Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Humanitair advies geven
Humanitaire actie
Humanitaire bijstand
Humanitaire hulp
Humanitaire hulpverlening
Humanitaire interventie
Humanitaire raad geven
IHR
Internationaal humanitair recht
Ius in bello
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen
Voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren

Vertaling van "eerbiedigen door humanitaire " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]

humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]


alle rechten die inherent zijn aan en besloten liggen in de soevereiniteit, eerbiedigen

alle der Souveraenitaet innewohnenden und von ihr umschlossenen Rechte achten


opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


humanitaire bijstand | humanitaire hulp | humanitaire hulpverlening

humanitäre Hilfe


internationaal humanitair recht [4.7] [ IHR | ius in bello ]

humanitäres Völkerrecht [4.7] [ humanitäres Kriegsvölkerrecht | internationales humanitäres Recht | ius in bello ]


voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren

Vorschläge für humanitäre Programme bewerten


humanitair advies geven | humanitaire raad geven

humanitäre Beratung leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. keurt de vervalsing van de etiketten op pakketten met steun van het WVP binnen Syrië af; roept alle bij het conflict betrokken partijen ertoe op de humanitaire beginselen te eerbiedigen en humanitaire hulpverleners in staat te stellen de kwetsbaarste burgers van voedsel te voorzien; vraagt dat er een onderzoek wordt ingesteld om te achterhalen hoe deze pakketten in de handen van IS zijn terechtgekomen;

15. verurteilt, dass mit Hilfspaketen des Welternährungsprogramms innerhalb Syriens manipulativ umgegangen wird; fordert alle Konfliktparteien eindringlich auf, die humanitären Grundsätze zu achten und es Mitarbeitern humanitärer Organisationen zu ermöglichen, die bedürftigsten Menschen mit Lebensmitteln zu versorgen; fordert, dass eine Untersuchung eingeleitet wird, wie dieses Material in den Besitz des IS gelangt ist;


10. roept alle partijen op het internationale humanitaire recht te eerbiedigen en humanitaire organisaties vrije doortocht te verlenen, zodat zij de bevolking kunnen helpen;

10. fordert alle Parteien auf, das humanitäre Völkerrecht einzuhalten und humanitären Organisationen einen sicheren Zugang zu gewährleisten, damit sie der notleidenden Bevölkerung beistehen können;


roept alle partijen in conflicten op de fundamentele beginselen van het IHR te eerbiedigen en af te zien van gerichte aanvallen op civiele infrastructuur; benadrukt dat de veiligheid van hulpverleners moet worden verbeterd om doeltreffender op de aanvallen te kunnen reageren; verzoekt bijgevolg de EU en haar lidstaten om de VN en de VN-Veiligheidsraad aan te sporen om de bescherming van zowel plaatselijke als internationale humanitaire hulpverleners te verzekeren.

fordert die an einem Konflikt beteiligten Parteien auf, die Grundprinzipien des humanitären Völkerrechts zu achten und auf gezielte Angriffe gegen zivile Infrastrukturen zu verzichten; hält es für wichtig, die Sicherheit humanitärer Helfer zu verbessern, damit diese wirksamer auf Angriffe reagieren können; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten daher auf, die Vereinten Nationen und den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zu ersuchen, für den Schutz sowohl lokaler als auch internationaler humanitärer Helfer zu sorgen.


9. roept alle partijen ertoe op humanitaire hulpverleners volledige en veilige toegang te verlenen, het internationaal humanitair recht te eerbiedigen, met inbegrip van respect voor en bescherming van de burgers, en de invoering van humanitaire pauzes mogelijk te maken zodat veilig humanitaire hulp kan worden verleend; is ingenomen met de bereidheid van de EU om extra steun te verlenen, ook financieel, om de buurlanden, waaronder Turkije, Libanon en J ...[+++]

9. fordert sämtliche Parteien auf, den uneingeschränkten und sicheren Zugang der humanitären Kräfte zu gestatten, das internationale humanitäre Recht zu achten, was die Achtung und den Schutz der Zivilbevölkerung einschließt, und die Verwirklichung einer Waffenruhe aus humanitären Gründen zu erleichtern, um die sichere Leistung humanitärer Hilfe zu ermöglichen; begrüßt die Bereitschaft der EU, zusätzliche Hilfe anzubieten, auch finanzieller Art, um den Nachbarländern, einschließlich der Türkei, dem Libanon und Jordanien, dabei zu helfen, die steigende Zahl syrischer Flüchtlinge aufzunehmen, und ihre Entschlossenheit, die humanitäre Hilf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. doet een beroep op alle partijen de mensenrechten en de internationale rechtsregels op humanitair gebied te eerbiedigen door humanitaire hulporganisaties in staat te stellen hun werkzaamheden voort te zetten en daarbij af te zien van enige activiteit die de verdeling van voedsel en andere hulp aan de bevolking zou doorkruisen;

20. fordert alle Parteien auf, die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht zu achten, es den Hilfsorganisationen zu ermöglichen, ihre Arbeit fortzusetzen, und sich jeglicher Aktivität zu enthalten, die die Verteilung von Lebensmitteln und sonstigen Hilfsgütern an die Bevölkerung verhindern;


De EU erkent dat voor het aanpakken van de humanitaire behoeften op mondiaal niveau een geconsolideerde internationale benadering nodig is, in partnerschap met anderen, die ook het aanmoedigen omvat van hulpfinanciering door nieuwe en opkomende officiële donoren en particuliere weldoeners die de humanitaire beginselen eerbiedigen.

Die EU stellt fest, dass der Gesamtbedarf an humanitärer Hilfe ein konsolidiertes internationales Konzept notwendig macht, das partnerschaftliche Zusammenarbeit mit Dritten vorsieht und zu dem es auch gehört, neue staatliche Geber, sich langsam als neue Geber profilierende Schwellenländer und private Wohltäter, die die humanitären Grundsätze achten, zur Finanzierung von humanitären Hilfsmaßnahmen zu ermutigen.


De EU erkent dat voor het aanpakken van de humanitaire behoeften op mondiaal niveau een geconsolideerde internationale benadering nodig is, in partnerschap met anderen, die ook het aanmoedigen omvat van hulpfinanciering door nieuwe en opkomende officiële donoren en particuliere weldoeners die de humanitaire beginselen eerbiedigen.

Die EU stellt fest, dass der Gesamtbedarf an humanitärer Hilfe ein konsolidiertes internationales Konzept notwendig macht, das partnerschaftliche Zusammenarbeit mit Dritten vorsieht und zu dem es auch gehört, neue staatliche Geber, sich langsam als neue Geber profilierende Schwellenländer und private Wohltäter, die die humanitären Grundsätze achten, zur Finanzierung von humanitären Hilfsmaßnahmen zu ermutigen.


3. dringt er bij alle betrokken partijen op aan de fundamentele mensenrechten te eerbiedigen en humanitaire werkers, onafhankelijke waarnemers, journalisten en de burgerbevolking bewegingsvrijheid te verlenen;

3. fordert alle Beteiligten dringend auf, die grundlegenden Menschenrechte zu achten und Mitarbeitern von Hilfsorganisationen, unabhängigen Beobachtern, Journalisten und der Zivilbevölkerung Bewegungsfreiheit zu gewähren;


De Europese Unie doet een beroep op alle strijdende partijen om alle vijandelijkheden onmiddellijk te staken, het internationaal humanitair recht te eerbiedigen, ervoor te zorgen dat humanitaire initiatieven bescherming genieten en toegang te verlenen tot het door hen gecontroleerde gebied voor humanitaire werkers.

Sie ruft alle Kriegsparteien auf, die Feindseligkeiten unverzüglich einzustellen, das humanitäre Völkerrecht zu achten, den Schutz humanitärer Initiativen zu gewährleisten und Mitarbeitern humanitärer Organisationen den Zugang zu den von ihnen kontrollierten Gebieten zu ermöglichen.


Zij vraagt alle partijen om de toegang van humanitaire bijstand tot de door het conflict getroffen bevolkingsgroepen te vergemakkelijken en de neutraliteit en onafhankelijkheid van humanitaire bijstandswerkers te eerbiedigen en hun veiligheid te waarborgen.

Sie fordert alle Parteien auf, den Zugang humanitärer Hilfe zu den von dem Konflikt betroffenen Bevölkerungsteilen zu erleichtern und die Neutralität und Unabhängigkeit der Helfer zu achten und ihre Sicherheit zu garantieren.


w