Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjunctuur
Discriminatie op grond van economische situatie
Economische situatie
Economische toestand
Externe economische situatie
Konjunktuur
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "economische situatie lijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage


conjunctuur | economische situatie | economische toestand | konjunktuur

Konjunkturlage | Wirtschaftslage | Wirtschaftssituation


conjunctuur | economische situatie | economische toestand

Ökonomische Situation


discriminatie op grond van economische situatie

wirtschaftliche Diskriminierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel deze definitie zeer eenvoudig lijkt, moet worden opgemerkt dat werkzaamheid als zelfstandige een veel grotere verscheidenheid aan sociale en economische situaties omvat die niet op dezelfde manier kunnen worden behandeld.

Dies erscheint zwar sehr einfach, doch umfasst die selbstständige Erwerbstätigkeit eine deutlich größere Vielfalt sozialer und wirtschaftlicher Situationen, die sich nicht über einen Kamm scheren lassen.


Gezien het gewicht van de Europese Unie en de Verenigde Staten in de wereldeconomie en de huidige economische situatie lijkt het van cruciaal belang dat beide partners hun samenwerking intensiveren en aldus groei en werkgelegenheid bevorderen.

Angesichts des großen Gewichts der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten in der Weltwirtschaft und angesichts der gegenwärtigen wirtschaftlichen Lage erscheint es für die beiden Partner entscheidend zu sein, ihre Zusammenarbeit zu intensivieren, um Wachstum und Beschäftigung zu fördern.


Hoewel het percentage van de thans geldende speciale heffing in de periode 2004-2012 geleidelijk steeg en gemiddeld 4,23% bedroeg, lijkt het in de huidige omstandigheden passend om de solidariteitsheffing te verhogen tot een uniform percentage van 6%, zodat rekening wordt gehouden met de moeilijke economische situatie en de gevolgen daarvan voor de overheidsfinanciën in de Europese Unie.

Es ist unter den gegenwärtigen Umständen angebracht, diese Abgabe, die zwischen 2004 und 2012 schrittweise erhöht wurde und im Durchschnitt 4,23 % betrug, auf einheitlich 6 % anzuheben, um die schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen und ihre Auswirkungen auf die öffentlichen Haushalte in der gesamten Europäischen Union zu berücksichtigen.


Hoewel het percentage van de thans geldende speciale heffing in de periode 2004-2012 geleidelijk steeg en gemiddeld 4,23% bedroeg, lijkt het in de huidige omstandigheden passend om de solidariteitsheffing te verhogen tot een uniform percentage van 6%, zodat de begroting van de Unie bijdraagt aan het financieren van het beleid van de Unie op het gebied van groei en werkgelegenheid en rekening wordt gehouden met de moeilijke economische situatie en de gevolgen daarvan voor de overheidsfinanciën in de Europese Unie.

Es ist unter den gegenwärtigen Umständen angebracht, diese Abgabe, die zwischen 2004 und 2012 schrittweise erhöht wurde und im Durchschnitt 4,23 % betrug, auf einheitlich 6 % anzuheben, um so die Finanzierung der Wachstums- und Beschäftigungspolitik der Union aus dem Haushalt der Union zu unterstützen und die schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen und ihre Auswirkungen auf die öffentlichen Haushalte in der gesamten Europäischen Union zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het percentage van de thans geldende speciale heffing in de periode 2004-2012 geleidelijk steeg en gemiddeld 4,23% bedroeg, lijkt het in de huidige omstandigheden passend om de solidariteitsheffing te verhogen tot een uniform percentage van 6%, zodat de begroting van de Unie bijdraagt aan het financieren van het beleid van de Unie op het gebied van groei en werkgelegenheid en rekening wordt gehouden met de moeilijke economische situatie en de gevolgen daarvan voor de overheidsfinanciën in de Europese Unie. ...[+++]

Es ist unter den gegenwärtigen Umständen angebracht, diese Abgabe, die zwischen 2004 und 2012 schrittweise erhöht wurde und im Durchschnitt 4,23 % betrug, auf einheitlich 6 % anzuheben, um so die Finanzierung der Wachstums- und Beschäftigungspolitik der Union aus dem Haushalt der Union zu unterstützen und die schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen und ihre Auswirkungen auf die öffentlichen Haushalte in der gesamten Europäischen Union zu berücksichtigen. Diese Solidaritätsabgabe sollte bei Beamten und sonstigen Bediensteten erhoben werden und die gleiche Geltungsdauer haben wie die Methode.


Op basis van de momenteel beschikbare informatie lijkt het macro-economische scenario dat aan het geactualiseerde programma ten grondslag ligt, realistisch, ofschoon het mogelijkerwijs aan de optimistische kant is wat de situatie in 2005 betreft, waarvoor de BBP-groei in het geactualiseerde programma wordt geraamd op 2,8%, een half procent hoger dan in de najaarsprognose 2003 van de Commissie.

Auf Grundlage der momentan verfügbaren Informationen erscheint das der Programmfortschreibung zugrunde gelegte makroökonomische Szenario realistisch, wenn auch möglicherweise optimistisch in Bezug auf das Jahr 2005, für das in der Programmfortschreibung ein BIP-Wachstum von 2,8 % prognostiziert wird, das damit einen halben Prozentpunkt über der Herbstvorausschätzung 2003 der Kommission liegt.


Wat Irak betreft lijkt er een combinatie van politieke en economische factoren te zijn: de van oudsher bestaande rivaliteit tussen de twee voornaamste Koerdische partijen in Noord-Irak, de grensoverschrijdende operaties van de Turkse strijdkrachten tegen de PKK, de onzekere economische situatie en het repressieve beleid van Saddam Hussein.

Was Irak betrifft, so scheinen sowohl politische als auch wirtschaftliche Faktoren vorzuliegen: die seit langem bestehende Rivalität zwischen den beiden wichtigsten kurdischen Parteien im Norden Iraks, die grenzüberschreitenden Operationen der türkischen Streitkräfte in dem Gebiet gegen die PKK-Organisation, die wirtschaftliche Unsicherheit und die repressive Politik von Saddam Hussein.


Het lijkt mij wenselijk de saillante punten van die ontwikkelingen aan te stippen : - op het politieke vlak, de val van de Berlijnse muur en het streven naar nieuwe geopolitieke evenwichten; - op het communautaire vlak, de ondertekening van het Verdrag van de Europese Unie en de institutionalisering van het samenwerkingsbeleid van de Gemeenschap; - op het economische vlak, de nieuwe internationale handelsstructuren die helaas geënt worden op een situatie van economische cri ...[+++]

Ich glaube, hier sollten wir uns noch einmal die markantesten Veränderungen ins Gedächtnis rufen: - Auf politischer Ebene kam es zum Fall der Berliner Mauer und ein neues geopolitisches Gleichgewicht mußte gefunden werden. - Auf Gemeinschaftsebene wurde der Vertrag über die Europäische Union unterzeichnet und die gemeinschaftliche Kooperationspolitik wurde institutionalisiert. - Im wirtschaftlichen Bereich sind neue internationale Handelsstrukturen entstanden, die sich leider vor dem Hintergrund einer Wirtschaftskrise vollziehen. - Und schließlich haben sich unsere Konzepte geändert; wir haben erkannt, daß es neue Interdependenzen zwisc ...[+++]


Gezien deze situatie en zolang de toegang tot deze routes niet volledig is geliberaliseerd, lijkt er voor de Portugese regering geen andere mogelijkheid te bestaan om het hoofd te bieden aan de ernstige economische en sociale problemen die samenhangen met de afgelegen ligging van deze eilanden dan openbare dienstverplichtingen op te leggen ten aanzien van de autonome regio's en het door TAP op deze routes geleden verlies te compens ...[+++]

Solange der Zugang zu den betreffenden Strecken nicht vollständig liberalisiert ist, kann die portugiesische Regierung angesichts dieser Situation die ernsten wirtschaftlichen und sozialen Probleme aufgrund der Abgelegenheit der Inseln nur angehen, indem sie gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen hinsichtlich der autonomen Regionen auferlegt und Ausgleichszahlungen für die Verluste der TAP auf diesen Strecken leistet.


Gelet op zowel de gezonde economische en financiële situatie van de onderneming in de afgelopen jaren als de nieuwe vooruitzichten op een verdere verbetering van de resultaten, die garant staan voor een groter dan gemiddeld rendement op het geïnvesteerde kapitaal, en de aard van de gehouden aandelen, lijkt deze investering door de regio Friulia een geval te zijn waarin de verwerving door een overheidsinstantie van een minderheidsdeelneming in een particuliere onderneming verlopen is in overeenstemming met het criterium van de investee ...[+++]

Angesichts der soliden wirtschaftlichen und finanziellen Lage des Unternehmen in den letzten Jahren und der neuen Perspektiven für eine weitere Verbesserung der Leistungsfähigkeit des Unternehmens, die einen überdurchschnittlichen Ertrag aus dem angelegten Kapital sicherstellen wird, und der Art der Aktien, handelt es sich bei der Beteiligung der Region Friulia um einen Fall, wo der Erwerb einer Minderheitsbeteiligung an einem Privatunternehmen durch staatliche Stellen nach den gleichen Kriterien erfolgt ist wie bei einem marktwirtschaftlich handelnden Investor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische situatie lijkt' ->

Date index: 2024-12-17
w