Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste een ondergraving van goedfunctionerende nationale rechtsstelsels » (Néerlandais → Allemand) :

a) Eerste onderdeel van het eerste argument (ontwikkeling van de nationale rechtsstelsels)

a) Zum ersten Teil des ersten Arguments (Entwicklung der nationalen Rechtssysteme)


De tastbare, concrete resultaten bestaan uit twee elementen, namelijk ten eerste een ondergraving van goedfunctionerende nationale rechtsstelsels en ten tweede de totstandbrenging van een ondoorzichtig supranationaal rechtsstelsel met de daarbij behorende oncontroleerbare supranationale instanties.

Die handfesten und nachweisbaren Ergebnisse lassen sich in zwei Kategorien einordnen: zum einen in die Aushöhlung gut funktionierender nationaler Rechtssysteme, zum anderen in die Schaffung eines undurchschaubaren übernationalen Rechtssystems mit damit verbundenen unkontrollierbaren übernationalen Instanzen.


3. moedigt het Internationaal Strafhof en de Unie aan om in de eerste plaats de versterking van de onafhankelijke en onpartijdige nationale rechtsstelsels te bevorderen; wijst erop dat de rechtspleging deel uitmaakt van de grondrechten en dat deze in de eerste plaats dient te geschieden op nationaal niveau, indien het rechtsstelsel dit mogelijk maakt, en dat slechts in allerlaatste instantie een beroep op het Internationaal Strafh ...[+++]

3. fordert den IStGH und die EU auf, vorrangig die Stärkung unabhängiger und unparteiischer staatlicher Rechtssysteme zu unterstützen; erinnert daran, dass Gerechtigkeit Teil der Grundrechte ist und vor allem auf staatlicher Ebene ausgeübt werden muss, wenn die Rechtssysteme dies erlauben; erinnert ferner daran, dass die Befassung des IStGH nur ein letztes Mittel sein darf;


Vorig jaar werden de eerste stappen gezet voor de tenuitvoerlegging van de nationale strategieën inzake de hervorming van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie.

Die ersten Schritte zur Umsetzung der im vergangenen Jahr verabschiedeten nationalen Strategien in den Bereichen Justizreform und Korruptionsbekämpfung wurden unternommen.


In het kader van het eerste argument beroepen rekwirantes, daarin ondersteund door een aantal interveniënten, zich in de eerste plaats op de ontwikkelingen in de nationale rechtsstelsels en in de tweede plaats op die in de rechtsorde van de Unie.

Im Rahmen ihres ersten Arguments stützen sich die Rechtsmittelführerinnen, unterstützt durch eine Reihe von Streithelfern, auf die Entwicklung der nationalen Rechtssysteme auf der einen und die der Unionsrechtsordnung auf der anderen Seite.


(a) In de eerste plaats moet het toekomstige besluit eenvoudige en duidelijke regels van internationaal privaatrecht bevatten, die rekening houden met de specifieke eigenschappen en tradities van grote families van in de lidstaten bestaande rechtsstelsels, teneinde een doeltreffende overeenstemming van de bij een bepaalde erfopvolging betrokken nationale rechtsstelsels na te streven.

(a) Erstens muss das künftige Instrument einfache und klare Regeln des internationalen Privatrechts enthalten, die den Besonderheiten und Traditionen der großen Gruppen von Rechtssystemen in den Mitgliedstaaten Rechnung tragen, um die einzelstaatlichen Rechtsordnungen, die gemeinsam mit einer Erbsache mit Auslandsbezug befasst sind, wirksam aufeinander abzustimmen.


Vrijheid, democratie en eerbiediging van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat zijn beginselen die de lidstaten gemeen hebben, en zij verdedigen die in de eerste plaats door hun nationale democratie en via hun nationale rechtsstelsel.

Die Grundsätze der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und des Rechtsstaates sind den Mitgliedstaaten gemeinsam, die diese Grundsätze vor allem im Rahmen ihrer nationalen Demokratien und ihrer nationalen Justizsysteme verteidigen.


In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad in een eerste verkennend debat gesproken over een eventuele harmonisatie van de nationale rechtsstelsels inzake de bescherming van uitvindingen door het gebruiksmodel.

In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments prüfte der Rat bei einer ersten Orientierungsaussprache die mögliche Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften betreffend den Schutz von Erfindungen durch Gebrauchsmuster.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste een ondergraving van goedfunctionerende nationale rechtsstelsels' ->

Date index: 2024-02-26
w