere vor dem Hintergrund der Wirtschaftskrise dazu beitragen, durch Maßnahmen im Rahmen verschiedener Ziele gesundheitliche Ungleichheiten abzubauen und Gleichheit und Solidarität zu fördern, indem es den Austausch bewährter Verfahren fördert und erleichtert.


– (LT) De huidige economische crisis leidt tot veel vragen waar we dringend een antwoord op moeten vinden en heeft aangetoond dat ondanks dat de Europese Unie over verschillende coördinatie-instrumenten voor het economisch beleid beschikt, hier tot dusver niet volledig gebruik van is gemaakt en dat het bestaande beheersysteem aanzienlijke hiaten vertoont.

– (LT) Die jüngste Wirtschaftskrise hat viele Fragen aufgeworfen, die wir dringend beantworten müssen und hat gezeigt, dass - obwohl eine Vielzahl von Instrumenten zur Koordinierung der Wirtschaftspolitik zur Verfügung stehen - diese bis jetzt nicht umfassend genutzt wurden und das bisherige Steuerungssystem erhebliche Lücken aufweist.


F. overwegende dat de Lissabon-strategie vervangen moet worden door een nieuwe strategie 2020 met het oog op een krachtige, geïntegreerde en coherente ontwikkeling van de EU in de komende tien jaar die tot een volledig herstel van de economische crisis leidt en aan de wieg staat van een hernieuwd Europees economisch en sociaal model dat stoelt op duurzaamheid en solidariteit,

F. in der Erwägung, dass die neue 2020-Strategie die Lissabon-Strategie für eine starke, integrierte und kohärente Entwicklung der EU im nächsten Jahrzehnt ersetzen und zu einer vollständigen Erholung von der Wirtschaftskrise sowie zu einem auf Nachhaltigkeit und Solidarität aufbauenden erneuerten europäischen Wirtschafts‑ und Sozialmodell führen sollte,


– (RO) De economische crisis leidt helaas tot banenverlies.

(RO) Leider führt die Wirtschaftskrise zum Verlust von Arbeitsplätzen.


Het risico bestaat dat de huidige financiële en economische crisis tot meer protectionisme leidt.

Es besteht die Gefahr, dass die derzeitige Finanz- und Wirtschaftskrise zu mehr Protektionismus führen wird.


Steeds meer derde landen krijgen belangstelling voor de nieuwe aanpak omdat zij overtuigd zijn van de betrouwbaarheid van het systeem. Dit leidt ertoe dat de promotie van de nieuwe aanpak in andere economische gebieden meer succes krijgt, waarmee het goederenverkeer wordt vereenvoudigd en handelsbelemmeringen worden opgeheven.

Ein zunehmende Zahl von Drittstaaten interessiert sich für das neue Konzept, da man dort von der Zuverlässigkeit des Systems überzeugt ist; dies führt zu einem steigenden Erfolg bei der Förderung des neuen Konzepts in anderen Bereichen der Wirtschaft, wodurch der Warenverkehr vereinfacht wird und Handelshemmnisse beseitigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische crisis leidt ertoe' ->

Date index: 2022-11-06
w