Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «eerder worden ondertekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat de EU onlangs de associatieovereenkomst met Midden-Amerika en de vrijhandelsovereenkomst met Colombia en Peru heeft goedgekeurd, naast de overeenkomsten die al eerder zijn ondertekend met Chili en Mexico;

F. in der Erwägung, dass die EU unlängst ein Assoziierungsabkommen mit Zentralamerika und zusätzlich zu den zuvor mit Chile und Mexiko unterzeichneten Freihandelsabkommen auch ein Freihandelsabkommen mit Kolumbien und Peru gebilligt hat;


F. overwegende dat de EU onlangs de associatieovereenkomst met Midden-Amerika en de vrijhandelsovereenkomst met Colombia en Peru heeft goedgekeurd, naast de overeenkomsten die al eerder zijn ondertekend met Chili en Mexico;

F. in der Erwägung, dass die EU unlängst ein Assoziierungsabkommen mit Zentralamerika und zusätzlich zu den zuvor mit Chile und Mexiko unterzeichneten Freihandelsabkommen auch ein Freihandelsabkommen mit Kolumbien und Peru gebilligt hat;


Bovendien hebben de 25 lidstaten die het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur hebben ondertekend, afgesproken al in een eerder stadium de omgekeerde gekwalificeerde meerderheid toe te passen, bijvoorbeeld om te besluiten of op een lidstaat al dan niet de buitensporigtekortprocedure moet worden toegepast.

Darüber hinaus haben sich die 25 Unterzeichnerstaaten des Vertrags über Stabilität, Koordinierung und Steuerung darauf verständigt, auch früher im Verfahren Beschlüsse mit umgekehrter qualifizierter Mehrheit zu fassen, etwa um zu entscheiden, ob ein Mitgliedstaat einem Defizitverfahren unterworfen wird.


Eerder dit jaar hebben de Raad van Europa en de Commissie een partnerschapsovereenkomst ondertekend voor een versterkte samenwerking bij het bevorderen van ICT-tools voor talenonderwijs en taaltests, en voor het beoordelen van taalvaardigheid.

In diesem Jahr haben der Europarat und die Europäische Kommission eine Partnerschaftsvereinbarung zur stärkeren Zusammenarbeit bei der Förderung von IKT-Instrumenten für den Sprachunterricht und zur Überprüfung und Bewertung der Sprachkompetenz unterzeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat Fraternité 2020 eerder een hostingovereenkomst met de Commissie had ondertekend en zijn systeem voor het online verzamelen van steunbetuigingen door het CTIE was gecertificeerd, kon de website vandaag online gaan op de servers van de Commissie.

Die für die Initiative Fraternité 2020 Verantwortlichen haben eine Hosting-Vereinbarung mit der Kommission unterzeichnet, und das CTIE hat als letzten Schritt, bevor die Website für die Sammlung von Unterstützungsbekundungen auf den Kommissionsservern online geht, das OCS zertifiziert.


De toenmalige lidstaten van de Gemeenschap hebben het verdrag op 1 april 2003 in Den Haag ondertekend, behalve Nederland, dat het verdrag al eerder had ondertekend.

Diejenigen Staaten, die zu diesem Zeitpunkt Mitgliedstaaten der Gemeinschaft waren, haben das Übereinkommen am 1. April 2003 unterzeichnet, mit Ausnahme der Niederlande, die das Übereinkommen bereits zuvor unterzeichnet hatten.


Deze overeenkomst is de derde van een reeks bilaterale akkoorden tussen de EU en houtproducerende landen (eerder dit jaar is de overeenkomst met de Republiek Congo ondertekend en in 2009 die met Ghana).

Es ist das dritte einer Reihe bilateraler Abkommen zwischen der EU und Holz erzeugenden Ländern (in diesem Jahr wurde bereits ein Abkommen mit der Republik Kongo und 2009 eines mit Ghana unterzeichnet).


46 bis. Aan artikel 100 wordt het volgende lid toegevoegd: "(2 bis) De overeenkomst mag niet eerder worden ondertekend dan na afloop van 14 weekdagen na het tijdstip waarop de gegadigden of inschrijvers zijn geïnformeerd over de afwijzing (lid 2, alinea 1), tenzij hierdoor aanzienlijke schade zou ontstaan voor de Gemeenschappen.

46a. Dem Artikel 100 wird folgender Absatz angefügt: "(2a) Der Vertrag darf nicht vor Ablauf von 14 Wochentagen ab dem Zeitpunkt, zu welchem die Bewerber oder Bieter über die Ablehnung unterrichtet wurden (Absatz 2 Halbsatz 1), unterzeichnet werden, sofern nicht hierdurch den Gemeinschaften ein erheblicher Schaden entstehen würde.


"(2 bis) De overeenkomst mag niet eerder worden ondertekend dan na afloop van 14 weekdagen na het tijdstip waarop de gegadigden of inschrijvers zijn geïnformeerd over de afwijzing (lid 2, alinea 1), tenzij hierdoor aanzienlijke schade zou ontstaan voor de Gemeenschappen.

„(2a) Der Vertrag darf nicht vor Ablauf von 14 Wochentagen ab dem Zeitpunkt, zu welchem die Bewerber oder Bieter über die Ablehnung unterrichtet wurden (Absatz 2 Halbsatz 1) unterzeichnet werden, sofern nicht hierdurch den Gemeinschaften ein erheblicher Schaden entstehen würde.


"(2 bis) De overeenkomst mag niet eerder worden ondertekend dan na afloop van 14 weken na het tijdstip waarop de gegadigden of inschrijvers zijn geïnformeerd over de afwijzing (lid 2, onderdeel 1), tenzij hierdoor aanzienlijke schade zou ontstaan voor de Gemeenschappen.

„(2a) Der Vertrag darf nicht vor Ablauf von 14 Wochen ab dem Zeitpunkt, zu welchem die Bewerber oder Bieter über die Ablehnung unterrichtet wurden (Absatz 2 Halbsatz 1) unterzeichnet werden, sofern nicht hierdurch den Gemeinschaften ein erheblicher Schaden entstehen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder worden ondertekend' ->

Date index: 2025-01-31
w