Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische criteria is albanië redelijk voorbereid » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot de economische criteria is Albanië redelijk voorbereid inzake de totstandkoming van een goed werkende markteconomie.

Was die wirtschaftlichen Kriterien anbelangt, so hat Albanien im Hinblick auf den Aufbau einer funktionierenden Marktwirtschaft einen etwa mittleren Vorbereitungsstand erreicht.


Met betrekking tot de economische criteria is Servië redelijk voorbereid op weg naar een goed werkende markteconomie.

Was die wirtschaftlichen Kriterien anbelangt, so hat Serbien im Hinblick auf den Aufbau einer funktionierenden Marktwirtschaft einen etwa mittleren Vorbereitungsstand erreicht.


Met betrekking tot de economische criteria is Montenegro redelijk voorbereid inzake de totstandkoming van een goed werkende markteconomie.Er was enige vooruitgang met het betere functioneren van de financiële en de arbeidsmarkt, alsook met de verbetering van het bedrijfsklimaat.

Was die wirtschaftlichen Kriterien anbelangt, so hat Montenegro im Hinblick auf den Aufbau einer funktionierenden Marktwirtschaft einen etwa mittleren Vorbereitungsstand erreicht.Bei der Verbesserung der Funktionsweise des Finanz- und des Arbeitsmarktes sowie der Verbesserung des Geschäftsumfelds wurden einige Fortschritte erzielt.


Wat de vrijheid van meningsuiting betreft, heeft Albanië enige mate van voorbereiding/is Albanië redelijk voorbereid.

Im Bereich der Meinungsfreiheit haben die Vorbereitungen Albaniens einen gewissen Stand/einen etwa mittleren Stand erreicht.


Wat de economische criteria betreft, heeft Albanië enige vooruitgang geboekt in de richting van een functionerende markteconomie.

Was die wirtschaftlichen Kriterien betrifft, so hat Albanien beim Aufbau einer funktionierenden Marktwirtschaft einige Fortschritte erzielt.


Wat de economische criteria betreft, heeft Albanië enige verdere vooruitgang geboekt in de richting van een functionerende markteconomie.

Was die wirtschaftlichen Kriterien anbelangt, so hat Albanien einige weitere Fortschritte im Hinblick auf die Schaffung einer funktionierenden Marktwirtschaft erzielt.


Op het gebied van de economische criteria heeft Albanië enige vooruitgang geboekt in de richting van een functionerende markteconomie door de externe en begrotingstekorten te verlagen en de inflatieverwachtingen te verankeren, waardoor de macro-economische stabiliteit werd versterkt.

Was die wirtschaftlichen Kriterien angeht, so konnte Albanien durch den Abbau des Haushalts- und Außenhandelsdefizits und die Stabilisierung der Inflationsaussichten einige Fortschritte auf dem Weg zu einer funktionierenden Marktwirtschaft erzielen.


Noch de overwegingen die zijn geformuleerd in B.8.2 met betrekking tot de economische last die voortvloeit uit de verzekering inzake arbeidsongevallen, noch die welke zijn geformuleerd in B.14 inzake de vrijheid om een beroep te doen op uitzendarbeid, noch enig argument afgeleid uit de parlementaire voorbereiding bieden een redelijke verantwoording voor het verschil in behandeling tussen lasthebbers.

Weder die in B.8.2 bezüglich der wirtschaftlichen Belastung infolge der Arbeitsunfallversicherung angeführten Erwägungen noch diejenigen, die in B.14 bezüglich der Freiheit der Inanspruchnahme von Aushilfsarbeit erwähnt sind, noch irgendein aus den Vorarbeiten abgeleitetes Argument liefern eine vernünftige Rechtfertigung für den Behandlungsunterschied zwischen Beauftragten.


- de prioriteiten voor de voorbereiding op de toetreding zoals deze resulteren uit de analyse van de situatie van deze landen in het licht van de politieke en economische criteria en de aan de hoedanigheid van lidstaat van de Europese Unie inherente verplichtingen zoals deze door de Europese Raad zijn bepaald;

- die Prioritäten für die Vorbereitung auf den Beitritt, wie sie sich aus der Analyse der Lage in diesen Staaten angesichts der politischen und der wirtschaftlichen Kriterien und aus den mit der Mitgliedschaft in der Europäischen Union verbundenen und vom Europäischen Rat festgelegten Verpflichtungen ergeben;


Wat het ontbreken van een redelijke verantwoording van het aangevochten onderscheid betreft, wordt in de memories van de tussenkomende partijen geen antwoord gegeven op meerdere argumenten die in het verzoekschrift tot vernietiging worden aangevoerd, en meer bepaald de onvolledigheid van de statistische studies, het feit dat de bestreden bepaling zich niet beperkt tot het opleggen van een last aan bepaalde economische actoren (te dezen, de kredietondernemingen), die " verhoudingsgewijs hoger" is dan die voor andere actoren, maar de g ...[+++]

In bezug auf das Fehlen einer vernünftigen Rechtfertigung für die bemängelte Unterscheidung liessen die Schriftsätze der intervenierenden Parteien mehrere der in der Nichtigkeitsklage angeführten Argumente unbeantwortet, insbesondere die Lückenhaftigkeit der statistischen Studien, den Umstand, dass die angefochtene Bestimmung sich nicht darauf beschränke, bestimmten Wirtschaftsteilnehmern (im vorliegenden Fall den Kreditunternehmen) eine " verhältnismässig höhere" Belastung aufzuerlegen als anderen, sondern einen einzigen Wirtschaftssektor die gesamte Finanzierung des Fonds zur Bekämpfung der Überschuldung tragen lasse, die Tatsache, da ...[+++]


w