Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over economische ontwikkeling
Adviseren over economische ontwikkeling
Analyse van de economische activiteit
Budgettaire governance van de EU
Budgettaire governance van de Europese Unie
Driejarige onderbouw
Economisch bestuur
Economisch bestuur van de EU
Economisch bestuur van de Europese Unie
Economisch journalist
Economisch toezicht in de EU
Economisch toezicht in de Europese Unie
Economische analyse
Economische aspecten
Economische evaluatie
Economische governance van de EU
Economische governance van de Europese Unie
Economische studie
Economische toestand
Financieel-economisch journalist
Gemeenschappelijke onderbouw
Gemeenschappelijke voorbereidende onderbouw
Onderbouw
Raad geven over economische ontwikkeling
Sociaal-economisch journalist

Vertaling van "economische onderbouwing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke onderbouw | gemeenschappelijke voorbereidende onderbouw

gemeinsamer Unterbau | unaufgegliederte Grundstufe




economische analyse [ analyse van de economische activiteit | economische evaluatie | economische studie ]

Wirtschaftsanalyse [ Aktivitätsanalyse | ökonomische Analyse | wirtschaftliche Bewertung | Wirtschaftsstudie ]


economische toestand [ economische aspecten ]

Wirtschaftsverhältnisse [ Marktentwicklung ]


economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]

wirtschaftspolitische Steuerung (EU) [ haushaltspolitische Steuerung der EU | haushaltspolitische Steuerung der Europäischen Union | wirtschaftspolitische Steuerung der EU | wirtschaftspolitische Steuerung der Europäischen Union ]




financieel-economisch journalist | economisch journalist | sociaal-economisch journalist

Wirtschaftsjournalist | Wirtschaftsredakteur | Wirtschaftsjournalist/Wirtschaftsjournalistin | Wirtschaftsjournalistin


raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling

Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen


Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie

Ministerieller Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Koordinierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hervorming in 2005 van het stabiliteits- en groeipact was bedoeld om de doeltreffendheid en de economische onderbouwing van het pact te versterken en tevens de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn te waarborgen.

Im Jahr 2005 wurde der Stabilitäts- und Wachstumspakt geändert, um seine Effizienz und wirtschaftlichen Grundlagen zu stärken und die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu gewährleisten.


De hervorming van het stabiliteits- en groeipact in 2005 was bedoeld om de doeltreffendheid en de economische onderbouwing van het pact te versterken en tevens de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn te waarborgen.

Mit der Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts von 2005 sollten Effizienz und wirtschaftliche Grundlagen des Pakts gestärkt und die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen gewährleistet werden.


is ingenomen met de toezending van de tweede uitvoeringsverslagen van de nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten in het najaar van 2007 hebben gepresenteerd; ziet ernaar uit zich te beraden op de resultaten van de volgende ronde van het multilaterale toezicht door het Comité voor de economische politiek; ziet uit naar het strategisch verslag van de Commissie, daaronder begrepen haar beoordeling van de vorderingen die op nationaal niveau en met het communautaire Lissabonprogramma zijn gemaakt, alsmede naar verdere voorstellen die de EU beter in staat moeten stellen de mondialiseringsagenda vorm te geven op basis van een naar buiten gerichte aanpak die op concurrentie gestoelde markten, openheid en eerlijkheid bevordert en die de ...[+++]

begrüßt die Übermittlung der im Herbst 2007 von den Mitgliedstaaten vorgelegten zweiten Berichte über die Durchführung der nationalen Reformprogramme; sieht der Erörterung der Ergebnisse der nächsten Runde der multilateralen Überwachung durch den Ausschuss für Wirtschaftspolitik mit Interesse entgegen; erwartet mit Interesse den Strategiebericht der Kommission, einschließlich ihrer Bewertung der auf nationaler Ebene und beim Lissabon-Programm der Gemeinschaft erzielten Fortschritte, sowie weitere Vorschläge zur Unterstützung der Fähigkeit der EU zur Mitgestaltung der Globalisierung, und zwar auf der Grundlage eines nach außen gerichteten Konzepts, das wettbewerbsfähige Märkte, Offenheit und Fairness fördert und die verschiedenen internen ...[+++]


Op 20 maart 2005 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een verslag met als titel „De uitvoering van het stabiliteits- en groeipact verbeteren” , dat erop gericht is de governance van en de nationale zeggenschap in het begrotingskader te verbeteren door middel van de versterking van de economische onderbouwing en de doeltreffendheid van het pact, zowel wat zijn preventieve als wat zijn correctieve instrumenten betreft, de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn te waarborgen, de groei te bevorderen en buitensporige lasten voor de toekomstige generaties te voorkomen.

Am 20. März 2005 hat der Rat einen Bericht mit dem Titel „Verbesserung der Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts“ angenommen, der darauf abzielt, die Anwendung des finanzpolitischen Regelwerks und die nationale Verantwortung hierfür durch Stärkung der wirtschaftlichen Grundlagen und der Effizienz des Pakts — sowohl was die präventiven als auch was die korrektiven Elemente des Pakts angeht — zu verbessern, die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu gewährleisten, das Wachstum zu fördern und eine übermäßige Belastung künftiger Generationen zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 20 maart 2005 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een verslag met als titel „De uitvoering van het stabiliteits- en groeipact verbeteren”, dat erop gericht is de governance van en de nationale zeggenschap in het begrotingskader te verbeteren door middel van de versterking van de economische onderbouwing en de doeltreffendheid van het pact, zowel wat zijn preventieve als wat zijn correctieve instrumenten betreft, de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn te waarborgen, de groei te bevorderen en buitensporige lasten voor de toekomstige generaties te voorkomen.

Am 20. März 2005 hat der Rat einen Bericht mit dem Titel „Verbesserung der Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts“ angenommen, der darauf abzielt, die Anwendung des finanzpolitischen Regelwerks und die nationale Verantwortung hierfür durch Stärkung der wirtschaftlichen Grundlagen und der Effizienz des Pakts — sowohl was die präventiven als auch was die korrektiven Elemente des Pakts angeht — zu verbessern, die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu gewährleisten, das Wachstum zu fördern und eine übermäßige Belastung künftiger Generationen zu vermeiden.


De hervorming van het pact zoals ze beschreven staat in het op 20 maart jl. door de Raad aangenomen verslag, heeft tot doel de governance van en de nationale zeggenschap in het begrotingskader te verbeteren, de economische onderbouwing en de doeltreffendheid van het pact te versterken, zowel wat zijn preventieve als zijn correctieve instrumenten betreft, de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn te waarborgen en de groei te bevorderen zonder buitensporige lasten voor de toekomstige generaties te creëren.

Die Reform des Paktes, die in einem vom Rat am 20. März 2005 angenommenen Bericht umrissen wird, zielt darauf ab, die Anwendung des finanzpolitischen Regelwerks und die nationale Verantwortung hierfür durch Stärkung der wirtschaftlichen Grundlagen und der Effizienz des Pakts – sowohl was die präventiven als auch was die korrektiven Instrumente angeht – zu verbessern, die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu gewährleisten, das Wachstum zu fördern und eine übermäßige Belastung künftiger Generationen zu vermeiden.


De bedoeling is dan ook om door versteviging van de economische onderbouwing van het bestaande kader tot een geloofwaardiger en beter afdwingbaar geheel te komen.

Das Ziel ist daher, die ökonomischen Grundlagen des bestehenden Rahmens zu verbessern und damit die Glaubwürdigkeit und Durchsetzungsfähigkeit zu stärken.


De benoeming van een hoofdeconoom maakt een integrerend deel uit van mijn plan om de economische onderbouwing van onze mededingingsanalyses te versterken, aldus het met concurrentie belaste Commissielid Mario Monti.

“Die Berufung eines Chefökonomen ist integraler Bestandteil meiner Verpflichtung zur weiteren Stärkung der wirtschaftlichen Grundlagen unserer Wettbewerbsanalysen”, sagte Wettbewerbskommissar Mario Monti.


Er is in totaal een bedrag van 23,2 miljoen euro uitgetrokken, waarvan 19 miljoen euro voor wederopbouw en aanverwante maatregelen en 4,2 miljoen euro voor een economisch duurzame onderbouwing van het terugkeerproces.

Der Gesamtumfang des Programms beträgt 23,2 Mio. € und ist in zwei Teilbereiche aufgeteilt: Wiederaufbau und damit verbundene Maßnahmen (19 Mio. €) und wirtschaftliche Nachhaltigkeit der Rückkehr (4,2 Mio. €).


De modernisering en integratie van de communautaire infrastructuurnetwerken en, vooral, de oprichting van transeuropese netwerken op het gebied van vervoer, energie en telecommunicatie zullen de industriële onderbouw, waar de toekomstige economische ontwikkeling van de Gemeenschap van af hangt, verbeteren en zullen een essentiële rol spelen bij het verdere eenmakingsproces.

Die Modernisierung und Integration der Gemeinschaftsstrukturen und vor allem die Schaffung transeuropäischer Netze in den Bereichen Verkehr, Energie und Telekommunikation werden das industrielle Fundament stärken, von dem die künftige Wirtschaftsentwicklung der Gemeinschaft abhängt und eine wesentliche Rolle bei der Weiterverfolgung des Einigungsprozesses spielen.


w