Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
ECU
Ecu
Europese munteenheid
Europese valuta-eenheid
Groene ECU
Groene ecu
Particuliere ecu
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «ecu zou moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


het gebruik van de Ecu vergemakkelijken en toezien op de ontwikkeling van de Ecu,met inbegrip van de goede werking van het Ecu-verrekeningssysteem

die Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachen


ecu | Europese munteenheid | Europese valuta-eenheid | ECU [Abbr.]

Europäische Währungseinheit | European Currency Unit | ECU [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gelegenheid heeft onze commissie in het verleden een duidelijk standpunt bepaald ten aanzien van comitologievraagstukken. Om slechts een voorbeeld te noemen: in verband met de vaststelling van de TACIS-verordening was onze commissie (en het Europees Parlement) fel gekant tegen de instelling van een regelgevend comité, dat in de praktijk elk TACIS-project van meer dan 1 miljoen ecu zou moeten goedkeuren.

In der Vergangenheit hat unser Ausschuß bei mehreren Anlässen klare Positionen zu Fragen der Komitologie bezogen: Bei der Verabschiedung der TACIS-Verordnung beispielsweise hat sich unser Ausschuß (und das Europäische Parlament) entschieden der Einsetzung eines Regelungsausschusses widersetzt, der in der Praxis jedem TACIS-Vorhaben zustimmen müßte, das über einen Betrag von 1 Million ECU hinausgeht.


Motorvarianten met een brandstofbeperking moeten dan identiek zijn, behalve wat betreft de inhoud van het gegevensbestand van de elektronische regeleenheid (ECU) van het brandstofsysteem en onderdelen van het brandstofsysteem (zoals de inspuitkoppen) die moeten worden aangepast aan de verschillende brandstofstromen.

Motorvarianten mit Gasgruppeneinschränkung müßten dann bis auf den Inhalt des Datenspeichers der elektronischen Steuereinheit (ECU) des Kraftstoffsystems und bis auf solche Teile des Kraftstoffsystems (wie Einspritzdüsen), die an den unterschiedlichen Kraftstoffdurchsatz angepaßt sein müssen, identisch sein.


(b) wanneer voor de afwikkeling van de programma's met belangrijke financiële gevolgen, alsmede voor het verlenen van belangrijke financiële hulp van beheersprocedures worden vastgesteld - zoals in het jongste Commissievoorstel van 24 juni 1998 (COM(98)0380 def) voor een besluit van de Raad is voorzien - dan zou de lat voor de instelling van beheerscomités duidelijk moeten worden gedefinieerd en relatief hoog moeten worden gelegd (ongeveer 100 mln ecu, waarbij overigens slechts projecten van meer dan 10 miljoen aan het beheerscomité moeten worden voorgelegd).

(b) Sollten dennoch zur Abwicklung von Programmen mit nennenswerten finanziellen Auswirkungen sowie zur Gewährung bedeutender Finanzhilfen Verwaltungsverfahren erlassen werden - wie im jüngsten Kommissionsvorschlag vom 24. Juni 1998 (KOM(98)380end) für einen Beschluß des Rates vorgesehen -, so müßte die Schwelle für die Einsetzung von Verwaltungsausschüssen klar definiert und relativ hoch angesetzt werden (etwa 100 Mio ECU, wobei im einzelnen nur Projekte über 10 Mio dem Ausschußverfahren unterliegen sollten).


Alle projecten van deze programma's met een waarde van meer dan 1 miljoen ecu moeten aan deze comités voorgelegd en goedgekeurd worden.

Alle Projekte dieser Programme über 1 Mio ECU müssen durch diese Ausschüsse laufen und von ihnen abgesegnet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) Ter bespoediging van de tenuitvoerlegging van de projecten moeten de zonder verdere formaliteiten toegekende bedragen voor contracten betreffende dienstverlening worden verhoogd van 200.000 tot 400.000 ecu. Aanbestedingen voor bouw- en leverantieopdrachten voor kleine wederopbouwprojecten met een belangrijke plaatselijke component moeten voor bedragen tot 3 mln ecu beperkt blijven tot het begunstigde land.

(b) Zur Beschleunigung der Projektdurchführung sollen die freihändig vergebenen Beträge für Dienstleistungsverträge von 200.000 auf 400.000 ECU erhöht werden; Ausschreibungen für Bauund Lieferaufträge für kleinere Wiederaufbauprojekte mit einer starken lokalen Komponente sollen bis zu 3 Mio ECU auf das Empfängerland begrenzt bleiben;


- het beheerscomité zou pas vanaf bedragen van 10 miljoen in plaats van 5 miljoen ecu moeten worden ingeschakeld (dit zou neerkomen op een feitelijke verhoging van twee tot tien miljoen ecu) (amendement 11)

- der Verwaltungsausschuß sollte erst ab 10 Mio statt 5 Mio ECU eingeschaltet werden (dies würde eine tatsächliche Erhöhung von 2 auf 10 Mio bedeuten) (Antrag 11)


Overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 11 november 1997 over de "Gevolgen van de overgang op de euro voor het beleid, de instellingen en de wetgeving van de Gemeenschap" [27] is de Commissie van mening dat wanneer bedragen in ecu's in communautaire besluiten vergezeld gaan van clausules waarin, zoals in de richtlijn en de verordening, wordt bepaald dat ze tegen een wisselkoers op een bepaalde datum, de zogeheten "historische" wisselkoers, in nationale valuta moeten worden omgerekend, deze clausules ook na 1 januari 1999 van kracht blijven.

Der Mitteilung der Kommission vom 11. November 1997 über die « Auswirkungen der Umstellung auf den Euro auf Politik, Institutionen und Recht der Gemeinschaft » [27] zufolge ist die Kommission der Auffassung, daß im Falle von gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, die Beträge in Ecu enthalten und mit Klauseln versehen sind, die - wie beispielsweise bei der Richtlinie und der Verordnung - vorsehen, daß die Umrechnung in Landeswährung zu einem Umrechnungskurs, der zu einem bestimmten Zeitpunkt gilt (dem sogenannten « historischen » Zeitpunkt), vorgenommen werden muß, diese Klauseln auch nach dem 1. Januar 1999 in Kraft bleiben.


Overwegende dat de in ecu vastgestelde prijzen moeten worden verlaagd door toepassing van de coëfficiënt voor de verlaging van de landbouwprijzen, bedoeld in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 3578/88 van de Commissie van 17 november 1988 tot vaststelling van de bepalingen voor de toepassing van de regeling voor de automatische afbraak van de negatieve monetaire compenserende bedragen (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 747/90 (4); dat deze coëfficiënt dient te worden vastgesteld; dat krachtens artikel 6, lid 4, punt b), van Verordening (EEG) nr. 1677/85 bepaalde, in ecu vastgestelde bedragen dienovereenkomstig moeten ...[+++]

Die in Ecu festgesetzten Preise müssen durch den in Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 3578/88 der Kommission vom 17. November 1988 mit Durchführungsbestimmungen zu dem System des automatischen Abbaus der negativen Währungsausgleichsbeträge (3) genannten Koeffizienten dividiert werden. Dieser Koeffizient wurde durch die Verordnung (EWG) Nr. 747/90 (4) festgelegt. Daher sind nun nach Maßgabe von Artikel 6 Absatz 4 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 1677/85 auch bestimmte in Ecu festgesetzte Beträge entsprechend zu ändern. Zur Verhütung von Marktordnungen sollte den Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts Rechnung getragen werden, welche ...[+++]


4 . Voor de regio's waarvoor doelstelling 1 geldt moeten de totale kosten van een operationeel programma, waaraan het EFRO deelneemt, als algemene regel 100 miljoen Ecu bedragen, met dien verstande dat de gemiddelde jaarlijkse kosten van het programma niet minder dan 15 miljoen Ecu mogen bedragen .

( 4 ) Für die unter das Ziel Nr . 1 fallenden Regionen müssen die Kosten eines operationellen Programms, an dem sich der EFRE beteiligt, im allgemeinen die Summe von 100 Millionen ECU erreichen, wobei die durchschnittlichen jährlichen Ausgaben des Programms den Betrag von 15 Millionen ECU nicht unterschreiten dürfen .


Overwegende dat de Ecu is omschreven in Verordening (EEG) nr. 3180/78 (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2626/84 (2); dat de Lid-Staten tot een bepaalde hoogte de vrijheid moeten hebben de bedragen die uit de omrekening van de in deze richtlijn in Ecu uitgedrukte bedragen resulteren, in nationale valuta af te ronden; dat de bedragen in deze richtlijn in het licht van de economische en monetaire tendensen binnen de Gemeenschap periodiek moeten worden bestudeerd en zo nodig herzien;

Als ECU gilt die Rechnungseinheit, die durch die Verordnung (EWG) Nr. 3180/78 (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2626/84 (2) festgelegt worden ist. Den Mitgliedstaaten sollte es im begrenzten Umfang freistehen, die Beträge, die sich bei der Umrechnung der in dieser Richtlinie angegebenen und in ECU ausgedrückten Beträge in Landeswährung ergeben, auf- oder abzurunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecu zou moeten' ->

Date index: 2022-12-08
w