Enige tijd geleden heb ik u echter een vraag gesteld over deze zaak, tijdens een bijeenkomst van het Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, en ik heb u al gezegd dat Frankrijk alle informatie in 2006 en 2007 heeft geleverd, samen met de concordantietabellen voor omzetting van Richtlijn 2004/38/EG.
Vor einiger Zeit allerdings hatte ich Ihnen in einer Sitzung des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres diesbezüglich eine Frage gestellt und ich hatte Ihnen bereits mitgeteilt, dass Frankreich 2006 und 2007 sämtliche Informationen bereitgestellt hat, ebenso wie die Konkordanztabellen in Bezug auf die Umsetzung der Richtlinie 2004/38/EG.