Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Eenduidig identificatienummer
Eenduidige afbeelding
Eenduidige spectrografische data
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten

Traduction de «eenduidige manier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenduidig identificatienummer

spezifischer Erkennungsmarker


eenduidige spectrografische data

eindeutige spektrographische Data




gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

Biosynthese | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nationale eenheden moeten het contactpunt tussen Europol en de bevoegde instantie blijven waardoor deze een centrale en coördinerende rol spelen in de samenwerking van de lidstaten met of via Europol en er voor zorgen dat de lidstaten op een eenduidige manier op de verzoeken van Europol antwoorden.

Die nationalen Stellen sollten als Kontaktstelle zwischen Europol und den zuständigen Behörden beibehalten werden, um so eine zentrale und zugleich koordinierende Rolle in der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten mit und durch Europol sicherzustellen, wodurch eine einheitliche Reaktion des Mitgliedstaats auf die Anforderungen von Europol gesichert wird.


De nationale eenheden moeten het contactpunt tussen Europol en de bevoegde instantie blijven waardoor deze een centrale en coördinerende rol spelen in de samenwerking van de lidstaten met of via Europol en er voor zorgen dat de lidstaten op een eenduidige manier op de verzoeken van Europol antwoorden.

Die nationalen Stellen sollten als Kontaktstelle zwischen Europol und den zuständigen Behörden beibehalten werden, um so eine zentrale und zugleich koordinierende Rolle in der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten mit und durch Europol sicherzustellen, wodurch eine einheitliche Reaktion des Mitgliedstaats auf die Anforderungen von Europol gesichert wird.


De bijzonderheden van extra heffingen voor het vervoer van bagage worden door de luchtvaartmaatschappijen in een vroeg stadium van het boekingsproces en, op verzoek, in de luchthaven, op een duidelijke, transparante en eenduidige manier verstrekt .

Einzelheiten zu zusätzlichen Gebühren für die Gepäckbeförderung geben die Luftfahrtunternehmen in einer frühen Phase des Buchungsvorgangs und auf Anfrage am Flughafen auf klare, transparente und unmissverständliche Weise an.


De bijzonderheden van extra heffingen voor het vervoer van bagage worden door de luchtvaartmaatschappijen in een vroeg stadium van het boekingsproces en, op verzoek, in de luchthaven, op een duidelijke, transparante en eenduidige manier verstrekt.

Einzelheiten zu zusätzlichen Gebühren für die Gepäckbeförderung geben die Luftfahrtunternehmen in einer frühen Phase des Buchungsvorgangs und auf Anfrage am Flughafen auf klare, transparente und unmissverständliche Weise an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is van mening dat een enkele Europese wetgevingshandeling die de gehele goksector op een eenduidige manier zou reguleren, niet passend zou zijn vanwege subsidiariteitsoverwegingen, maar dat op bepaalde terreinen een gecoördineerde Europese aanpak ter aanvulling van nationale regelgeving duidelijk toegevoegde waarde zou hebben gezien het grensoverschrijdende karakter van onlinegokdiensten;

8. ist der Auffassung, dass ein einziger europäischer Rechtsakt, der die gesamte Glücksspielbranche einheitlich regelt, augrund des Subsidiaritätsprinzips nicht angebracht wäre, dass aber angesichts des grenzüberschreitenden Charakters der Online-Glücksspieldienste ein koordinierter europäischer Ansatz in einigen Bereichen zusätzlich zu den nationalen Rechtsvorschriften eindeutig einen Mehrwert erbringen würde;


De twee segmenten kunnen vanwege de onbestendigheid van de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie (zie overwegingen 176 tot en met 179) niet op eenduidige manier met elkaar vergeleken worden.

Aufgrund der schwankenden Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Union (siehe die Erwägungsgründe 176 bis 179) wurde die Auffassung vertreten, dass ein Vergleich zwischen den beiden Segmenten nicht aussagekräftig wäre.


Corporate standard : Methodes om een inventaris uit te voeren en elke uitstoot van broeikasgassen door een privébedrijf of een publieke organisatie te rapporteren Corporate value chain : Methode om uitstoot van broeikasgassen te berekenen over de gehele waardeketen van een onderneming en om de beste manier om ze te verlagen eenduidig te maken

Corporate standard: Methoden für die Bestandsaufnahme und Berichterstattung von allen THG-Emissionen einer privaten bzw. öffentlichen Organisation Corporate value chain: Methode für die Beurteilung der THG-Emissionen entlang der gesamten Wertschöpfungskette eines Unternehmens und für die Ermittlung der wirksamsten Vorgehensweisen zu deren Verringerung


Op het gebied van de niet-militaire veiligheid is de praktijk in de lidstaten echter minder eenduidig, wanneer andere gegevens op soortgelijke manier moeten worden beschermd.

Im Bereich der nicht-militärischen Sicherheit, in dem andere Informationen ähnlich geschützt werden müssen, stellt sich die Lage weniger einheitlich dar. Es ist daher angezeigt, einen Ansatz zu verfolgen, der den vielfältigen Praktiken der Mitgliedstaaten Rechnung trägt und der die Erfassung sowohl des militärischen als auch des nicht-militärischen Bereichs ermöglicht.


Op het gebied van de niet-militaire veiligheid is de praktijk in de lidstaten echter minder eenduidig, wanneer andere gegevens op soortgelijke manier moeten worden beschermd.

Im Bereich der nicht-militärischen Sicherheit, in dem andere Informationen ähnlich geschützt werden müssen, stellt sich die Lage weniger einheitlich dar. Es ist daher angezeigt, einen Ansatz zu verfolgen, der den vielfältigen Praktiken der Mitgliedstaaten Rechnung trägt und der die Erfassung sowohl des militärischen als auch des nicht-militärischen Bereichs ermöglicht.


2.17. Het lijkt het Comité dan ook een logische manier om eerst de spoorwegmarkt, evenals de andere vervoerstakken over land, op een zelfde liberaliseringsniveau te brengen en zoals in 2.12. is vastgesteld eenduidige toerekeningscriteria van de doorbelasting van kosten aan de vervoerstakken te ontwikkelen in plaats van een ingewikkeld, tijdrovend en discutabel stelsel van steunverlening te ontwikkelen zoals in de Ontwerp-Verordening wordt voorgesteld.

2.17. Deswegen wäre es nach Meinung des Ausschusses auch logisch, erst den Schienenverkehrsmarkt sowie die anderen Landverkehrsträger auf das gleiche Liberalisierungsniveau zu bringen und wie in Ziffer 2.12 angesprochen, eindeutige Anlastungskriterien für die Weitergabe der Kosten an die Verkehrsarten zu entwickeln, anstatt ein kompliziertes, zeitraubendes und zweifelhaftes Beihilfesystem zu entwickeln, wie es im Verordnungsentwurf vorgeschlagen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenduidige manier' ->

Date index: 2023-11-28
w