Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-ethiekverdrag
EER-Gerecht
EER-Gerecht van eerste aanleg
EER-Raad
Gemeenschappelijke instelling EER
Gemengd Comité van de EER
Herstel in eer en rechten
Menselijke waardigheid
RC-EER
Raad van de EER
Raadgevend Comité van de EER
Raadgevend comité EER
Schending van de menselijke waardigheid
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Waardigheid

Traduction de «eer en waardigheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


raadgevend comité EER | Raadgevend Comité van de EER | RC-EER [Abbr.]

Beratender Ausschuss Europäischer Wirtschaftsraum | Beratender Ausschuss EWR




bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin


EER-Gerecht | EER-Gerecht van eerste aanleg

EWR-Gerichtshof


Gemengd Comité van de EER

Gemeinsamer EWR-Ausschuss [ Gemeinsamer EWR-Ausschuß ]


schending van de menselijke waardigheid

Verletzung der Menschenwürde






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij houdt toezicht op de eer, de discretie en de waardigheid van de leden van de Orde in de uitoefening of naar aanleiding van de uitoefening van hun beroep.

Sie wacht über Ehre, Diskretion und Würde der Mitglieder der Kammer in der Ausübung oder anlässlich der Ausübung ihres Berufs.


In de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling werd opgemerkt dat wanneer inbreuken worden « gepleegd door derde personen tegen de eer en de waardigheid van de titel van architect [...] de Orde zelf niet bevoegd [is] om op te treden, en [...] de tussenkomst van de rechterlijke overheid het enige middel [is] om tot beteugeling te komen » (Parl. St., Senaat, 1961-1962, nr. 361, p. 4).

In den Vorarbeiten zu der fraglichen Bestimmung wurde angemerkt, dass in dem Fall, dass Verstöße « durch Drittpersonen gegen die Ehre und die Würde des Architektentitels begangen werden, [...] die Kammer selbst nicht befugt [ist], aufzutreten, und [...] das Einschreiten der Gerichtsbehörde das einzige Mittel [ist], um dagegen anzugehen » (Parl. Dok., Senat, 1961-1962, Nr. 361, S. 4).


Alleen de persoonlijke betrokkenheid van elke man, vrouw, politicus en niet-gouvernementele organisatie zal ervoor kunnen zorgen dat vrouwen niet worden gediscrimineerd, en dat alle vrouwen, met inbegrip van de allerarmste, toegang hebben tot het recht, en dat hun waarde, eer en waardigheid volledig worden geëerbiedigd.

Nur das persönliche Engagement jedes einzelnen Mannes, jeder Frau, von Politikern und Nichtregierungsorganisationen wird dafür sorgen, dass Frauen nicht mehr diskriminiert werden und alle Frauen, auch die ärmsten, Zugang zum Rechtssystem haben und der Wert ihrer Persönlichkeit, ihre Ehre und Würde uneingeschränkt geachtet werden.


Alleen de persoonlijke betrokkenheid van elke man, vrouw, politicus en niet-gouvernementele organisatie zal ervoor kunnen zorgen dat vrouwen niet worden gediscrimineerd, en dat alle vrouwen, met inbegrip van de allerarmste, toegang hebben tot het recht, en dat hun waarde, eer en waardigheid volledig worden geëerbiedigd.

Nur das persönliche Engagement jedes einzelnen Mannes, jeder Frau, von Politikern und Nichtregierungsorganisationen wird dafür sorgen, dass Frauen nicht mehr diskriminiert werden und alle Frauen, auch die ärmsten, Zugang zum Rechtssystem haben und der Wert ihrer Persönlichkeit, ihre Ehre und Würde uneingeschränkt geachtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor ons vandaag is de moed van deze opstandelingen een grootse getuigenis van de menselijke geesteskracht en een van de morele fundamenten waarop wij Europa opbouwen. Zoals de kreet van deze Joodse militaire organisatie luidde: "wij strijden voor jullie en voor onze vrijheid, voor jullie en voor onze menselijke, maatschappelijke en nationale eer en waardigheid".

Wir kämpfen – wie es im Aufruf der Jüdischen Kampforganisation hieß – für eure und unsere Freiheit, für eure und unsere menschliche, soziale und nationale Ehre und Würde.


De opdracht van de Gewestelijke Raden bestaat onder meer erin te zorgen voor de naleving van de veeartsenijkundige plichtenleer, de eer, de eerlijkheid en de waardigheid van het beroep en de geheimhouding door de leden van de Orde (artikel 5, tweede lid).

Die Regionalräte haben unter anderem die Aufgabe, für die Einhaltung der tierärztlichen Pflichtlehre, der Ehre, der Ehrlichkeit und Würde des Berufes sowie die Geheimhaltung durch die Mitglieder der Kammer zu sorgen (Artikel 5 Absatz 2).


Het recht van weerwoord kan worden uitgeoefend onverminderd andere rechtsmiddelen die personen wier waardigheid, eer, reputatie of privé-leven door de media is aangetast ter beschikking staan.

Das Recht auf Gegendarstellung steht unbeschadet anderer Rechtsmittel Personen zur Verfügung, deren Rechte auf Würde, Ehre, Ansehen oder Privatsphäre in den Medien verletzt wurden.


Wat ten slotte het recht op weerwoord betreft, is het onontbeerlijk dat er in alle lidstaten gemeenschappelijke beginselen zijn, opdat de bescherming van de waardigheid, de eer en de reputatie van de individuele mens op efficiënte wijze kan worden verzekerd.

Was schließlich das Recht auf Gegendarstellung betrifft, so muss es in allen Mitgliedstaaten gemeinsame Prinzipien geben, damit der Schutz der Würde, der Ehre und des Ansehens der Menschen effektiv gewährleistet werden kann.


- een gevaar zouden betekenen voor de eer van de Orde van advocaten en voor de handhaving van de beginselen van waardigheid, rechtschapenheid en kiesheid die aan het beroep van advocaat ten grondslag liggen zoals die zijn omschreven in artikel 456, eerste lid, alsook in de internationale deontologische voorschriften.

- die Wahrung der Ehre der Anwaltskammer und die Aufrechterhaltung der Grundsätze der Würde, der Redlichkeit und der Rücksichtnahme, die dem Anwaltsberuf im Sinne von Artikel 456 Absatz 1 sowie der internationalen Regeln der Berufsethik zugrunde liegen, gefährden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer en waardigheid' ->

Date index: 2023-09-02
w