Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechten verlagen
Particuliere ecu
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Traduction de «ecu verlagen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Herabsetzung des Vorruhestandsalters


het gebruik van de Ecu vergemakkelijken en toezien op de ontwikkeling van de Ecu,met inbegrip van de goede werking van het Ecu-verrekeningssysteem

die Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachen


de rechten verlagen

Gebühren ermäßigen | Taxen ermäßigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de hierboven genoemde categorie mogen de lidstaten die een accijnstarief van meer dan 1000 ecu per hectoliter absolute alcohol toepassen hun nationaal tarief verlagen, maar niet tot minder dan 1000 ecu.

In Bezug auf die letztgenannte Kategorie dürfen die Staaten, die einen Verbrauchsteuersatz von mehr als 1 000 ECU je hl reinen Alkohol anwenden, diesen verringern, ihn jedoch nicht unter 1 000 ECU herabsetzen.


wijst erop dat het Bureau voor fraudebestrijding , de Juridische dienst van het Parlement , de Rekenkamer en het Comité van onafhankelijke deskundigen vraagtekens hebben geplaatst bij de rechtsgrondslag van het besluit van de Commissie om de boete tot 3.003.750 ecu te verlagen;

verweist darauf, dass das Amt für Betrugsbekämpfung , der Juristische Dienst des Europäischen Parlaments , der Rechnungshof und der Ausschuss Unabhängiger Sachverständiger die Rechtsgrundlage des Beschlusses der Kommission, die Geldbuße auf 3 003 750 ECU herabzusetzen, in Frage gestellt haben;


Verder mogen Lid-Staten die op de in artikel 2 genoemde produkten een accijnstarief van meer dan 1 000 ecu per hectoliter absolute alcohol toepassen, hun nationaal tarief niet tot minder dan 1 000 ecu verlagen.

Darüber hinaus dürfen die Mitgliedstaaten, die auf die genannten Erzeugnisse einen Steuersatz von mehr als 1 000 ECU je hl reinen Alkohol anwenden, ihren nationalen Steuersatz nicht unter 1 000 ECU herabsetzen.


Lid-Staten die op alcohol en alcoholhoudende dranken een accijnstarief van niet meer dan 1 000 ecu per hectoliter absolute alcohol toepassen, mogen hun nationale tarief evenwel niet verlagen.

Jedoch dürfen die Mitgliedstaaten, die auf Alkohol und alkoholische Getränke einen Steuersatz von nicht mehr als 1 000 ECU je hl reinen Alkohol anwenden, ihren nationalen Steuersatz nicht verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stelt daarom voor, in de periode 2000-2002, het feitelijke niveau van de marktondersteuning geleidelijk te verlagen naar 1.950 ecu/ton (momenteel 2.780 ecu/ton).

Die Kommission schlägt daher vor, die Marktpreise zwischen den Jahren 2000 und 2002 schrittweise auf ein effektives Stützniveau von 1 950 ECU/t zu bringen (gegenüber dem derzeitigen Niveau von 2 780 ECU/t).


Granen : Voorgesteld wordt de maandelijkse verhogingen te verlagen met 10 % tot 1,30 ecu/ton per maand, waardoor rekening wordt gehouden met de lagere financieringskosten als uitvloeisel van de laatste fase van de verlaging van de graanprijzen en van het huidige niveau van de korte-termijnrente. Ook wordt voorgesteld de interventieperiode twee maanden later te laten ingaan.

Getreide: Bei Getreide sollen die monatlichen Zuschläge um 10 % auf 1.30 ECU/t monatlich gesenkt werden, um die Verringerung der Finanzierungskosten infolge der letzten Senkung der Getreidepreise und der gesunkenen kurzfristigen Zinsen zu reflektieren.


Doordat de belastinginkomsten worden doorgesluisd naar de produktiesector, ontvangen de particuliere industriesector en de commerciële dienstensector netto meer dan 32 miljard ECU per jaar om de indirecte kosten van laaggeschoolde arbeid te verlagen.

Die Rückführung der Steuereinnahmen in den Produktionssektor würde sicherstellen, daß die private warenproduzierende Industrie und der Sektor Handel und Dienstleistungen netto über 32 Milliarden ECU jährlich erhielten, um die indirekten Kosten der niedrig qualifizierten Arbeitskräfte zu reduzieren.


De Lid-Staten kunnen voor reizigers van minder dan 15 jaar deze vrijstelling verlagen tot 90 ecu.

Für Reisende unter 15 Jahren kann der Freibetrag von den Mitgliedstaaten auf bis zu 90 ECU gesenkt werden.


De Commissie stelt voor om, gezien de rentedaling in de Gemeenschap, de vergoeding van de opslagkosten te verlagen van 0,52 tot 0,39 ecu/100 kg/maand (zie Bijlage - tabel 2) OLIJFOLIE De Commissie stelt voor de richtprijs voor olijfolie op het niveau van 1993/1994 te laten (Zie bijlage - tabel 3) In het licht van de marktontwikkeling is de Commissie van oordeel dat het bedrag van de consumptiesteun, na aftrek van het percentage van de inhouding voor 1993/1994 in het kader van de verkoopbevordering, volledig moet worden omgezet in produktiesteun. Verder moet de interventieprijs met datzelfde bedrag worden verlaagd.

Der Betrag der Lagerkostenerstattung soll wegen der Senkung der Zinssätze in der Gemeinschaft von 0,52 ECU/100 kg auf 0,39 ECU/100 kg monatlich zurückgenommen werden (vgl. Übersicht 2 im Anhang). OLIVENÖL Die Kommission schlägt vor, den Richtpreis für Olivenöl auf der gleichen Höhe wie 1993/94 zu belassen (siehe Übersicht 3 im Anhang). Aufgrund der Marktentwicklung in diesem Sektor sollte nach Auffassung der Kommission der gesamte Betrag der Verbrauchsbeihilfe abzüglich eines Prozentsatzes, der dem im letzten Jahr für Absatzförderungsmaßnahmen einbehaltenen Betrag entspricht, der Erzeugerbeihilfe zugeschlagen und der Interventionspreis u ...[+++]




D'autres ont cherché : de rechten verlagen     particuliere ecu     ecu verlagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecu verlagen' ->

Date index: 2022-07-05
w