Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische geschiedenis aldus erkki liikanen » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag zet de Europese Unie een stap dichter in de richting van Cuba en van alle burgers van Cuba nu het land staat voor een economische, politieke en sociale modernisering", aldus hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter Federica Mogherini, en zij voegde daar nog aan toe: "Als Europeanen zijn wij met Cuba, Latijns-Amerika en het Caribische gebied verbonden door een gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur, door ge ...[+++]

Die Europäische Union rückt heute näher an Kuba und alle kubanischen Bürgerinnen und Bürger heran, während das Land eine wirtschaftliche, politische und soziale Modernisierung durchläuft“, erklärte die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, und fügte hinzu: „Wir Europäer fühlen uns Kuba, Lateinamerika und dem karibischen Raum aufgrund unserer gemeinsamen Geschichte und Kultur sowie gemeinsamer Werte und Erwartungen an die Gegenwart und die Zukunft verbunden.“


"De technologieën en de markten evolueren vandaag de dag veel sneller dan ooit tevoren in de economische geschiedenis", aldus Erkki Liikanen, Commissielid voor Ondernemingen en de Informatiemaatschappij, die de voorbereiding van dit initiatief heeft gecoördineerd".

"Technologien und Märkte schreiten heute schneller voran denn je ," erklärte Erkki Liikanen, Kommissar für Unternehmen und Informationsgesellschaft, der die Vorarbeiten für die Initiative koordinierte".


Europa zal zijn streven om wereldleider in de informatiemaatschappij te worden niet kunnen verwezenlijken zonder dat voortdurend wordt bekeken hoever we al zijn en hoever we nog moeten gaan", aldus Erkki Liikanen, Europees commissaris voor de informatiemaatschappij.

„Europa wird sein Ziel, die weltweit führende Informationsgesellschaft zu werden, nur dann erreichen können, wenn wir ständig abschätzen, wie weit wir gekommen sind und welcher Weg noch vor uns liegt", erklärt Erkki Liikanen, das für die Informationsgesellschaft zuständige Kommissionsmitglied.


Daarmee moet zich precies ook het morgen in stemming te brengen verslag van het Parlement bezig houden. Het moet de 450 miljoen Europese burgers een grote reeks instrumenten ter beschikking stellen die hen in staat stellen talen te leren en aldus te genieten van de immense sociale, economische en culturele voordelen die deelneming aan ons groot integratieproject met zich mee brengen. Dit is immers een project dat rijk is aan nationale geschiedenis, talen en culturen, een p ...[+++]

Genau darum muss es in dem Bericht gehen, über den dieses Parlament morgen abstimmt; den 450 Millionen europäischen Bürgerinnen und Bürgern ein breites Spektrum von Instrumenten zu bieten, die es ihnen erlauben, Sprachen zu erlernen und damit in den Genuss der großen sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Vorteile zu kommen, die die Mitwirkung an unserem bedeutenden Integrationsvorhaben bietet, einem Projekt, das reich ist an nationaler Geschichte, Sprachen und Kulturen, das heute einen Traum der Einheit in der Vielfalt bildet un ...[+++]


"Minder regulering, gemakkelijker toegang tot de markt en een vlak speelveld in de gehele EU zijn voorwaarden om in Europa telecommunicatie- en internetdiensten van wereldklasse te ontwikkelen", aldus Erkki Liikanen, commissaris voor ondernemingenbeleid en de informatiemaatschappij".

"Weniger Regulierung, leichterer Marktzugang und faire Spielregeln in der gesamten EU sind Voraussetzung für die Entwicklung europäischer Telekommunikations- und Internetdienste von Weltrang", erklärte Erkki Liikanen, Kommissar für Unternehmen und Informationsgesellschaft".


Het huidige besluit is een adrenalinestoot voor het bedrijfsleven en voor internet," aldus Erkki Liikanen, de commissaris voor ondernemingenbeleid en de informatiemaatschappij.

Die heutige Entscheidung ist ein Adrenalinstoß für die Industrie und das Internet," erklärte Erkki Liikanen, Kommissar für Unternehmen und Informationsgesellschaft.


9. is verheugd over de oprichting van een groep van Europese commissarissen, voorgezeten door commissaris voor ondernemingsbeleid Erkki Liikanen en verder bestaande uit de commissarissen voor handel, mededinging, uitbreiding, economisch, sociaal en buitenlands beleid, om een coherente oplossing te vinden voor de problemen die zich aandienen; benadrukt evenwel dat de commissaris voor milieuzaken, mevrouw Wallström, hier eveneens bij moet worden betrokken omdat maatregelen voor de staalsector ten volle rekening moe ...[+++]

9. begrüßt die Einsetzung einer Gruppe von Kommissionsmitgliedern unter dem Vorsitz des für die Unternehmenspolitik zuständigen Kommissars Erkki Liikanen und unter Beteiligung der für Handel, Wettbewerb, Erweiterung, Wirtschaft, Sozial- und Außenpolitik zuständigen Mitglieder der Kommission, deren Aufgabe es sein wird, eine kohärente Antwort auf die anstehenden Schwierigkeiten zu finden; fordert jedoch mit Nachdruck, das für Umweltfragen zuständige Kommissionsmitglied, Frau Wallström, ebenfalls zu beteiligen, da im Falle von Maßnahmen für den Stahlsektor den Umweltproblemen, die erst kürzlich zur Schließung eines St ...[+++]


"De hoge huurlijntarieven in Europa hebben nadelige gevolgen gehad voor het concurrentievermogen van Europese ondernemingen en de verspreiding van internet in Europa belemmerd", aldus Erkki Liikanen, de Commissaris die verantwoordelijk is voor het ondernemingenbeleid en de informatiemaatschappij".

"Die hohen Preise für Mietleitungen in Europa waren der Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen abträglich und haben die Verbreitung des Internet in Europa behindert", erklärte Erkki Liikanen, Kommissar für Unternehmenspolitik und Informationsgesellschaft".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische geschiedenis aldus erkki liikanen' ->

Date index: 2021-09-22
w