Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst de vijf rapporteurs geluk » (Néerlandais → Allemand) :

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om eerst de vijf rapporteurs geluk te wensen. Ik wil met name mijn vriend, de heer Hatzidakis, bedanken voor de inspanningen die hij heeft ondernomen om dit verslag op te stellen.

– (EL) Herr Präsident! Gestatten Sie mir, zunächst allen fünf Berichterstattern zu danken und insbesondere meinem Kollegen Herrn Hatzidakis meinen Dank für die Bemühungen auszusprechen, die er bei der Ausarbeitung dieses Berichts unternommen hat.


Ik deel de verontrusting die mijn collega de heer de Grandes heeft laten blijken, en ik wens de rapporteur geluk met het feit dat zij in eerste lezing al een akkoord heeft bereikt, maar ik hoop dat we niet op teveel punten hebben toegegeven om gehoor te geven aan bepaalde belangen: het zijn de slachtoffers die hier van belang zijn, en zij komen in de eerste plaats.

Ich teile die Sorge, die von meinem Kollegen, Herrn de Grandes, kundgetan wurde und gratuliere der Berichterstatterin dazu, bei der ersten Lesung eine Einigung erzielt zu haben, aber ich hoffe, dass wir nicht bei zu vielen Dingen nachgegeben haben, um gewissen Interessen zu genügen: Es sind die Opfer, die hier wichtig sind, und sie kommen zuerst.


Overeenkomstig artikel 17, eerste alinea, van het Statuut en artikel 5, eerste alinea, van bijlage I bij dit Statuut neemt, wanneer in de kamer van vijf rechters of in het Gerecht in volle samenstelling de rechters wegens afwezigheid of verhindering even in getal zijn, de eerste rechter volgens de omgekeerde volgorde dan die in artikel 6 niet aan de beraadslaging deel, tenzij het de rechter-rapporteur betreft.

Gemäß Artikel 17 Absatz 1 der Satzung in Verbindung mit Artikel 5 Absatz 1 des Anhangs I dieser Satzung nimmt, wenn sich in der Kammer mit fünf Richtern oder im Plenum infolge Abwesenheit oder Verhinderung eine gerade Zahl von Richtern ergibt, der erste Richter in der umgekehrten Reihenfolge der in Artikel 6 festgelegten Rangordnung an der Beratung nicht teil, es sei denn, er ist Berichterstatter.


Ook al is de Europese Investeringsbank (EIB) even oud als de Europese Gemeenschap, toch onderhoudt ze nog niet zo lang relaties met het Parlement: vijf jaar geleden heeft het Parlement voor het eerst een initiatiefverslag over de EIB goedgekeurd (en dit overigens aan dezelfde rapporteur toevertrouwd als vandaag).

Obgleich die Europäische Investitionsbank (EIB) ebenso alt ist wie die Europäischen Gemeinschaften, ist die Geschichte ihrer Beziehungen zum Europäischen Parlament doch sehr kurz: Erst vor fünf Jahren hat das Parlament seinen ersten Initiativbericht über die EIB angenommen (übrigens unter dem gleichen Berichterstatter wie heute).


Ik wens de rapporteur daarnaast geluk met zijn inzet om in de onderhandelingen met de Raad in eerste lezing een akkoord te bereiken.

Ich gratuliere dem Berichterstatter außerdem zu den Anstrengungen, die er während der Verhandlungen mit dem Rat unternommen hat, um in erster Lesung zu einer Einigung zu gelangen.


We dienen onze rapporteur, mevrouw Lienemann, geluk te wensen met al hetgeen zij tot stand heeft gebracht – in eerste lezing, in tweede lezing en bij de bemiddeling.

Daher gratuliere ich unserer Berichterstatterin, der Frau Abgeordneten Lienemann, zu der Arbeit, die sie sowohl bei der ersten und zweiten Lesung als auch im Vermittlungsverfahren geleistet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst de vijf rapporteurs geluk' ->

Date index: 2022-04-17
w