Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste contacten gelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte zijn de eerste contacten gelegd in verband met een eventuele nieuwe dialoog op het gebied van de ontwikkeling van het menselijk potentieel, waaronder onderwijs, een terrein dat cruciaal is voor het succes en de duurzaamheid van het hervormingsproces.

Außerdem hat es erste Kontakte über die Möglichkeit eines Dialogs im Bereich der Entwicklung des Humankapitals (einschließlich Bildung) gegeben - dies ist ein Bereich, der für Erfolg und Nachhaltigkeit des Reformprozesses ausschlaggebend ist.


De voorbije weken heeft de Commissie reeds eerste contacten gelegd met Tunesië en Egypte om een dialoog te starten en ze hoopt in de nabije toekomst ook contacten te leggen met andere partners die belangstelling hebben.

Zur Einleitung dieser Dialoge stand die Kommission in den letzten Wochen bereits in einem ersten Kontakt mit Tunesien und Ägypten, in nächster Zukunft hofft sie, mit anderen interessierten Partnern ins Gespräch zu kommen.


14. stelt vast dat het Vertaalbureau overeenkomstig zijn jaarlijkse activiteitenverslag in 2010 overeenkomsten heeft ondertekend met zes nieuwe klanten, namelijk de gemeenschappelijke ondernemingen ARTEMIS, ENIAC, IMI en FCH, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken en het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators, en dat eerste contacten zijn gelegd met de Europese Bankautoriteit, de Europese Autoriteit voor effecten en markten en de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen;

14. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des Zentrums, dass 2010 Vereinbarungen mit sechs neuen Kunden abgeschlossen wurden, nämlich den Gemeinsamen Unternehmen ARTEMIS, ENIAC, IMI und FCH, dem Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen und der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden, und dass erste Kontakte zu der Europäischen Bankaufsichtsbehörde, der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde und der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung geknüpft wurden;


14. stelt vast dat het Vertaalbureau overeenkomstig zijn jaarlijkse activiteitenverslag in 2010 overeenkomsten heeft ondertekend met zes nieuwe klanten, namelijk de gemeenschappelijke ondernemingen ARTEMIS, ENIAC, IMI en FCH, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken en het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators, en dat eerste contacten zijn gelegd met de Europese Bankautoriteit, de Europese Autoriteit voor effecten en markten en de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen;

14. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des Zentrums, dass 2010 Vereinbarungen mit sechs neuen Kunden abgeschlossen wurden, nämlich den Gemeinsamen Unternehmen ARTEMIS, ENIAC, IMI und FCH, dem Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen und der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden, und dass erste Kontakte zu der Europäischen Bankaufsichtsbehörde, der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde und der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung geknüpft wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Er worden de nodige contacten gelegd om de procedure tijdens de eerste lezing te vergemakkelijken.

12. Um den Verfahrensgang in der ersten Lesung zu erleichtern, werden geeignete Kontakte aufgenommen.


Ten slotte zijn de eerste contacten gelegd in verband met een eventuele nieuwe dialoog op het gebied van de ontwikkeling van het menselijk potentieel, waaronder onderwijs, een terrein dat cruciaal is voor het succes en de duurzaamheid van het hervormingsproces.

Außerdem hat es erste Kontakte über die Möglichkeit eines Dialogs im Bereich der Entwicklung des Humankapitals (einschließlich Bildung) gegeben - dies ist ein Bereich, der für Erfolg und Nachhaltigkeit des Reformprozesses ausschlaggebend ist.


Met die minister werden eerste contacten gelegd. Hij verklaarde dat hij een positieve ontwikkeling op het gebied van mensenrechten, persvrijheid en vrije meningsuiting wil stimuleren.

Es wurden bereits erste Kontakte mit diesem Minister geknüpft, der seinen Wunsch zum Ausdruck gebracht hat, eine positive Entwicklung im Bereich der Menschenrechte, der Presse- und Meinungsfreiheit einzuleiten.


6. Na de constituerende vergadering van de delegatie werden de eerste informele contacten gelegd met het Zweedse voorzitterschap van de Raad.

6. Nach der konstituierenden Sitzung der Delegation wurden erste informelle Kontakte mit der schwedischen Ratspräsidentschaft aufgenommen.


De interregionale dialoog tussen de Gemeenschap en Latijns-Amerika dateert echter van het begin van de jaren '70, toen de eerste regelmatige contacten werden gelegd tussen de Groep van Latijnsamerikaanse ambassadeurs (GRULA) en de vertegenwoordigers van de Commissie en de Ministerraad te Brussel.

Der interregionale Dialog zwischen der Gemeinschaft und Lateinamerika begann jedoch schon in den frühen 70er Jahren, als zwischen der Gruppe der lateinamerikanischen Botschafter bei den Europäischen Gemeinschaften (GRULA) und Vertretern der Kommission und des Ministerrats in Brüssel die ersten regelmäßigen Kontakte aufgenommen wurden.




D'autres ont cherché : eerste contacten gelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste contacten gelegd' ->

Date index: 2021-01-01
w