Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «eerdere voorzitterschappen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

Abfaelle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a.n.g.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. beklemtoont het belang van het jaarverslag van de EU over de mensenrechten voor de analyse en evaluatie van het mensenrechtenbeleid van de EU, met name met het oog op de vergroting van de zichtbaarheid van mensenrechtenkwesties in het algemeen; onderstreept dat het Europees Parlement het recht heeft de maatregelen die de Commissie en de Raad op mensenrechtengebied treffen, te toetsen; verlangt dat het Europees Parlement volledig wordt betrokken bij de opstelling van de hoofdstukken in toekomstige jaarverslagen die betrekking hebben op de eigen activiteiten van het Parlement op het gebied van de mensenrechten, in navolging van de praktijk onder eerdere voorzitterschappen; ...[+++]

17. unterstreicht die Bedeutung des Jahresberichts der EU über die Menschenrechte, in dem die Menschenrechtspolitik der Europäischen Union analysiert und evaluiert wird, insbesondere im Hinblick darauf, Menschenrechtsfragen allgemein in den Blickpunkt zu rücken; betont das Recht des Europäischen Parlaments, das Wirken der Kommission und des Rates im Menschenrechtsbereich einer Überprüfung zu unterziehen; fordert die volle Einbeziehung des Europäischen Parlaments in die Erarbeitung von Abschnitten künftiger Jahresberichte über die eigenen Aktivitäten des Parlaments im Bereich der Menschenrechte gemäß der Praxis einiger früherer Vorsitze ...[+++]


17. beklemtoont het belang van het jaarverslag van de EU over de mensenrechten voor de analyse en evaluatie van het mensenrechtenbeleid van de EU, met name met het oog op de vergroting van de zichtbaarheid van mensenrechtenkwesties in het algemeen; onderstreept dat het Europees Parlement het recht heeft de maatregelen die de Commissie en de Raad op mensenrechtengebied treffen, te toetsen; verlangt dat het Europees Parlement volledig wordt betrokken bij de opstelling van de hoofdstukken in toekomstige jaarverslagen die betrekking hebben op de eigen activiteiten van het Parlement op het gebied van de mensenrechten, in navolging van de praktijk onder eerdere voorzitterschappen; ...[+++]

17. unterstreicht die Bedeutung des Jahresberichts der EU über die Menschenrechte, in dem die Menschenrechtspolitik der Europäischen Union analysiert und evaluiert wird, insbesondere im Hinblick darauf, Menschenrechtsfragen allgemein in den Blickpunkt zu rücken; betont das Recht des Europäischen Parlaments, das Wirken der Kommission und des Rates im Menschenrechtsbereich einer Überprüfung zu unterziehen; fordert die volle Einbeziehung des Europäischen Parlaments in die Erarbeitung von Abschnitten künftiger Jahresberichte über die eigenen Aktivitäten des Parlaments im Bereich der Menschenrechte gemäß der Praxis einiger früherer Vorsitze ...[+++]


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, beste collega’s, het voorzitterschap besteedt, in aansluiting op de initiatieven inzake Europese samenwerking op het gebied van onderwijs die ontplooid zijn onder eerdere voorzitterschappen, bijzondere aandacht aan de kwestie van sleutelcompetenties en vroegtijdig schoolverlaten.

– (FR) Frau Präsidentin, geschätzte Kolleginnen und Kollegen, in Weiterführung der Tätigkeit der vorangehenden Ratsvorsitze zur verstärkten europäischen Zusammenarbeit im Bildungsbereich sind dem Ratsvorsitz Fragen wie Schlüsselkompetenzen und frühzeitiger Schulabgang ein besonderes Anliegen.


De eerdere voorzitterschappen die in de gelegenheid waren om voor dit Huis, de secretaris-generaal en de Hoge Vertegenwoordiger en de antiterrorismecoördinator van de EU te verschijnen, hebben allen samengewerkt met de Tijdelijke Commissie van het Europees Parlement op dit gebied.

Frühere Präsidentschaften, die Gelegenheit hatten, vor dem Parlament, dem Generalsekretär und dem Hohen Vertreter sowie dem Anti-Terror-Beauftragten der EU zu sprechen, gelang es auch, in dieser Sache mit dem nichtständigen Ausschuss des EU-Parlaments zusammenzuarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. De Raad was ingenomen met de, op de bevindingen van eerdere voorzitterschappen gebaseerde, lopende besprekingen over een betere effectieve coördinatie van de civiele en militaire crisisbeheersingsinstrumenten die de EU ter beschikking staan.

18. Der Rat begrüßt die laufenden Arbeiten zu einer effektiveren Gestaltung der Koordinierung der der EU zur Verfügung stehenden zivilen und militärischen Krisenbewältigungsinstrumente, die auf der unter den vorhergehenden Vorsitzen geleisteten Arbeit aufbauen.


Het verslag geeft een overzicht van het gevolg dat is gegeven aan verschillende initiatieven die door eerdere voorzitterschappen waren gelanceerd.

Der Bericht gibt einen Überblick über die Folgemaßnahmen zu den verschiedenen Initiativen, die die vorherigen Vorsitze eingeleitet haben.


De overeengekomen tekst over de partiële algemene oriëntatie stoelt op de resultaten die onder eerdere voorzitterschappen zijn bereikt en bevat onder meer de onderstaande elementen:

Der vereinbarte Text zu der partiellen allgemeinen Ausrichtung baut auf die Ergebnisse auf, die unter vorangegangenen Vorsitzen erreicht wurden, und umfasst u.a. folgende Hauptaspekte:


Oostenrijk is voornemens om gedurende zijn ambtstermijn de werkzaamheden voort te zetten die onder eerdere voorzitterschappen in gang zijn gezet.

Österreich verpflichtet sich, während seiner Amtszeit die unter vorangegangenen Vorsitzen eingeleiteten Arbeiten fortzusetzen.


Het debat over het verslag van het voorzitterschap ging over de vooruitgang onder het Sloveense voorzitterschap en eerdere voorzitterschappen van de EU, ten vervolge op de Mededeling van de Commissie van april 2007 over Verbetering van het octrooisysteem in Europa (8302/07).

Die Aussprache über den Bericht des Vorsitzes erstreckte sich auf die Fortschritte, die unter slowenischem Vorsitz und den vorangegangenen Vorsitzen im Anschluss an die Mitteilung der Kommission "Vertiefung des Patentsystems in Europa" vom April 2007 (Dok. 8302/07) erzielt worden waren.


11. VERBINDT ZICH ertoe om periodiek een balans op te maken van de vooruitgang die gemaakt wordt en VERZOEKT de volgende voorzitterschappen om in samenwerking met de lidstaten terug te komen op de eerder besproken thema's en de vooruitgang op die gebieden te evalueren aan de hand van de ontwikkelde indicatoren;

VERPFLICHTET SICH, die erzielten Fortschritte regelmäßig zu überprüfen, und ersucht die kommenden Vorsitze, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten auf die früher erörterten Themen zurückzukommen und anhand der ausgearbeiteten Indikatoren die Fortschritte in den betreffenden Bereichen zu beurteilen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerdere voorzitterschappen' ->

Date index: 2022-11-28
w