Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid STA

Traduction de «eenheid arbeidsvoorwaarden rechten en plichten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenheid Arbeidsvoorwaarden, rechten en plichten | eenheid STA [Abbr.]

E.3_STA | Referat Arbeitsbedingungen, Rechte und Pflichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stageplaatsen dienen onder andere in overeenstemming te zijn met de arbeidsvoorwaarden die gelden voor stagiairs op grond van de wetgeving, de rechten en plichten, de transparantie van de voorwaarden enz., zoals die gelden in de Unie en de desbetreffende lidstaat.

Die Praktika sollten unter anderem die Arbeitsbedingungen für Praktikanten gemäß europäischen und nationalen Rechtsvorschriften, die Rechte und Pflichten, die Transparenz der Modalitäten und Bedingungen usw. berücksichtigen.


Billijke arbeidsvoorwaarden, waarbij een adequaat en betrouwbaar evenwicht tot stand wordt gebracht tussen de rechten en plichten van zowel werkgevers als werknemers, en tussen flexibiliteit en zekerheid, teneinde het scheppen van banen, de deelname aan het arbeidsproces en het aanpassingsvermogen van bedrijven te ondersteunen, en waarbij de sociale dialoog wordt bevorderd.

Faire Arbeitsbedingungen, die für ein ausgewogenes und zuverlässiges Verhältnis zwischen Rechten und Pflichten der Beschäftigten und der Arbeitgeber sowie zwischen Flexibilitäts- und Sicherheitselementen sorgen, um die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Aufnahme einer Beschäftigung und die Anpassungsfähigkeit von Unternehmen zu erleichtern sowie den sozialen Dialog zu fördern.


4. De arbeidsvoorwaarden en de rechten en plichten van het internationale en het plaatselijke personeel worden neergelegd in contracten tussen EUCAP Sahel Mali en het betrokken personeelslid.

(4) Die Beschäftigungsbedingungen für internationales und örtliches Personal sowie dessen Rechte und Pflichten werden in den Verträgen zwischen der EUCAP Sahel Mali und den betreffenden Personalmitgliedern geregelt.


Wat derhalve nodig is, is een duidelijke definiëring van en voorlichting met betrekking tot de rechten en plichten van seizoenarbeiders in die sectoren van de economie die aan de criteria voor seizoenarbeid voldoen, teneinde arbitraire of tot uitbuiting en/of misbruik leidende arbeidsvoorwaarden te voorkomen.

Daher ist es unbedingt nötig, die Rechte und Pflichten von Saisonarbeitnehmern in jenen Wirtschaftssektoren genau zu umschreiben, die als typisch für die Beschäftigung von Saisonarbeitnehmern gelten, um willkürliche oder inakzeptable Arbeitsbedingungen oder gar Ausbeutung zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De arbeidsvoorwaarden en de rechten en plichten van het internationale en lokale personeel staan in contracten tussen het hoofd van de missie en de betrokken personeelsleden.

(4) Die Beschäftigungsbedingungen für internationales und örtliches Personal sowie dessen Rechte und Pflichten werden in den Verträgen zwischen dem Missionsleiter und den betreffenden Personalmitgliedern geregelt.


Zo kunnen we ervoor zorgen dat deze migranten rechten en plichten hebben die vergelijkbaar zijn met die van EU-burgers op het gebied van arbeidsvoorwaarden, onderwijs en opleiding, erkenning van diploma’s, sociale voordelen, enzovoort.

Es wird dafür sorgen, dass diese Migranten Rechte und Pflichten haben, die hinsichtlich der Arbeitsbedingungen, Bildung und Weiterbildung, Anerkennung von Diplomen, Sozialleistungen usw. mit denen der Bürgerinnen und Bürger der EU vergleichbar sind.


3. De arbeidsvoorwaarden en de rechten en plichten van het internationale en het plaatselijke civiele personeel worden vastgesteld in contracten tussen het hoofd van de missie en de betrokken personeelsleden.

(3) Die Beschäftigungsbedingungen für internationales und örtliches ziviles Personal sowie dessen Rechte und Pflichten werden in den Verträgen zwischen dem Missionsleiter und den betreffenden Personen geregelt.


3. De arbeidsvoorwaarden en de rechten en plichten van het internationale en het plaatselijke civiele personeel zijn vervat in contracten tussen het hoofd van de missie en de betrokken personeelsleden.

(3) Die Beschäftigungsbedingungen für internationales und örtliches ziviles Personal sowie dessen Rechte und Pflichten werden in Verträgen zwischen dem Missionsleiter und den betreffenden Personen geregelt.


De rapporteur voor advies heeft deze onderdelen aangescherpt dan wel opnieuw opgenomen, namelijk ten aanzien van de algemene prerogatieven van het Parlement (amendementen 5, 8, 12, 13 en 16), de rechten en plichten van de bestuursorganen van Europol (amendementen 6, 7, 9 en 11), de financiële voorschriften van Europol (amendementen 14 en 19), het toezichtsysteem (amendement 15) en de selectie van het personeel en de arbeidsvoorwaarden (amendementen 17 en 18).

Die Verfasserin hat diese Aspekte verstärkt bzw. wiedereingeführt, nämlich in Bezug auf die allgemeinen Vorrechte des Parlaments (Änderungsanträge 5, 8, 12, 13 und 16), die Rechte und Pflichten der Organe von Europol (Änderungsanträge 6, 7, 9 und 11), die Finanzvorschriften der Agentur (Änderungsanträge 14 und 19), ihr Kontrollsystem (Änderungsantrag 15) und die Auswahl des Personals und die Beschäftigungsbedingungen (Artikel 17 und 18).


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, uit dit verslag blijkt duidelijk dat er in de ontwerp-Grondwet drie basisaspecten naar voren komen. Allereerst de waarden en doelstellingen van de Europese Unie, de eenheid en de gelijkwaardigheid van haar volkeren, alsmede de bescherming van de diversiteit van de culturen, identiteiten en talen. Ten tweede de rechten, de belangen en de plichten van de burgers. Ten derde zijn er de regels voor de instellingen en voor het Europese politieke sp ...[+++]

– (ES) Herr Präsident! Wie dieser Bericht sehr gut darlegt, haben wir es im Verfassungsentwurf mit drei Hauptaspekten zu tun: erstens, den Werten und Zielen der Union, der Einheit und Gleichheit ihrer Völker sowie dem Schutz der Vielfalt ihrer Kulturen, Identitäten und Sprachen; zweitens, den Rechten, Interessen und Pflichten der Bürger und drittens, den Regeln für die Organe und das europäische politische Leben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenheid arbeidsvoorwaarden rechten en plichten' ->

Date index: 2024-02-26
w