Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder dit jaar heeft commissaris dalli beloofd » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn hoorzitting voor het Europees Parlement eerder dit jaar heeft commissaris Dalli beloofd dit verslag uiterlijk eind 2010 te leveren.

Während eines Hearings im EP Anfang dieses Jahres sagte Kommissar Dalli zu, den Bericht bis Ende 2010 vorzulegen.


Om bij te dragen tot het debat heeft een door voormalig EU-commissaris Siim Kallas voorgezeten groep van onafhankelijke deskundigen eerder dit jaar verdere voorstellen gedaan om de toegang tot EU-middelen in de toekomst te vereenvoudigen.

Als Beitrag dazu legte vor Kurzem eine Gruppe unabhängiger Experten unter dem Vorsitz des ehemaligen Kommissars Siim Kallas weitere Vorschläge zur Erleichterung des Zugangs zu EU-Mitteln in der Zukunft vor.


Het doet me genoegen dat commissaris Dalli beloofd heeft dat er binnenkort een nieuw afzonderlijk ontwerp over het klonen en gekloonde producten wordt opgesteld.

Und ich freue mich darüber, dass Herr Kommissar Dalli versprochen hat, dass es schon bald zu einem neuen und separaten Vorschlagsentwurf für das Klonen und für geklonte Lebensmittel kommen wird.


12. verzoekt de interim-regering volledige medewerking te verlenen in het kader van de VN-mensenrechtenprocedures, onder meer door aan hangende verzoeken om Egypte door verschillende speciale rapporteurs te laten bezoeken tegemoet te komen, visa die een maand geleden aangevraagd zijn door het VN-Bureau van de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten (UNHCR), af te geven, en de opening van een regionaal bureau van het UNHCR in Egypte goed te keuren, zoals door de Egyptische autoriteiten tweeënhalf ...[+++]

12. fordert die Übergangsregierung auf, in vollem Umfang mit den UN-Mechanismen für Menschenrechte zusammenzuarbeiten, wozu u. a. gehört, den offenen Gesuchen mehrerer Sonderberichterstatter um eine Einreisegenehmigung nach Ägypten stattzugeben, die vor einem Monat vom Amt der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR) eingereichten Visaanträge zu bewilligen und – wie bereits von den ägyptischen Behörden vor zweieinhalb Jahren zugesagt – der Eröffnung eines Regionalbüros des OHCHR in Ägypten zuzustimmen; fordert die Übergangsregi ...[+++]


Commissaris voor Gezondheid en consumentenbeleid John Dalli zei in dit verband: "In maart jl. heeft de Commissie beloofd om vóór het einde van de zomer een omvattend voorstel over ons toekomstig beleid ten aanzien van de gg-teelt in te dienen.

John Dalli, Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz, bemerkte hierzu: „Die Kommission hat im vergangenen März versprochen, bis Ende des Sommers einen umfassenden Vorschlag für die künftige GVO-Politik der EU vorzulegen.


In november vorig jaar heeft de Commissie ons, hier in Straatsburg, toen we het hadden over de goedkeuring van vier eerdere voorstellen voor macrofinanciële bijstand aan andere landen, beloofd dat op grond van het Verdrag van Lissabon en tot de aanneming van een kaderregeling voor macrofinanciële bijstand, over alle ...[+++]

Im November letzten Jahres, als wir hier in Straßburg die Genehmigung von vier vorherigen Vorschlägen für makrofinanzielle Hilfe zugunsten anderer Länder diskutierten, versprach uns die Kommission, dass gemäß dem Vertrag von Lissabon und bis zur Annahme einer Rahmenverordnung für makrofinanzielle Hilfe alle künftigen Einzelvorschläge für eine solche Hilfe dem Mitentscheidungsverfahren von Parlament und Rat unterliegen würden.


L. overwegende dat twee leden van het VN-vredeskorps eerder dit jaar op Oost-Timor om het leven zijn gebracht en drie medewerkers van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen op 6 september 2000 door milities in West-Timor zijn vermoord; ermee ingenomen dat een delegatie van de VN-Vei ...[+++]

L. in der Erwägung, dass Anfang dieses Jahres in Ost-Timor zwei Angehörige der UN-Friedenssicherungskräfte getötet und am 6. September 2000 in West-Timor drei Mitglieder des UNHCR von Milizen in West-Timor ermordet wurden, und unter Würdigung der Reise einer Delegation des UN-Sicherheitsrates im November 2000 nach Ost- und West-Timor; in der Erwägung, dass die indonesischen Behörden im Zuge der Untersuchung nach dem Tod des niederländischen Journalisten Sander Thoemes aktiver tätig werden und dieser Angelegenheit auf den Grund gehen müssen, damit die Schul ...[+++]


Naar aanleiding van de top van Lissabon heeft de regering beloofd alle scholen tegen 2001 op het internet aan te sluiten, één jaar eerder dan in 1999 was aangekondigd.

Gemäß den Schlussfolgerungen des Gipfels von Lissabon hat die Regierung sich dazu verpflichtet, bis 2001 alle Schulen ans Netz zu bringen. Das wäre ein Jahr früher als 1999 geplant.


4. is verheugd over de initiatieven die de Commissie heeft genomen op aanstichting van de met binnenlandse zaken belaste commissaris in het kader van het verblijfsrecht, in het bijzonder het nieuwe wetgevingsinstrument dat als groot voordeel kent dat de eerdere teksten worden gehergroepeerd en dat er een nieuwe regel komt op grond waarvan het verblijf in de Europese Unie na 4 jaar ...[+++]

4. bekundet seine Genugtuung über die Initiativen, die die Kommission unter der dynamischen Leitung des für Inneres zuständigen Kommissionsmitglieds im Bereich des Aufenthaltsrechts ergriffen hat, insbesondere das neue Legislativinstrument, das den großen Vorzug aufweist, dass mit ihm die vorhergehenden Texte zusammengefasst werden und die neue Regelung festgeschrieben wird, dass der Aufenthalt in der Europäischen Union nach Ablauf von vier Jahren ohne die geringste Formalität verlängert werden kann; wünscht, dass die Regelung vor de ...[+++]


w