Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische factoren waaronder » (Néerlandais → Allemand) :

4. Het onderzoek naar de weerslag van de invoer met subsidie op de betrokken bedrijfstak van de Unie omvat een beoordeling van alle relevante economische factoren en indicatoren die op de situatie van die bedrijfstak van invloed zijn, waaronder het feit dat een bedrijfstak van de gevolgen van subsidiëring of van dumping die in het verleden is geschied, nog steeds herstellende is; de hoogte van de tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidies; de werkelijke en de potentiële daling van de afzet, de wi ...[+++]

(4) Die Prüfung der Auswirkungen der subventionierten Einfuhren auf den betroffenen Wirtschaftszweig der Union umfasst eine Beurteilung aller relevanten Wirtschaftsfaktoren und -indizes, die die Lage des Wirtschaftszweigs der Union beeinflussen, einschließlich der Tatsache, dass ein Wirtschaftszweig sich noch von den Auswirkungen früherer Subventionen oder Dumpingpraktiken erholen muss; der Höhe der anfechtbaren Subventionen; des tatsächlichen und des potentiellen Rückgangs von Absatz, Gewinn, Produktion, Marktanteil, Produktivität, Rentabilität und Kapazitätsauslastung; der Faktoren, die die Preise der Union beeinflussen; der tatsäc ...[+++]


Bij het ontwikkelen van een kostenefficiënt en evenredig beleid ten aanzien van chemische verontreiniging van oppervlaktewateren, met inbegrip van de herziening van de lijst van prioritaire stoffen, in overeenstemming met artikel 16, lid 4, van Richtlijn 2000/60/EG, dient rekening te worden gehouden met wetenschappelijke, milieu- en sociaal-economische factoren, waaronder overwegingen met betrekking tot de menselijke gezondheid.

Wissenschaftlichen, ökologischen und sozioökonomischen Faktoren einschließlich Erwägungen des Gesundheitsschutzes sollten bei der Entwicklung einer kosteneffizienten und angemessenen Politik im Bereich der chemischen Verschmutzung von Oberflächengewässern, darunter auch der Überprüfung der Liste prioritärer Stoffe gemäß Artikel 16 Absatz 4 der Richtlinie 2000/60/EG, Rechnung getragen werden.


Er zijn allerlei factoren die een externe invloed kunnen uitoefenen, waaronder leefstijlfactoren, levensmiddelen en voeding, ziekteverwekkers, medicijnen, drugs, economische factoren en sociale factoren, zoals stress.

Diese äußeren Einwirkungen haben ihren Ursprung in verschiedenen Bereichen. Dabei geht es um Lebensstilfaktoren, Ernährung, Krankheitserreger, Arzneimittel, Drogen, wirtschaftliche Faktoren und soziale Ursachen wie beispielsweise Stress.


69. stelt dat armoede onder vrouwen niet alleen het gevolg is van de huidige economische crisis maar ook van tal van andere factoren, waaronder stereotypering, de loon- en pensioenkloof tussen mannen en vrouwen, onvoldoende herverdelingsmechanismen binnen het verzorgingsstelsel, de onmogelijkheid om het werk en het gezinsleven te combineren, de langere levensverwachting van vrouwen en, in het algemeen, alle soorten van seksespecifieke discriminatie die vooral vrouwen treft ; beklemtoont dat de crisis deze situatie van voortdurende ongelijkheid verergert; acht het zaak stere ...[+++]

69. vertritt die Ansicht, dass die Frauenarmut nicht nur durch die derzeitige Wirtschaftskrise hervorgerufen wird, sondern auch auf diverse andere Faktoren zurückzuführen ist, wie u.a. Stereotypen, das Lohn- und Rentengefälle zwischen Männern und Frauen, unzureichende Verteilungsmechanismen in den sozialstaatlichen Systemen, Unvereinbarkeit von Familie und Beruf, längere Lebenserwartungen der Frauen und im Allgemeinen alle Arten von geschlechtsspezifischen Diskriminierungen, die vor allem Frauen betreffen; betont, dass die Krise die bestehende Ungleichheit vergrößert; hebt die Notwendigkeit hervor, in allen Lebensbereichen und Lebensph ...[+++]


4. Het onderzoek naar de weerslag van de invoer met subsidie op de betrokken bedrijfstak van de Gemeenschap omvat een beoordeling van alle relevante economische factoren en indicatoren die op de situatie van die bedrijfstak van invloed zijn, waaronder het feit dat een bedrijfstak van de gevolgen van subsidiëring of van dumping die in het verleden is geschied, nog steeds herstellende is, de hoogte van de tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidies, de werkelijke en de potentiële daling van de afzet, ...[+++]

(4) Die Prüfung der Auswirkungen der subventionierten Einfuhren auf den betroffenen Wirtschaftszweig der Gemeinschaft umfasst eine Beurteilung aller relevanten Wirtschaftsfaktoren und -indizes, die die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beeinflussen, einschließlich der Tatsache, dass ein Wirtschaftszweig sich noch von den Auswirkungen früherer Subventionen oder Dumpingpraktiken erholen muss; der Höhe der anfechtbaren Subventionen; des tatsächlichen und des potentiellen Rückgangs von Absatz, Gewinn, Produktion, Marktanteil, Produktivität, Rentabilität und Kapazitätsauslastung; der Faktoren, die die Preise der Gemeinschaft beei ...[+++]


De gebeurtenissen in de internationale politiek alsook economische factoren, waaronder de constante stijging van de olieprijzen, wijzen de Unie hardhandig op een situatie die even duidelijk als bekend is: er is een structureel probleem van energievoorziening en er is sprake van een groeiende afhankelijkheid.

Die aktuellen internationalen politischen Ereignisse und auch die Wirtschaftsdaten, darunter der stetige Anstieg des Ölpreises, lassen die Europäische Union aufhorchen und zwingen sie, eine offenkundige und bekannte Tatsache zur Kenntnis zu nehmen: wir haben ein Strukturproblem bei der Energieversorgung und der Grad unserer Abhängigkeit wächst.


Vele lidstaten richten zich nu vooral op pogingen de langdurige werkloosheid te bestrijden, maar hierbij komen vaak de specifieke structurele, demografische, sociale en economische factoren, waaronder het platteland te lijden heeft in het gedrang, en de rapporteur is dan ook van mening dat er grote kansen liggen in de diversificatie van de economie in plattelandsgebieden.

Da derzeit viele Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit die Tendenz haben, die spezifischen strukturellen, demografischen, sozialen und wirtschaftlichen Faktoren, die den ländlichen Raum prägen, zu ignorieren, ist Ihr Verfasser der Stellungnahme der Meinung, dass Bestimmungen zur Diversifizierung der Wirtschaft in ländlichen Gegenden viel bewirken können.


Zij doen hun regeringen aanbevelingen met betrekking tot de onderzoekbehoefte, onder andere met betrekking tot ecosystemen, de effecten van klimatologische factoren, milieufactoren en sociaal-economische factoren, de effecten van de visserij, en ook met betrekking tot maatregelen als bedoeld in deze overeenkomst, zoals vangstmethoden en visserijpraktijk, technologisch onderzoek inzake vistuig, waaronder de ontwikkeling en het gebruik van selectief, milieuvriendelijk en kos ...[+++]

Unterbreitung von Forschungsvorschlägen an ihre Regierungen, einschließlich Forschung über die Ökosysteme, die Auswirkungen von Klimafaktoren, Umweltfaktoren und sozioökonomischen Faktoren, die Auswirkungen der Fischerei sowie die in diesem Übereinkommen erörterten Maßnahmen, Fangtechniken und -praktiken, Forschungen im Bereich der Fangtechnik, einschließlich der Entwicklung und des Einsatzes von selektiven, umweltfreundlichen und kostenwirksamen Fanggeräten, sowie die Koordinierung und Unterstützung dieser Forschung,


De Commissie stelt voor om de totale prestatie van de lidstaten te benchmarken op basis van een grote verscheidenheid van factoren, waaronder huidige oppak, snelheden, rurale dekking, betaalbaarheid, innovatie en andere sociaal-economische aspecten.

Die Kommission schlägt vor, ein Benchmarking der Gesamtentwicklung der Mitgliedstaaten in verschiedenen Bereichen (z. B. derzeitige Nutzung, Geschwindigkeiten, Abdeckung des ländlichen Raumes, Erschwinglichkeit, Innovation und andere sozioökonomische Aspekte) durchzuführen.


a)houden rekening met alle passende aspecten, zoals de negatieve economische gevolgen, waaronder winstderving, die de benadeelde partij heeft ondervonden, de onrechtmatige winst die de inbreukmaker heeft genoten en, in passende gevallen, andere elementen dan economische factoren, onder meer de morele schade die de rechthebbende door de inbreuk heeft geleden,

a)Sie berücksichtigen alle in Frage kommenden Aspekte, wie die negativen wirtschaftlichen Auswirkungen, einschließlich der Gewinneinbußen für die geschädigte Partei und der zu Unrecht erzielten Gewinne des Verletzers, sowie in geeigneten Fällen auch andere als die rein wirtschaftlichen Faktoren, wie den immateriellen Schaden für den Rechtsinhaber,


w