Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditie voor het invoeren van de eenheidsmunt
De ene munt
Eenheidsmunt
Emissie van staatsschuld in de eenheidsmunt
Gemeenschappelijke munt
Gemeenschappelijke valuta
Ieder wat hem betreft
één munt

Traduction de «eenheidsmunt betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




emissie van staatsschuld in de eenheidsmunt

Emission der öffentlichen Hand in der einheitlichen Währung


de ene munt | één munt | eenheidsmunt | gemeenschappelijke munt | gemeenschappelijke valuta

einheitliche Währung


conditie voor het invoeren van de eenheidsmunt

notwendige Voraussetzung für die Einführung einer einheitlichen Währung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft niet alleen de landen die de eenheidsmunt hebben aangenomen, maar ook landen die nog niet meedoen.

Die Verordnung betrifft sowohl jene EU-Länder, die bereits die einheitliche Währung eingeführt haben, als auch jene, die sie noch nicht eingeführt haben.


Het betreft niet alleen de landen die de eenheidsmunt hebben aangenomen, maar ook landen die nog niet meedoen.

Die Verordnung betrifft sowohl jene EU-Länder, die bereits die einheitliche Währung eingeführt haben, als auch jene, die sie noch nicht eingeführt haben.


De komende jaren zal de EU verder worden omgevormd: uitbreiding ligt in het verschiet, de interne markt en de eenheidsmunt bereiken hun volledige potentieel, en het EU-beleid wordt steeds beter gecoördineerd, zowel wat betreft buitenlandse zaken als justitie en binnenlandse zaken.

In den nächsten Jahren stehen der EU mit dem Näherrücken der Osterweiterung, der Entfaltung des vollen Potentials von Binnenmarkt und Euro sowie mit der immer engeren Koordinierung in den Bereichen Außenpolitik sowie Justiz und Inneres weitere Veränderungen bevor.


Consequentheid, geloofwaardigheid en de ambitieuze Europa 2020-strategie worden dus ook doorslaggevend en fundamenteel voor het waarborgen van de stabiliteit die we nu nodig hebben in de Europese Unie, ook wat betreft onze eenheidsmunt.

Beständigkeit, Glaubwürdigkeit und die ehrgeizige Strategie Europa 2020 gewinnen daher bei der Sicherstellung der Stabilität, die wir heute in der Europäischen Union brauchen, an entscheidender und fundamentaler Bedeutung sowie im Hinblick auf unsere gemeinsame Währung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de economische verschillen betreft, de grote verschillen in de structurele hervormingen en de verschillen op het gebied van het beheer van de overheidsfinanciën, wil ik allereerst aangeven dat ik het verslag niet helemaal begrijp als het zegt dat de resultaten achterblijven bij de verwachtingen die zijn uitgesproken ten tijde van de invoering van de eenheidsmunt.

In Hinblick auf die wirtschaftlichen Divergenzen, die Abweichungen in den strukturellen Reformen und die Unterschiede bei der Verwaltung der öffentlichen Finanzen möchte ich zunächst darauf hinweisen, dass ich nicht verstanden habe, was der Bericht damit meinte, als er sagte, die Ergebnisse erfüllten nicht die Erwartungen, die zum Zeitpunkt der Einführung der Einheitswährung existierten.


D. overwegende dat een bepaald deel van het Europese publiek desondanks een negatieve mening over de euro lijkt te hebben, met name in die lidstaten waarvan de nationale munt tegen een hoge koers aan de euro is gekoppeld; overwegende dat opiniepeilingen van Eurobarometer wat dit betreft een stijgende tendens vertonen met 68% steun bij het publiek voor de munt binnen de eurozone vóór de overgang naar de euro, kort daarna 75 % en in de eerste helft van 2004 66 %; overwegende dat de negatieve resultaten van de referenda in Zweden en Denemarken tevens een bewijs zijn voor het bestaan van weerstand bij het publiek tegen de ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die europäische Öffentlichkeit dennoch teilweise eine negative Einstellung zum Euro zu haben scheint, insbesondere in den Mitgliedstaaten, deren nationale Währung auf eine hohe Wechselkursparität gegenüber dem Euro festgelegt war; in der Erwägung ferner, dass die Umfrageergebnisse des Eurobarometers ergeben, dass diese Tendenz derzeit zunimmt, da die Unterstützung für die Einheitswährung in der Eurozone unmittelbar vor der Umstellung bei 68% lag, bei 75% unmittelbar nach der Umstellung und bei lediglich 66% in der ersten Jahreshälfte 2004; in der Erwägung ferner, dass die negativen Ergebnisse der Volksabstimmungen in Schweden und Dänemark ein weiterer Beweis für den Widerstand der Öffentli ...[+++]


D. overwegende dat een bepaald deel van het Europese publiek desondanks een negatieve mening over de euro lijkt te hebben, met name in die lidstaten waarvan de nationale munt tegen een hoge koers aan de euro is gekoppeld; overwegende dat opiniepeilingen van Eurobarometer wat dit betreft een stijgende tendens vertonen met 68% steun bij het publiek voor de munt binnen de eurozone vóór de overgang naar de euro, kort daarna 75 % en in de eerste helft van 2004 66 %; overwegende dat de negatieve resultaten van de referenda in Zweden en Denemarken tevens een bewijs zijn voor het bestaan van weerstand bij het publiek tegen de ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die europäische Öffentlichkeit dennoch teilweise eine negative Einstellung zum Euro zu haben scheint, insbesondere in den Mitgliedstaaten, deren nationale Währung auf eine hohe Wechselkursparität gegenüber dem Euro festgelegt war; in der Erwägung ferner, dass die Umfrageergebnisse des Eurobarometers ergeben, dass diese Tendenz derzeit zunimmt, da die Unterstützung für die Einheitswährung in der Eurozone unmittelbar vor der Umstellung bei 68% lag, bei 75% unmittelbar nach der Umstellung und bei lediglich 66% in der ersten Jahreshälfte 2004; in der Erwägung ferner, dass die negativen Ergebnisse der Volksabstimmungen in Schweden und Dänemark ein weiterer Beweis für den Widerstand der Öffentli ...[+++]


Overeenkomstig de richtlijn moet in een voorstel betreffende prijsaanduidingen in het bijzonder rekening worden houden met de ervaring die kleine detailhandelszaken met de toepassing van deze richtlijn hebben gehad, onder meer wat de technologische ontwikkelingen en de invoering van de eenheidsmunt betreft (overweging 14).

Gemäß der Richtlinie sollte man bei einem Vorschlag zu Preisangaben insbesondere die Erfahrungen berücksichtigen, die kleine Einzelhandelsgeschäfte bei der Anwendung dieser Richtlinie unter anderem hinsichtlich der technologischen Entwicklung und der Einführung der einheitlichen Währung machen (Erwägungsgrund 14).


Wat de kosten voor de aanpassing aan de euro betreft, zal de Commissie er, in samenwerking met de lidstaten, voor zorgen dat de ultraperifere regio's in de bewustmakings- en voorlichtingscampagnes extra aandacht krijgen om een vlotte overgang naar de eenheidsmunt te bevorderen.

Was die Kosten der Anpassung an den Euro anbelangt, wird die Kommission zusammen mit den Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, daß die Regionen in äußerster Randlage bei den Sensibilisierungs- und Ausbildungsmaßnahmen besonders berücksichtigt werden, damit die Umstellung auf die einheitliche Währung reibungslos verläuft.


J. ervan overtuigd dat, na de totstandbrenging van de interne markt, de invoering van de eenheidsmunt en het leggen van de grondvesten van het sociale Europa, de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR) een van de belangrijkste en prioritaire doelstellingen wordt van de Europese Unie, die moet uitgaan van het beginsel dat het vrij verkeer van personen en de samenwerking op het gebied van strafmaatregelen uit de aard van de zaak van invloed zijn voor de fundamentele rechten van het individu, zowel voor wat betreft het belei ...[+++]

J. in der Überzeugung, daß nach der Vollendung des Binnenmarktes, der Einführung der einheitlichen Währung sowie der Schaffung der Grundlagen für das soziale Europa der Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR) zu einer der ersten und herausragendsten Zielvorgaben der Union wird, bei der von dem Grundsatz auszugehen ist, daß die Freizügigkeit der Personen und die Zusammenarbeit im Bereich der Strafverfolgung aufgrund ihrer Natur die Grundrechte des Individuums sowohl auf der Ebene der beabsichtigten Politiken als auch der durchgeführten Aktionen berühren,




D'autres ont cherché : de ene munt     eenheidsmunt     gemeenschappelijke munt     gemeenschappelijke valuta     ieder wat hem betreft     één munt     eenheidsmunt betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenheidsmunt betreft' ->

Date index: 2021-12-19
w