Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoraat sociale zekerheid en bijstand
Eerbiedigen van het beroepsgeheim
Klanten aantrekken via sociale media
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Marketingtechnieken voor sociale media
Opneming in de samenleving
Sociaal verzekerde
Sociale Top
Sociale acceptatie
Sociale bescherming
Sociale bijstand
Sociale gelijkstelling
Sociale geneeskunde
Sociale integratie
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Sociale-mediamarketingtechnieken
Sociale-mediastrategie
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling
Wereldtop over Sociale Ontwikkeling

Vertaling van "eerbiedigen en sociale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alle rechten die inherent zijn aan en besloten liggen in de soevereiniteit, eerbiedigen

alle der Souveraenitaet innewohnenden und von ihr umschlossenen Rechte achten


eerbiedigen van het beroepsgeheim

Einhaltung des Berufsgeheimnisses


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]


sociale bijstand

Sozialhilfe [ Hilfe zum Lebensunterhalt ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


instelling van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg

Einrichtung öffentlichen Interesses für soziale Sicherheit und Sozialfürsorge


Sociale Top | Wereldconferentie over Sociale Ontwikkeling | Wereldtop over Sociale Ontwikkeling

Weltgipfel für soziale Entwicklung


Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand

Abteilung Soziale Sicherung | Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe


klanten aantrekken via sociale media | sociale-mediastrategie | marketingtechnieken voor sociale media | sociale-mediamarketingtechnieken

Social-Media-Marketing-Methoden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. verzoekt de lidstaten te investeren in onderwijsbeleid en -programma's die gelijke kansen eerbiedigen en sociale discriminatie vanaf de eerste schooljaren verminderen, onder meer door leerkrachten te scholen in sociale zaken en diversiteit;

10. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Bildungsmaßnahmen und -systeme zu investieren, die die Chancengleichheit achten und durch die die gesellschaftliche Diskriminierung schon von der frühen Schulphase an – auch durch die Schulung von Lehrkräften in sozialen Fragen und Vielfalt – verringert wird;


Ze roepen bijvoorbeeld via sociale media op om te gaan betogen, of mengen zich onder de demonstranten en eerbiedigen de democratische regels niet (gebruik van geweld en/of wapens, vernielen van wagens...).

Sie rufen beispielsweise über soziale Medien dazu auf, demonstrieren zu gehen, oder sie mischen sich unter die Demonstranten und achten nicht die demokratischen Regeln (Anwendung von Gewalt und/oder Waffen, Beschädigung von Fahrzeugen, usw.).


Zij is facultatief daar zij de soevereiniteit van die vreemde landen dient te eerbiedigen welke de op hun grondgebied werkende Belgen zouden kunnen verplichten aan te sluiten bij de in dit land in voege zijnde sociale reglementatie.

Er ist fakultativ, da die Souveränität dieser ausländischen Staaten zu beachten ist, die die auf ihrem Staatsgebiet tätigen Belgier verpflichten könnten, sich der in diesem Land geltenden Sozialregelung anzuschließen.


(6 ter) Ongeacht hun bedrijfsmodel moeten alle spoorwegondernemingen de wetgeving op het gebied van sociale bescherming en gezondheid eerbiedigen om sociale dumping en oneerlijke concurrentie te voorkomen.

(6b) Unabhängig von der Unternehmensform müssen alle Eisenbahnunternehmen die Rechtsvorschriften bezüglich des Sozialschutzes und der Gesundheit einhalten, damit es weder zu Sozialdumping noch zu unlauterem Wettbewerb kommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6 ter) Ongeacht hun bedrijfsmodel moeten alle spoorwegondernemingen de wetgeving op het gebied van sociale bescherming en gezondheid eerbiedigen om sociale dumping en oneerlijke concurrentie te voorkomen.

(6b) Unabhängig vom Unternehmensmodell müssen alle Eisenbahnunternehmen die Rechtsvorschriften bezüglich des Sozialschutzes und der Gesundheit einhalten, damit es weder zu Sozialdumping noch zu unlauterem Wettbewerb kommt.


Besluiten over opschortingen zullen proportioneel en doeltreffend zijn, rekening houden met de economische en sociale omstandigheden van de betrokken lidstaat en het beginsel van gelijke behandeling van lidstaten eerbiedigen, met name wat het effect van de opschorting op de economie van de betrokken lidstaat betreft.

Aussetzungsbeschlüsse sollen verhältnismäßig und wirksam sein und der wirtschaftlichen und sozialen Situation des betreffenden Mitgliedstaats Rechnung tragen; ferner ist dabei die Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten zu beachten und insbesondere den Auswirkungen einer Aussetzung auf die Wirtschaft des betreffenden Mitgliedstaats Rechnung zu tragen.


Bij de tenuitvoerlegging daarvan zullen wij ten volle de nationale tradities op het gebied van de sociale dialoog en de arbeidsverhoudingen, en de autonomie van de sociale partners in de collectieve onderhandelingen eerbiedigen.

Bei ihrer Umsetzung werden wir den sozialen Dialog in den einzelnen Ländern, die Gepflogenheiten in den Arbeitsbeziehungen sowie die Autonomie der Sozialpartner bei Kollektivverhandlungen uneingeschränkt respektieren.


Wij mogen ook niet vergeten welke mogelijkheden levenslang leren biedt in de strijd tegen werkloosheid. Wij moeten voor ogen houden dat wij het Europees concurrentievermogen en de Europese welvaart zullen verhogen, als wij vertrouwen hebben in de relatie tussen overheid en sociale partners, als wij de waardigheid van de mens eerbiedigen, de sociale rechtvaardigheid dienen en conflicten vermijden.

Wir dürfen nicht vergessen, welche Möglichkeiten das lebenslange Lernen im Kampf gegen die Arbeitslosigkeit bietet, und müssen daran denken, dass wir die Wettbewerbsfähigkeit und den Wohlstand in Europa erhöhen können, indem wir Vertrauen haben in die Beziehungen zwischen Staat und Sozialpartnern, die Würde der Menschen achten, für soziale Gerechtigkeit und die Vermeidung von Konflikten sorgen.


Wij mogen ook niet vergeten welke mogelijkheden levenslang leren biedt in de strijd tegen werkloosheid. Wij moeten voor ogen houden dat wij het Europees concurrentievermogen en de Europese welvaart zullen verhogen, als wij vertrouwen hebben in de relatie tussen overheid en sociale partners, als wij de waardigheid van de mens eerbiedigen, de sociale rechtvaardigheid dienen en conflicten vermijden.

Wir dürfen nicht vergessen, welche Möglichkeiten das lebenslange Lernen im Kampf gegen die Arbeitslosigkeit bietet, und müssen daran denken, dass wir die Wettbewerbsfähigkeit und den Wohlstand in Europa erhöhen können, indem wir Vertrauen haben in die Beziehungen zwischen Staat und Sozialpartnern, die Würde der Menschen achten, für soziale Gerechtigkeit und die Vermeidung von Konflikten sorgen.


de dekking van producten wordt voor de Midden-Amerikaanse landen uitgebreid tot industrieproducten er wordt in de speciale regeling een sociale en milieucomponent geïntroduceerd om de voor dergelijke regelingen in aanmerking komende landen aan te moedigen tot het eerbiedigen van de sociale en milieunormen overeenkomstig dezelfde procedure als voor de andere begunstigde landen geldt.

Die "Drogen"-Sonderregelung für die Andenländer und die zentralamerikanischen Länder wird mit zwei Änderungen beibehalten: zum einen wird ihr Anwendungsbereich im Falle der zentralamerikanischen Länder auf gewerbliche Waren ausgedehnt; zum andern wird in die Sonderregelung eine Sozial- und Umweltkomponente eingebracht, um die Länder, die diese Regelungen in Anspruch nehmen, nach demselben Verfahren, das für die anderen begünstigten Länder gilt, zur Einhaltung sozialer und ökologischer Normen zu bewegen.


w