Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op klachten van bezoekers
Eenvoudige authenticatie
Eenvoudige lening
Eenvoudige waarmerking
Horloge met eenvoudig binnenwerk
Horloge met eenvoudig uurwerk
Klachten behandelen
Klachten van bezoekers behandelen
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Omgaan met klachten
Op eenvoudig verzoek
Opdracht inzake de behandeling van klachten
Psychosomatische klachten
Vennootschap bij wijze van eenvoudige geldschieting
Verbruiklening

Vertaling van "eenvoudige klachten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

auf Beschwerden von Besuchern/Besucherinnen antworten


psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

Krankheit (psychosomatisch


klachten behandelen | omgaan met klachten

Beschwerden handhaben


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

mit Zuschauerbeschwerden umgehen


opdracht inzake de behandeling van klachten

Beschwerdebehandlungsauftrag


horloge met eenvoudig binnenwerk | horloge met eenvoudig uurwerk

Uhr mit einfachem Werk


eenvoudige authenticatie | eenvoudige waarmerking

einfache Authentifizierung | einfache Authentikation | einfache Authentisierung


vennootschap bij wijze van eenvoudige geldschieting

einfache Kommanditgesellschaft




verbruiklening | eenvoudige lening

Verbrauchsdarlehen | einfaches Darlehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij een vrijwillige code zouden Europese luchtvaartmaatschappijen zich ertoe kunnen verbinden eenvoudige, gestandaardiseerde procedures in te voeren voor het indienen van klachten, doelmatige systemen te ontwikkelen om die te behandelen, en klachten binnen een korte termijn te beantwoorden.

Im Rahmen eines freiwilligen Kodex könnten sich die europäischen Fluggesellschaften verpflichten, einfache standardisierte Verfahren für das Einreichen von Beschwerden und effiziente Systeme für ihre Behandlung einzuführen sowie Beschwerden innerhalb kurzer Zeit zu beantworten.


Er is algemene instemming met het voorstel ervoor te zorgen dat gebruikers en consumenten toegang hebben tot eenvoudige en goedkope procedures voor de behandeling van klachten en beslechting van geschillen, alsmede met de opvatting dat de basisbeginselen van de regelingen daartoe op Europees niveau moeten worden vastgelegd.

Man war sich allgemein einig darüber, daß sicherzustellen sei, daß Benutzer und Verbraucher Zugang zu einfachen und billigen Beschwerdenabwicklungs- und Streitbeilegungsverfahren haben, wobei die Grundprinzipien solcher Schemata auf europäischer Ebene festgelegt werden sollten.


De Commissie zal ernaar streven dat eenvoudige procedures voor het indienen van klachten en een mechanisme voor buitengerechtelijke geschillenregeling worden opgenomen in de vrijwillige verbintenissen van luchtvaartmaatschappijen met betrekking tot de verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening (2000-2001).

Die Kommission wird die Einbeziehung einfacher Verfahren für das Einreichen von Beschwerden und eines Mechanismus für die außergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten in die freiwilligen Selbstverpflichtungen der Fluggesellschaften zur Verbesserung der Qualität ihrer Leistungen fördern (2000-2001).


Informatie over rechtsbijstand moet eenvoudig toegankelijk en begrijpelijk zijn voor de burger, met inbegrip van informatie hoe en waar aan te vragen, transparante ontvankelijkheidscriteria en informatie over de mogelijkheid om klachten in te dienen.

Informationen über Prozesskostenhilfe sollten leicht zugänglich und verständlich für die Bürger sein und Hinweise dazu enthalten, wie und wo der Antrag zu stellen ist, und transparente Bewilligungskriterien sowie Informationen über Beschwerdemöglichkeiten umfassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat het vrije verkeer van goederen een van de hoekstenen van de EU vormt en dat de Unie een eenvormig typegoedkeuringsstelsel en geharmoniseerde kentekenbewijzen voor motorvoertuigen heeft ingevoerd; dat het daardoor veel eenvoudiger is geworden om een auto in een andere lidstaat te kopen of naar een andere lidstaat over te brengen; overwegende dat Europese burgers die in een andere lidstaat gaan wonen en hun wagen willen meenemen, geconfronteerd worden met lange en ingewikkelde procedures, waarbij soms documenten vereist zijn die in hun eigen lidstaat niet bestaan en waarbij ze aanvullende belastingen moeten betalen; ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der freie Warenverkehr ein Eckpfeiler der EU ist und die Union ein einheitliches System für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen sowie einheitliche Zulassungsbescheinigungen für Kraftfahrzeuge eingeführt hat; in der Erwägung, dass der Erwerb von Kraftfahrzeugen in anderen Mitgliedstaaten oder die Überführung eines Fahrzeugs in einen anderen Mitgliedstaat dadurch weitaus einfacher geworden sind; in der Erwägung, dass europäische Bürger, die sich in einem anderen Mitgliedstaat niederlassen und ihr Auto mitnehmen wollen, mit langwierigen und komplizierten Verfahren konfrontiert sind, wobei Dokumente, die es in ihrem eigenen Mitgliedstaat nicht gibt, sowie die Zahlung von zusätzlichen Steuern gefordert werden; in ...[+++]


44. roept de Commissie op om een tijdslimiet in te stellen voor het afhandelen van klachten van passagiers, van drie maanden voor de bedrijfstak en twee maanden voor de handhavingsorganen; is van mening dat passagiers die een klacht indienen, binnen 48 uur een ontvangstbevestiging moeten ontvangen; passagiers die elektronisch reserveren, bijvoorbeeld via het internet, moeten eveneens via dezelfde weg kosteloos contact kunnen opnemen met hun luchtvaartmaatschappij, waarvan het adres duidelijk vermeld moet worden, zodat de klant snel en eenvoudig contact k ...[+++]

44. fordert die Kommission auf, bei der Abwicklung von Beschwerden für die Unternehmen eine Höchstfrist von zwei Monaten und für die Durchsetzungsstellen eine Frist von zwei Monaten vorzuschlagen; ist der Auffassung, dass die Bestätigung des Erhalts einer Beschwerde dem Fluggast innerhalb einer Frist von 48 Stunden übermittelt werde sollte; vertritt ferner die Ansicht, dass Reisende, die ihre Buchungen elektronisch (z. B. per Internet) vornehmen, auch das Recht haben sollten, über dasselbe Medium die Fluggesellschaft mit einer klar ersichtlichen Adresse kostenfrei zu kontaktieren, damit sich die Kunden schnell und einfach an die Mitarb ...[+++]


44. roept de Commissie op om een tijdslimiet in te stellen voor het afhandelen van klachten van passagiers, van drie maanden voor de bedrijfstak en twee maanden voor de handhavingsorganen; is van mening dat passagiers die een klacht indienen, binnen 48 uur een ontvangstbevestiging moeten ontvangen; passagiers die elektronisch reserveren, bijvoorbeeld via het internet, moeten eveneens via dezelfde weg kosteloos contact kunnen opnemen met hun luchtvaartmaatschappij, waarvan het adres duidelijk vermeld moet worden, zodat de klant snel en eenvoudig contact k ...[+++]

44. fordert die Kommission auf, bei der Abwicklung von Beschwerden für die Unternehmen eine Höchstfrist von zwei Monaten und für die Durchsetzungsstellen eine Frist von zwei Monaten vorzuschlagen; ist der Auffassung, dass die Bestätigung des Erhalts einer Beschwerde dem Fluggast innerhalb einer Frist von 48 Stunden übermittelt werde sollte; vertritt ferner die Ansicht, dass Reisende, die ihre Buchungen elektronisch (z. B. per Internet) vornehmen, auch das Recht haben sollten, über dasselbe Medium die Fluggesellschaft mit einer klar ersichtlichen Adresse kostenfrei zu kontaktieren, damit sich die Kunden schnell und einfach an die Mitarb ...[+++]


40. verzoekt de Commissie voor meer juridische duidelijkheid te zorgen, duidelijk te maken in welke gevallen de intracommunautaire handel niet in het geding is (lokaal karakter) en door middel van een getrapte onderzoeksprocedure de transparantie van de besluitvormingsstructuur te verbeteren; verzoekt de Commissie voorts bij standaardkwesties en eenvoudige klachten sneller een beslissing te nemen om zo voor transparantie en meer juridische duidelijkheid te zorgen;

40. fordert die Kommission auf, für mehr Rechtsklarheit zu sorgen, klarzustellen, in welchen Fällen der innergemeinschaftliche Handel nicht betroffen ist (örtlicher Bezug), und durch ein abgestuftes Prüfungsverfahren die Transparenz der Entscheidungsstruktur zu verbessern, sowie Standard- und einfache Beschwerdefälle schneller zu entscheiden, um dadurch für Transparenz und größere Rechtsklarheit zu sorgen;


39. verzoekt de Commissie voor meer juridische duidelijkheid te zorgen, duidelijk te maken in welke gevallen de intracommunautaire handel niet in het geding is (lokaal karakter) en door middel van een getrapte onderzoeksprocedure de transparantie van de besluitvormingsstructuur te verbeteren; verzoekt de Commissie voorts bij standaardkwesties en eenvoudige klachten sneller een beslissing te nemen om zo voor transparantie en meer juridische duidelijkheid te zorgen;

39. fordert die Kommission auf, für mehr Rechtsklarheit zu sorgen, klarzustellen, in welchen Fällen der innergemeinschaftliche Handel nicht betroffen ist (örtlicher Bezug), und durch ein abgestuftes Prüfungsverfahren die Transparenz der Entscheidungsstruktur zu verbessern, sowie Standard- und einfache Beschwerdefälle schneller zu entscheiden, um dadurch für Transparenz und größere Rechtsklarheit zu sorgen;


f) transparante, eenvoudige en goedkope procedures ter beschikking krijgen voor het afhandelen van hun klachten.

f) transparente, einfache und kostengünstige Verfahren zur Behandlung ihrer Beschwerden in Anspruch nehmen können.


w