Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Herintroductie van soorten
Herinvoering van soorten
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Rechtbank van eerste aanleg
Rode Lijst
Rode Lijst van bedreigde soorten
Rode Lijst van de IUCN
Soorten olie voor boormachines
Soorten olie voor kolomboormachines
Soorten olie voor zuilboormachines
Soorten oliën voor kolomboormachines
Soorten richtmachines
Soorten steekmachines
Soorten vlakmachines

Traduction de «eerste de soorten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten


soorten olie voor boormachines | soorten olie voor zuilboormachines | soorten olie voor kolomboormachines | soorten oliën voor kolomboormachines

Ständerbohrmaschinenöl | Ständerbohrmaschinen-Öl


soorten vlakmachines | soorten richtmachines | soorten steekmachines

Richtmaschinentypen


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


Rode Lijst | Rode Lijst van bedreigde soorten | Rode Lijst van bedreigde soorten van de Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | Rode Lijst van de IUCN

Rote Liste der IUCN | Rote Liste gefährdeter Arten der Weltnaturschutzunion IUCN


herintroductie van soorten | herinvoering van soorten

Wiedereinbürgerung von Arten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorstellen van vandaag brengen voor het eerst verschillende soorten maatregelen op EU-niveau samen met één doel: de kansen voor jongeren verbeteren.

In den heute vorgelegten Vorschlägen werden außerdem erstmals verschiedene Arten von Maßnahmen auf EU-Ebene gebündelt, die allesamt ein einziges Ziel verfolgen: die Chancen junger Menschen zu verbessern.


Art. 14. Overeenkomstig artikel 34, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, behoudt de begunstigde van een toelage voor herstel of onderhoud het perceel binnen de voorwaarden bepaald in het subsidiebesluit tijdens de volgende periode: 1° 5 jaar voor een aanvraag tot onderhoud zonder voorafgaand herstel; 2° 15 jaar voor het herstel van grasperken of heiden 3° 30 jaar na de voortijdige exploitatie van naaldbomen om het open karakter te vrijwaren door de verwijdering van het struikgewas, de begrazing of het regelmatig maaien of voor de natuurlijke regeneratie of de overplanting van inheemse loofbomen ter plaat ...[+++]

Art. 14 - In Anwendung von Artikel 34 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 hält der Empfänger eines Wiederherstellungs- oder Instandhaltungszuschusses die Parzelle in einem Zustand, der den im Bezuschussungserlass festgelegten Bedingungen entspricht, während des folgenden Zeitraums: 1° 5 Jahre für einen Antrag auf Instandhaltung ohne vorherige Wiederherstellung; 2° 15 Jahre für die Wiederherstellung der Gras- oder Heidelandschaften; 3° 30 Jahre nach der vorzeitigen Nutzung von Nadelbaumarten, um den offenen Charakter durch Gestrüppentfernen, Weiden oder regelmäßiges Mähen zu wahren, oder zur Naturverjüngu ...[+++]


VI. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Art. 39. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 24 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2011-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 8° wordt vervangen als volgt : « 8° in aanmerking komend woud : bossen en wouden die in aa ...[+++]

VI - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind Art. 39 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2011-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind, werden die folgenden Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 8 wird durch das Folgende ersetzt: « 8° beihilfefähiger Wald: Forste und Wälder, die Geg ...[+++]


De bepaling, vermeld in het eerste lid, 2°, verhindert niet dat te allen tijde maatregelen moeten worden genomen ter uitvoering van artikel 36ter, § 2, of ter uitvoering van andere regelgeving, onder meer maatregelen ter uitvoering van titel XV en titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, in het bijzonder als dat noodzakelijk is om verslechtering van de natuurkwaliteit en het natuurlijk milieu van de Europees te beschermen habitats en soorten en hun leefgebied te vermijden of te beëin ...[+++]

Die Bestimmung im Sinne von Absatz 1 Nr. 2 verhindert nicht, dass jederzeit Maßnahmen ergriffen werden müssen zur Ausführung von Artikel 36ter § 2 oder zur Ausführung anderer Regelungen, unter anderem Maßnahmen zur Ausführung von Titel XV und Titel XVI des Dekrets vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen über Umweltpolitik, insbesondere, wenn dies notwendig ist, um eine Verschlechterung der Naturqualität und der natürlichen Lebensräume der europaweit zu schützenden Habitate und Arten und ihrer Lebensräume zu vermeiden oder zu beenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. leert uit de jaarrekening dat 3 339 551,93 EUR van de vastleggingskredieten waarvoor eind 2011 verplichtingen waren aangegaan, maar die nog niet waren betaald, overgedragen is naar 2012, wat neerkomt op 50% van de totale vastleggingen; merkt bovendien op dat de overgedragen kredieten die geannuleerd werden (d.w.z. kredieten overgedragen van 2010 en niet betaald in 2011) een totaal bedrag van 295 741,61 EUR vertegenwoordigen, wat toe te schrijven is aan het feit dat 2011 het eerste volle operationele jaar van het Instituut was waarin de medewerkers voor het eerst verschillende soorten ...[+++]

7. entnimmt dem Jahresabschluss, dass bis Ende 2011 gebundene, aber nicht ausgezahlte Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 3 339 551,93 EUR auf 2012 übertragen wurden, was 50 % der gesamten Mittelbindungen ausmacht; stellt überdies fest, dass sich der Gesamtbetrag der übertragenen Mittel, die in Abgang gestellt wurden (d. h. der Mittel, die von 2010 auf 2011 übertragen, aber nicht ausgezahlt wurden), auf 295 741,61 EUR belief, da es sich um das erste vollständige Jahr handelte, in dem das Personal verschiedene Ausschreibungsverfahren zum ersten Mal durchführte und Maßnahmen, einschließlich einer ...[+++]


"Indien de in de eerste alinea, punt b), genoemde soorten en andere onder vangst­beperkingen vallende soorten met gebruikmaking van het in de eerste alinea, punt a), genoemde vistuig worden gevangen, en deze soorten vallen onder de aanlandingsverplichting bedoeld in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 , is de eerste alinea , punt b), niet van toepassing.

"Werden die in Unterabsatz 1 Buchstabe b genannten Arten sowie andere Arten, für die Fangbeschränkungen gelten, unter Verwendung des in Unterabsatz 1 Buchstabe a genannten Fanggeräts gefangen und unterliegen diese Arten der Anlandeverpflich­tung nach Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013, so gilt Unterabsatz 1 Buch­stabe b nicht.


Ten behoeve van de efficiëntie en om te voorkomen dat er parallelle douane controlesystemen worden ontwikkeld, moet ook bij de eerste grenscontrole-entiteit of het eerste punt van binnenkomst of aankomst geverifieerd worden of deze soorten voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten zijn.

Um Effizienzgewinne zu erzielen und die Schaffung paralleler Zollkontrollsysteme zu vermeiden, sollte die Überprüfung, ob es sich bei den betreffenden Arten um invasive gebietsfremde Arten von unionsweiter Bedeutung handelt, ebenfalls an der ersten Eingangsgrenzeinrichtung oder dem ersten Eingangsort erfolgen .


De volgende voorstellen zijn controversieel: invoering van het beginsel van verplichte uitwisseling van gegevens over belastingbetalers, ten tweede de nauwkeurig omschreven verplichte gegevens over belastingbetalers die - dat is wel duidelijk - uitermate privacygevoelig zijn, en dan ten derde het feit dat de plicht tot gegevensuitwisseling voor het eerst álle soorten belasting betreft en ten vierde - en dat is een juridische noviteit - de doorbreking van het bankgeheim.

Die folgenden Vorschläge sind umstritten: die Einführung des Grundsatzes, dass Informationen über Steuerzahler weitergegeben werden müssen; zweitens sind die erforderlichen Informationen über die Steuerzahler genau festgelegt und zweifellos hochsensibel; drittens wird die Verpflichtung, Informationen über alle Steuerarten weiterzugeben, zum ersten Mal eingeführt, und viertens, als Neuheit in der Gesetzgebung, wird das Bankgeheimnis verletzt.


De eerste twee soorten betreffen de omschrijving van valsemunterij.

Die ersten beiden Kategorien betreffen die Definition des Fälschungsbegriffs.


Bij de eerste twee soorten operaties zullen we moeten samenwerken met de NAVO, en daarom is het ook noodzakelijk dat we zorgen voor transparante, positieve en op wederzijds vertrouwen berustende betrekkingen met de NAVO.

Bei den Operationen der ersten und zweiten Art benötigen wir die Zusammenarbeit mit der Atlantischen Allianz und müssen daher einen entsprechenden transparenten, positiven und vertrauensvollen Beziehungsrahmen zwischen uns und der Atlantischen Allianz schaffen, was gut für die Atlantische Allianz und für uns sein wird.


w