Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerdere budgettaire besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

7. verzoekt de Commissie bij de voorbereiding van het Voorontwerp van Begroting (VOB) voor 2010 duidelijke, coherente en correcte activiteitenoverzichten voor ieder beleidsterrein op te stellen om alle relevante commissies van het Europees Parlement toe te laten een diepgaand onderzoek in te stellen naar de tenuitvoerlegging van de verschillende EU-programma's en -beleidsmaatregelen; gaat in dit verband uit van een passende ontwikkeling en uitvoering van de belangrijke budgettaire besluiten die eerder zijn genomen, bijv. ten aanzien van Galileo, het EIT en voedselhulp;

7. fordert die Kommission auf, bei ihrer Vorbereitung für den Vorentwurf des Haushaltsplans (VEH) für 2010 klare, in sich schlüssige und solide Tätigkeitserklärungen für jeden Politikbereich zu erstellen, um alle einschlägigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments zu befähigen, die Umsetzung der verschiedenen Programme und Politiken der EU gründlich zu prüfen; erwartet diesbezüglich die angemessene Weiterentwicklung und Ausführung der wichtigsten früheren Haushaltsbeschlüsse, z. B. zu Galileo, zum EIT und zur Nahrungsmittelhilfe;


16. verzoekt de Raad en de Commissie derhalve in het financieel memorandum (overeenkomstig artikel 3 van het Financieel Reglement) opgave te doen van de jaarlijkse verdeling van de vastleggingskredieten zoals die door de Commissie in het wetgevingsbesluit wordt voorgesteld; wijst erop dat dit financieel memorandum moet worden aangepast met het oog op eerdere budgettaire besluiten en dat de in de begroting op te nemen bedragen jaarlijks door de begrotingsautoriteit worden vastgesteld;

16. fordert daher den Rat und die Kommission auf, im Finanzbogen (gemäß Artikel 3 der Haushaltsordnung) die jährliche Aufschlüsselung der Verpflichtungsermächtigungen anzugeben, wie sie von der Kommission im Legislativtext vorgeschlagen wird; weist darauf hin, daß dieser Finanzbogen angepaßt werden muß, um den früheren Haushaltsbeschlüssen Rechnung zu tragen, und daß die in den Haushalt einzusetzenden Beträge jährlich von der Haushaltsbehörde festgesetzt werden müssen;


11 quater. verzoekt de Raad en de Commissie derhalve in het financieel memorandum (overeenkomstig artikel 3 van het Financieel Reglement) opgave te doen van de jaarlijkse verdeling van de vastleggingskredieten zoals die door de Commissie in het wetgevingsbesluit wordt voorgesteld; wijst erop dat dit financieel memorandum moet worden aangepast met het oog op eerdere budgettaire besluiten en dat de in de begroting op te nemen bedragen jaarlijks door de begrotingsautoriteit worden vastgesteld;

11c. fordert daher den Rat und die Kommission auf, im Finanzbogen (gemäß Artikel 3 der Haushaltsordnung) die jährliche Aufschlüsselung der Verpflichtungsermächtigungen anzugeben, wie sie von der Kommission im Legislativtext vorgeschlagen wird; weist darauf hin, daß dieser Finanzbogen angepaßt werden muß, um den früheren Haushaltsbeschlüssen Rechnung zu tragen, und daß die in den Haushalt einzusetzenden Beträge jährlich von der Haushaltsbehörde festgesetzt werden müssen;


13. is verheugd over de goedkeuring van de speciale regeling voor vervroegde uittreding om 125 ambtenaren van het Europees Parlement, met inbegrip van fractiepersoneel, als een budgettair neutrale maatregel om de productiviteit te verbeteren; heeft echter besloten voor post 1218 ("Speciale pensioenregeling voor vast en tijdelijk personeel van het Europees Parlement") een p.m.-vermelding op te nemen in afwachting van verdere interne administratieve besluiten; is van mening dat er met het oog op de uitbreiding speciale pensioenregelin ...[+++]

13. begrüßt die Annahme der besonderen Vorruhestandsregelung für 125 Beamte des Europäischen Parlaments, einschließlich der Bediensteten der Fraktionen, als haushaltstechnisch neutrale Maßnahme zur Verbesserung der Produktivität; hat jedoch beschlossen, bei Posten 1218 ("Besondere Ruhestandsregelung für Statutspersonal und Bedienstete auf Zeit des Europäischen Parlaments") in Erwartung weiterer interner Verwaltungsbeschlüsse einen p.m.-Vermerk einzusetzen; vertritt auch die Auffassung, dass mit Blick auf die Erweiterung spezielle Vorruhestandsregelungen wie bei früheren Erweiterungen getroffen werden ...[+++]


Uit wat voorafgaat volgt dat de wetgever, met de aanneming van de bestreden wetten, de bedoeling heeft gehad, enerzijds, rechtsonzekerheid te voorkomen - inzonderheid de rechten van de begunstigden van maatregelen die gegrond zijn op de besluiten van 24 juli 1997, waarvan de ongrondwettigheid door de voormelde arresten van het Hof was vastgesteld - en, anderzijds, de sociale, organisatorische, budgettaire en boekhoudkundige problemen te vermijden die zouden worden veroorzaakt door het opnieuw in het geding brengen van maatre ...[+++]

Aus dem Vorhergehenden wird ersichtlich, dass der Gesetzgeber mit der Annahme der beanstandeten Gesetze einerseits der Rechtsunsicherheit vorbeugen wollte - insbesondere die Rechte der Begünstigten von Massnahmen, die sich auf Erlasse vom 24. Juli 1997 gründen, deren Verfassungswidrigkeit mit den o.a. Urteilen des Hofes festgestellt worden war - und andererseits die sozialen und organisatorischen Probleme sowie die Haushalts- und Buchhaltungsprobleme vermeiden wollte, die sich ergeben würden, wenn Massnahmen, die früher in Anwendung dieser Erlasse bewilligt worden waren, wieder beanstandet würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerdere budgettaire besluiten' ->

Date index: 2021-02-27
w