Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecoregio

Traduction de «ecoregio » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat Aichi-doelstelling 11 gericht is op de bescherming van ten minste 17 % van de binnenwateren door middel van doeltreffend beheerde systemen van beschermde gebieden; overwegende dat het aantal Europese ecoregio's die met 17 % van hun oppervlak in beschermde gebieden liggen sterk verminderd is, wanneer gebieden die uitsluitend beschermd worden in het kader van Natura 2000 buiten beschouwing worden gelaten;

H. in der Erwägung, dass im Aichi-Ziel 11 der Schutz von mindestens 17 % der Land- und Binnengewässerflächen durch effektiv betriebene Schutzgebietssysteme gefordert wird; in der Erwägung, dass der Anteil der europäischen Ökoregionen, bei denen 17 % des Gebiets innerhalb geschützter Flächen liegen, sich erheblich verringert, wenn man lediglich durch Natura 2000 geschützte Flächen ausklammert;


In bepalingen van artikel 22 van (EG) 2187/2005 worden specifieke maatregelen ingevoerd ter bescherming van de Golf van Riga, een zeer kwetsbare ecoregio.

Mit den Bestimmungen von Artikel 22 der Verordnung (EG) 2187/2005 werden die spezifischen Maßnahmen zum Schutz des Rigaischen Meerbusens, einer sehr empfindlichen Ökoregion, umgesetzt.


Zoals vastgelegd in de toetredingsverdragen van Letland en van Estland, zorgen de specifieke maatregelen voor bescherming van de Golf van Riga, die wordt gezien als een zeer kwetsbare ecoregio.

Wie im Beitrittsvertrag von Lettland und Estland festgeschrieben ist, schützen die spezifischen Maßnahmen den Rigaischen Meerbusen, der als sehr empfindliche Ökoregion gilt.


De regio is ook zeer biodivers: de flora is bijzonder rijk geschakeerd, vooral in de ecoregio van de "Dinarische Boog";

Die Region zeichnet sich zudem durch eine große biologische Vielfalt aus: Sie verfügt vor allem in der Ökoregion des Dinarischen Bogens über eine außerordentlich reiche Flora.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezamenlijke actie om ecoregio's die meerdere landen bestrijken te beschermen is goed voor het natuurlijke erfgoed van Europa en kan er ook voor zorgen dat investeringen in infrastructuur het milieu en het landschap niet schaden en de vervuiling niet verergeren.

Gemeinsame Aktionen zur Erhaltung von Ökoregionen, die sich über mehrere Länder erstrecken, kommen dem europäischen Naturerbe zugute: Sie stellen zudem sicher, dass Infrastrukturinvestitionen weder der Umwelt und der Natur schaden noch die Umweltverschmutzung verstärken.


Transnationale habitats aan land en biodiversiteit Gezamenlijk beheer van grensoverschrijdende ecoregio's zal aangemoedigd worden, evenals redelijke populaties van grote carnivoren en maatregelen inzake de naleving van voorschriften voor de jacht op trekvogels.

Transnationale terrestrische Lebensräume und Biodiversität Förderung der gemeinsamen grenzüberschreitenden Bewirtschaftung von Ökoregionen, Erhaltung gesunder Bestände großer fleischfressender Tiere sowie Einleitung von Maßnahmen, mit denen die Einhaltung der Vorschriften für die Bejagung von Zugvögeln verbessert werden soll.


Mede hierdoor zou kunnen worden verzekerd dat onze regionale partners en wij dezelfde doelstellingen nastreven en dat dergelijke initiatieven de gehele ecoregio van het Alpengebied bestrijken.

Dies würde helfen, sicherzustellen, dass die Ziele der Europäischen Gemeinschaft von den regionalen Partnern geteilt werden und solche Initiativen die gesamte Ökoregion der Alpen erfassen.


Van fundamenteel belang voor een duurzaam beheer van zeeën en kusten is dat wordt uitgegaan van ecosystemen en ecoregio's.

Ein auf dem Konzept von Ökosystemen und Öko-Regionen basierender Ansatz ist für die nachhaltige Bewirtschaftung des Meeres und der Küsten von grundlegender Bedeutung.


(c) acties tot bevordering van de instandhouding van de genetische hulpbronnen in situ en on farm in nader vast te stellen ecoregio's.

(c) Maßnahmen zur Förderung der In-situ- und On-farm-Erhaltung genetischer Ressourcen in festzulegenden Ökoregionen.


iii) Indien systeem A wordt gebruikt, worden de oppervlaktewaterlichamen binnen het stroomgebiedsdistrict eerst onderscheiden naar ecoregio volgens de geografische gebieden die in punt 1.2 zijn onderscheiden en op de desbetreffende kaart in bijlage XI zijn aangegeven. De waterlichamen in iedere ecoregio worden vervolgens onderscheiden in typen oppervlaktewaterlichamen volgens de descriptoren in de tabellen van systeem A.

iii) Wird System A angewendet, so sind die Oberflächenwasserkörper innerhalb der Flussgebietseinheit zunächst nach den entsprechenden Ökoregionen in Einklang mit den in Abschnitt 1.2 angegebenen und in der betreffenden Karte in Anhang XI dargestellten geographischen Gebieten zu unterscheiden. Die Wasserkörper innerhalb jeder Ökoregion sind dann nach Arten von Oberflächenwasserkörpern entsprechend den in den Tabellen des Systems A angegebenen Deskriptoren zu unterscheiden.




D'autres ont cherché : ecoregio     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecoregio' ->

Date index: 2023-01-20
w