Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische factoren twee zeer belangrijke factoren » (Néerlandais → Allemand) :

(16) In deze simulaties worden belangrijke externe factoren zoals milieuschommelingen of economische factoren zoals brandstof constant gehouden.

(16) In diesen Simulationen werden für wichtige externe Faktoren wie Umweltschwankungen oder wirtschaftliche Faktoren wie Kraftstoff konstante Werte zugrunde gelegt.


1. verheugt zich over de 40e verjaardag van de diplomatieke betrekkingen tussen de EU en China als inspiratiebron voor een versterking van het strategisch partnerschap, dat erg nodig is in een multipolaire en gemondialiseerde wereld, en voor een versnelling van de lopende onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op basis van vertrouwen, transparantie en eerbiediging van de mensenrechten; onderstreept dat beide partijen tijdens de recente EU-China-top van 29 juni 2015 opnieuw hun streven hebben bevestigd dit partnerschap verder uit te diepen; benadrukt dat China een ...[+++]

1. begrüßt den 40. Jahrestag der diplomatischen Beziehungen zwischen der EU und China als Quelle der Inspiration, mit der die strategische Partnerschaft, die in einer multipolaren und globalisierten Welt überaus notwendig ist, gestärkt wird, und die laufenden Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen auf der Grundlage von Vertrauen, Transparenz und der Achtung der Menschenrechte beschleunigt werden können; unterstreicht, dass beide Parteien auf dem jüngsten Gipfeltreffen EU-China vom 29. Juni 2015 ihr Engagement für die V ...[+++]


Die tendens is voor Oekraïne en Oekraïense ondernemingen zeer belangrijk, maar de economische impact van de toename van de invoer vanuit Oekraïne zal voor de EU zeer klein zijn wegens de asymmetrie tussen de twee handelspartners op economische vlak.

Während diese Entwicklungsrichtung für die Ukraine und ihre Unternehmen sehr wichtig ist, werden die wirtschaftlichen Auswirkungen des Anstiegs der Ausfuhren aus der Ukraine für die EU in Anbetracht der Ungleichheit der beiden Handelspartner in wirtschaftlicher Hinsicht sehr gering sein.


6. wijst erop dat de wettelijke voorschriften en de eisen van de werknemers, naast de reputatie van de onderneming en de economische factoren, twee zeer belangrijke factoren blijken te zijn die de werkgevers tot daden aanzetten;

6. erinnert daran, dass die rechtlichen Auflagen und die Forderungen der Arbeitnehmer – abgesehen vom Ruf des Unternehmens und den wirtschaftlichen Faktoren – in Bezug auf die Motivation der Arbeitgeber dahingehend, Maßnahmen zu ergreifen, zwei äußerst wichtige Faktoren darstellen;


Tweede middel, ontleend aan schending van artikel 3, leden 2 en 5, van de basisverordening, waarin is bepaald dat de beoordeling van de schade voor de bedrijfstak van de Unie moet plaatsvinden op basis van positief bewijsmateriaal na een objectief onderzoek van alle relevante factoren, nu verweerder een kennelijke beoordelingsfout heeft gemaakt bij de selectieve analyse van de schadefactoren op basis van twee verschillende en tegenstrijdige reeksen van gegevens (micro- en macro-economische ...[+++]

Zweiter Klagegrund: Verstoß gegen Art. 3 Abs. 2 und Art. 3 Abs. 5 der Grundverordnung, wonach sich die Beurteilung einer Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union auf eindeutige Beweise aufgrund einer objektiven Beurteilung aller relevanten Faktoren stützen müsse, da der Beklagte einen offensichtlichen Beurteilungsfehler bei der Analyse der Schädigungsfaktoren auf der Grundlage von zwei getrennten und sich widersprechenden Zusammenstellungen von Informationen (mikro- und makroökonomische ...[+++]


Er zijn nog twee andere zaken belangrijk voor mij: als voormalig minister van Financiën vind ik het aanpakken van de economische crisis en transparantie in de financiële sector zeer belangrijk.

Es gibt zwei weitere Bereiche, die für mich wichtig sind: Als ein ehemaliger Finanzminister halte ich den Umgang mit der Wirtschaftskrise und die Einführung von Transparenz im Finanzsektor für sehr maßgeblich (Rede unterbrochen)


Ik zou de aandacht willen vestigen op de toezegging om de bijstand tegen 2010 te verhogen tot twee miljard euro. Afsluitend zou ik willen toevoegen dat het zeer belangrijk is dat er, ook op economisch vlak, op geen enkele wijze inbreuk wordt gemaakt op het octrooirecht en op handelsgerelateerde aspecten van intellectuele-eigendomsrechten.

Ich möchte darauf bestehen, dass bis 2010 zwei Milliarden Euro an Hilfe zu leisten sind, und erkläre zusammenfassend, dass es hinsichtlich Patentrechten oder geistigen Eigentumsrechten, die sich auf den Handel auswirken, keinesfalls zu Verstößen kommen darf. Und dies gilt auch aus wirtschaftlicher Sicht.


Overwegende dat een " Biological Resource Centre, BRC" een belangrijke infrastructuur is ter ondersteuning van het onderzoek en de ontwikkeling in twee domeinen die een zeer belangrijke economische waarde vertegenwoordigen, namelijk biotechnologie en levenswetenschappen;

In der Erwägung, dass ein " Biological Resource Centre, BRC" eine wichtige Infrastruktur für die Unterstützung der Forschung und der Entwicklung in zwei Bereichen mit hohem wirtschaftlichem Wert ist, nämlich Biotechnologie und Lebenswissenschaften;


Factoren die mogelijk een rol spelen zijn de sterk uiteenlopende wettelijke procedures voor donortoestemming voor levende en overleden donoren, organisatorische verschillen en andere belangrijke culturele, economische of sociale factoren die van invloed zijn op de publieke perceptie van de voordelen van donatie.

Sie ließen sich erklären durch die große Vielfalt der Verfahren zur Einholung der Zustimmung des Spenders – bei lebenden und verstorbenen Spendern – unterschiedliche organisatorische Praxis sowie andere wichtige kulturelle, wirtschaftliche oder soziale Faktoren, die einen Einfluss darauf haben, wie die Gesellschaft den Nutzen der Organspende wahrnimmt.


3.4.3. Hoe varieert de betekenis die de commerciële consument toekent aan het brandstofrendement van een auto naar gelang van het beoogde gebruik van het voertuig, de bestuurder, andere economische factoren dan de brandstofkosten, het milieubeleid van de organisatie of eventuele andere belangrijke factoren?

3.4.3. Wie stark schwankt die Bedeutung, die gewerbliche Verbraucher der Kraftstoffersparnis beimessen, je nach beabsichtigtem Einsatzzweck des Fahrzeugs sowie je nach Fahrer, wirtschaftlichen Faktoren (über die Kraftstoffkosten hinaus), der Umweltschutzpolitik der betreffenden Organisation oder sonstigen wichtigen Faktoren?


w