Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eeg-verdrag werd ingeleid " (Nederlands → Duits) :

Die bescherming werd opgenomen in artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen (oud artikel 72bis, § 1, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen) ter omzetting van artikel 32 van de tweede richtlijn 77/91/EEG van de Raad van 13 december 1976 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de Lid-Staten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 58, tweede alinea, van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking to ...[+++]

Dieser Schutz wurde in Artikel 613 des Gesellschaftsgesetzbuches aufgenommen (ehemaliger Artikel 72bis § 1 der koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften) zur Umsetzung von Artikel 32 der zweiten Richtlinie 77/91/EWG des Rates vom 13. Dezember 1976 zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 des Vertrages im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter für die Gründung der Aktiengesellschaft sowie für die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals vorgeschrieben sind, um diese Bestimmungen gleichwertig zu gestalten (nunmehr Artikel 36 der Richtlinie 2012/30 ...[+++]


De Europese Commissie heeft besloten tot een uitbreiding van de procedure met betrekking tot de belastingregeling voor de coördinatiecentra die in 2002 krachtens de regels van het EG-Verdrag werd ingeleid (zie IP/02/325).

Die Europäische Kommission hat die Ausweitung des Verfahrens beschlossen, das 2002 auf der Grundlage der Beihilfevorschriften des EG-Vertrages wegen der steuerlichen Regelung für die belgischen Koordinationszentren eingeleitet worden war (siehe IP/02/325).


A. overwegende dat in de jaarverslagen van de Commissie wordt vastgesteld in hoeverre de richtlijnen door de lidstaten zijn omgezet, teneinde te waarborgen dat de toepassing van de wetgeving op doeltreffende wijze wordt gecontroleerd; overwegende dat volgens het 21ste verslag op 31 december 2003 in totaal 3927 inbreukdossiers in behandeling waren, waarbij in 1855 van deze zaken een inbreukprocedure werd ingeleid, in 999 een met redenen omkleed advies werd uitgebracht, 411 zaken naar het Hof van Justitie werden verwezen en in 69 zaken (waarvan 40 met betrekking op het milieu) de procedure van artikel 22 ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in den Jahresberichten der Kommission der Stand der Umsetzung der Richtlinien durch die Mitgliedstaaten festgestellt wird, um eine wirksame Kontrolle der Anwendung der Gesetzgebung zu gewährleisten; in der Erwägung, dass am 31. Dezember 2003 3 927 Vertragsverletzungsverfahren anhängig waren, darunter 1 855 bereits eingeleitete Verfahren, 999 Verfahren, bei denen eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgegeben wurde, 411 Verfahren, bei denen der Gerichtshof angerufen wurde, und nur 69 Verfahren (davon 40 ...[+++]


A. overwegende dat in de jaarverslagen van de Commissie wordt vastgesteld in hoeverre de richtlijnen door de lidstaten zijn omgezet, teneinde te waarborgen dat de toepassing van de wetgeving op doeltreffende wijze wordt gecontroleerd; overwegende dat volgens het 21ste verslag op 31 december 2003 in totaal 3927 inbreukdossiers in behandeling waren, waarbij in 1855 van deze zaken een inbreukprocedure werd ingeleid, in 999 een met redenen omkleed advies werd uitgebracht, 411 zaken naar het Hof van Justitie werden verwezen en in 69 zaken (waarvan 40 met betrekking op het milieu) de procedure van artikel 22 ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in den Jahresberichten der Kommission der Stand der Umsetzung der Richtlinien durch die Mitgliedstaaten festgestellt wird, um eine wirksame Kontrolle der Anwendung der Gesetzgebung zu gewährleisten; in der Erwägung, dass am 31. Dezember 2003 3 927 Vertragsverletzungsverfahren anhängig waren, darunter 1 855 bereits eingeleitete Verfahren, 999 Verfahren, bei denen eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgegeben wurde, 411 Verfahren, bei denen der Gerichtshof angerufen wurde, und nur 69 Verfahren (davon 40 ...[+++]


De Commissie heeft daarom een schriftelijke aanmaning aan Luxemburg gezonden, waarmee de procedure in het kader van Artikel 228 van het EEG-Verdrag werd ingeleid, wegens niet-naleving van het arrest van het Hof.

Die Kommission hat deshalb ein Aufforderungsschreiben an Luxemburg gerichtet und damit das Verfahren gemäß Artikel 228 EG-Vertrag eingeleitet, da Luxemburg dem Urteil des Gerichtshofs nicht nachgekommen ist.


Na de oprichting van de Europese Economische Gemeenschap (EEG) in 1957 werd er zeer intensief over gediscussieerd hout eventueel in de zogenoemde "lijst van bijlage II" bij het EEG-Verdrag op te nemen.

Nach der Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) im Jahre 1957 wurde sehr intensiv über die mögliche Aufnahme des Holzes in die so genannte "Anhang-II-Liste" zum EWG-Vertrag diskutiert.


In 1957 werden in Rome twee verdragen ondertekend: één waarmee de Europese Economische Gemeenschap (het EEG-Verdrag) werd opgericht en één waarmee de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (het Euratom-Verdrag) werd opgericht.

1957 wurden in Rom zwei Verträge unterzeichnet, durch die eine Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG-Vertrag) und eine Europäische Atomgemeinschaft (EuratomVertrag) gegründet wurden.


Richtlijn 92/109/EEG werd op basis van artikel 100 A van het EEG-Verdrag uitgevaardigd, dat in zijn lid 1 voorschrijft: ".De Raad stelt volgens de procedure van artikel 189 B en na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité de maatregelen vast inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten die de instelling en de werking van de interne markt betreffen".

Die Richtlinie 92/109/EWG wurde auf Grundlage von Artikel 100 a EWG-Vertrag erlassen, der in seinem Absatz 1 vorsieht: ".. Der Rat erläßt gemäß dem Verfahren des Artikels 189 b und nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses die Maßnahmen zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten, welche die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarktes zum Gegenstand haben".


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/DUITSLAND (SAKSEN) STEUNMAATREGEL NR. C18/93 (VOORHEEN N361/92) Op 8 december 1993 is de Commissie overgegaan tot intrekking van haar besluit van 14 juli 1993 waarbij zij de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag had ingeleid met betrekking tot investeringsssteun die de Duitse autoriteiten wilden toekennen voor de modernisering van twee verwerkende bedrijven in de sector oliehoudende zaden.

STAATLICHE BEIHILFEN/DEUTSCHLAND (Sachsen) Beihilfe Nr. C 18/93 (ex. N 361/92) Die Kommission hat am 8. Dezember 1993 beschlossen, ihre Entscheidung vom 14. Juli 1993 aufzuheben, mit der sie das Verfahren gemäß Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag bezüglich einer geplanten Investitionsbeihilfe der deutschen Behörden zur Modernisierung zweier Verarbeitungsbetriebe im Ölsaatensektor eingeleitet hatte.


Dit was de belangrijkste reden waarom de Commissie in december laatstleden de formele procedure tot toetsing aan de wetgeving op grond van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag heeft ingeleid.

Dies war nämlich der Hauptgrund für die Einleitung des Verfahrens gemäß Artikel 93 Absatz 2 EWG-Vertrag im Dezember vergangenen Jahres durch die Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeg-verdrag werd ingeleid' ->

Date index: 2023-10-23
w