Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc Groep Macro-economische vraagstukken
GEV
Groep Economische Vraagstukken

Traduction de «economische vraagstukken waaronder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep Economische vraagstukken / Steun (Steun voor de scheepsbouw)

Gruppe Wirtschaftsfragen / Beihilfen (Beihilfen fuer den Schiffbau)


Ad hoc Groep Macro-economische vraagstukken

Ad-hoc-Gruppe für gesamtwirtschaftliche Fragen


Groep Economische Vraagstukken | GEV [Abbr.]

Gruppe Wirtschaftsfragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad merkt echter op dat een aantal economische vraagstukken, waaronder de controle op het kapitaalverkeer, nog moet worden aangepakt.

Der Rat stellt jedoch fest, dass bestimmte Wirtschaftsfragen, einschließlich der Kapitalverkehrskontrollen, noch angegangen werden müssen.


G. overwegende dat Turkije in zijn eigen belang en met het oog op de vergroting van de stabiliteit en de bevordering van goede betrekkingen met zijn buurlanden, alsmede een positief politiek en economisch partnerschap zich meer moet inspannen om een oplossing te vinden voor nog openstaande bilaterale vraagstukken, waaronder niet nagekomen wettelijke verplichtingen en conflicten over land- en zeegrenzen en geschillen over het luchtruim met zijn naaste buren, overeenkomstig de bepalingen van het VN-handvest en het internationale recht; ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Türkei zu ihrem eigenen Nutzen und im Hinblick auf die Verbesserung der Stabilität und der Förderung gutnachbarlicher Beziehungen und einer positiven politischen und wirtschaftlichen Partnerschaft ihre Bemühungen um die Lösung offener bilateraler Probleme, einschließlich ungeklärter rechtlicher Verpflichtungen und Streitigkeiten um Land- und Seegrenzen und um den Luftraum mit ihren unmittelbaren Nachbarn, im Einklang mit den Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen und mit dem Völkerrecht verstärken muss;


G. overwegende dat Turkije in zijn eigen belang en met het oog op de vergroting van de stabiliteit en de bevordering van goede betrekkingen met zijn buurlanden, alsmede een positief politiek en economisch partnerschap zich meer moet inspannen om een oplossing te vinden voor nog openstaande bilaterale vraagstukken, waaronder niet nagekomen wettelijke verplichtingen en conflicten over land- en zeegrenzen en geschillen over het luchtruim met zijn naaste buren, overeenkomstig de bepalingen van het VN-handvest en het internationale recht; ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Türkei zu ihrem eigenen Nutzen und im Hinblick auf die Verbesserung der Stabilität und der Förderung gutnachbarlicher Beziehungen und einer positiven politischen und wirtschaftlichen Partnerschaft ihre Bemühungen um die Lösung offener bilateraler Probleme, einschließlich ungeklärter rechtlicher Verpflichtungen und Streitigkeiten um Land- und Seegrenzen und um den Luftraum mit ihren unmittelbaren Nachbarn, im Einklang mit den Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen und mit dem Völkerrecht verstärken muss;


G. overwegende dat Turkije in zijn eigen belang en met het oog op de vergroting van de stabiliteit en de bevordering van goede betrekkingen met zijn buurlanden, alsmede een positief politiek en economisch partnerschap zich meer moet inspannen om een oplossing te vinden voor nog openstaande bilaterale vraagstukken, waaronder niet nagekomen wettelijke verplichtingen en conflicten over land- en zeegrenzen en geschillen over het luchtruim met zijn naaste buren, overeenkomstig de bepalingen van het VN-handvest en het internationale recht;

G. in der Erwägung, dass die Türkei zu ihrem eigenen Nutzen und im Hinblick auf die Verbesserung der Stabilität und der Förderung gutnachbarlicher Beziehungen und einer positiven politischen und wirtschaftlichen Partnerschaft ihre Bemühungen um die Lösung offener bilateraler Probleme, einschließlich ungeklärter rechtlicher Verpflichtungen und Streitigkeiten um Land- und Seegrenzen und um den Luftraum mit ihren unmittelbaren Nachbarn, im Einklang mit den Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen und mit dem Völkerrecht verstärken muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad STEUNT de aanpak die erin bestaat de nieuwe hervormingsagenda middels initiatieven op EU‑niveau en op nationaal niveau uit te voeren en de centrale streefcijfers te halen, enerzijds middels een thematische aanpak, en anderzijds door effectief toezicht op de landen, waarbij de klemtoon zal liggen op de uitvoering van de exitstrategieën, macro-economische vraagstukken in verband met groei en werkgelegenheid, waaronder macro-economische onevenwichtigheden en macro­financiële stabiliteit, en het streven naar duurzame overheidsfina ...[+++]

Der Rat UNTERSTÜTZT den Ansatz, nach dem die neue Reformagenda einerseits durch Initiativen auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene und durch die Erreichung von Leitzielvorgaben nach Themenbereichen verfolgt wird, und andererseits durch eine wirksame Länderüberwachung mit dem Schwerpunkt auf der Durchführung der Ausstiegsstrategien, auf gesamtwirtschaftlichen Fragen im Zusammenhang mit Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit, einschließlich gesamtwirtschaftlicher Ungleichgewichte und makrofinanzieller Stabilität, und auf der Gewährleistung nachhaltiger öffentlicher Finanzen.


samenwerking op het gebied van maritieme vraagstukken, waaronder ontwikkeling van havennetwerken, scheepsdiensten, economische verbanden tussen havens en verbanden tussen havens en hun achterland;

Zusammenarbeit bei maritimen Fragen einschließlich der Entwicklung eines Hafennetzwerks, des Seeverkehrs, wirtschaftlicher Verbindungen zwischen Häfen und Verbindungen zwischen Häfen und ihrem Umland;


d quater) samenwerking op het gebied van maritieme vraagstukken, waaronder ontwikkeling van havennetwerken, scheepsdiensten, economische verbanden tussen havens en verbanden tussen havens en hun achterland.

dc) Zusammenarbeit bei maritimen Fragen einschließlich der Entwicklung eines Hafennetzwerks, des Seeverkehrs, wirtschaftlicher Verbindungen zwischen Häfen und Verbindungen zwischen Häfen und ihrem Hinterland.


De Raad ECOFIN zal ook in de toekomst bijdragen uitwerken die van groot belang zijn voor de beraadslagingen van de Europese Raad, waaronder bijdragen voor de jaarlijkse voorjaarsbijeenkomst over economische en sociale vraagstukken waartoe door de Europese Raad te Lissabon is besloten, alsook bijdragen met betrekking tot andere vraagstukken die onder de bevoegdheid van de ministers van Economische Zaken en Financiën vallen, met name ...[+++]

Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) wird auch weiterhin Beiträge von zentraler Bedeutung zu den Beratungen des Europäischen Rates leisten, einschließlich zu der vom Europäischen Rat (Lissabon) ins Leben gerufenen Frühjahrstagung zu Wirtschafts- und Sozialfragen, sowie zu anderen, in die Zuständigkeit der Wirtschafts- und Finanzminister fallenden Fragen, und zwar insbesondere zu den Fragen, die das Funktionieren der WWU betreffen.


Hij moedigt alle democratische krachten aan samen te werken om de politieke en economische hervormingen te bespoedigen, te voldoen aan alle internationale verplichtingen, waaronder volledige samenwerking met het ICTY, en, zoals beklemtoond is in het kader van het Europese partnerschap, in het belang van de bevolking van Servië en Montenegro een regeling te zoeken voor de onopgeloste vraagstukken in verband met het functioneren van ...[+++]

Er forderte alle demokratischen Kräfte auf, an einem Strang zu ziehen, um die politischen und wirtschaftlichen Reformen zu beschleunigen, allen internationalen Verpflichtungen, einschließlich einer umfassenden Zusammenarbeit mit dem ICTY, nachzukommen und die noch offenen Fragen im Zusammenhang mit der Funktionsweise der Staatsunion im Interesse der Bevölkerung von Serbien und Montenegro zu klären, wie dies in der Europäischen Partnerschaft ausdrücklich vorgesehen ist.


De EU is bereid een inhoudelijke politieke dialoog te ontwikkelen en de samenwerking met Oezbekistan te intensiveren op alle in de strategie genoemde gebieden, waaronder de mensenrechten, hervorming van het gerechtelijk apparaat en het gevangeniswezen, onderwijs, handel en economische hervormingen, energie, klimaatverandering en waterbeheer en veiligheid, alsook met betrekking tot belangrijke internationale vraagstukken.

Die EU ist bereit, in allen Bereichen der Strategie einen substanziellen politischen Dialog mit Usbekistan zu entwickeln und die Zusammenarbeit zu intensivieren, u.a. in den Bereichen Menschenrechte, Reform des Justiz- und des Vollzugswesens, Bildung, Handels- und Wirtschaftsreform, Energie, Klimawandel und Wasserbewirtschaftung und -sicherheit sowie wichtige internationale Fragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische vraagstukken waaronder' ->

Date index: 2022-07-24
w