Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Financiële jaarrekeningen
Financiële jaarrekeningen opstellen
Financiële overzichten
Financiële verslaggeving
IAS
ISAR
Internationale standaard voor jaarrekeningen
Jaarrekeningen
Jaarrekeningen opstellen
Jaarrekeningen voorbereiden
Opmaken van de jaarrekeningen

Vertaling van "eerste jaarrekeningen zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
financiële jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen voorbereiden

Geschäftsberichte erstellen | Abschlüsse erstellen | Jahresabschlüsse erstellen


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin




definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss




eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


internationale standaard voor jaarrekeningen | IAS [Abbr.]

internationaler Rechnungslegungsgrundsatz | internationaler Rechnungslegungsstandard | IAS [Abbr.]


financiële overzichten | financiële jaarrekeningen | financiële verslaggeving

Geschäftsbericht | Jahresabschluss


Intergouvernementele Werkgroep van deskundigen inzake internationale standaarden voor jaarrekeningen en jaarverslaggeving | ISAR [Abbr.]

Zwischenstaatliche Arbeitsgruppe von Sachverständigen für internationale Normen des Rechnungswesens und der Rechnungslegung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De groepsauditor ziet er voor de toepassing van de eerste alinea, onder c), op toe dat de auditor(s) van derde landen, wettelijke auditor(s), auditorganisatie(s) of auditkanto(o)r(en) van derde landen instemmen met de overdracht van relevante documentatie tijdens de uitvoering van de controle van de geconsolideerde jaarrekeningen, als voorwaarde voor de groepsauditor om het werk van die auditor(s) van derde landen, wettelijke auditor(s), auditorganisat ...[+++]

Für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstabe c stellt der Gruppenabschlussprüfer als Voraussetzung dafür, dass er sich auf die Arbeit des/der Drittlandsabschlussprüfer(s), des/der Abschlussprüfer(s), des/der Drittlandsprüfungsunternehmen oder der Drittlandsprüfungsgesellschaft(en) stützen kann, sicher, dass der/die betreffende(n) Drittlandsabschlussprüfer, der/die betreffende(n) Abschlussprüfer, das/die betreffende(n) Drittlandsprüfungsunternehmen oder die betreffende(n) Drittlandsprüfungsgesellschaft(en) in die Weitergabe relevanter Unterlagen während der Prüfung des konsolidierten Abschlusses einwilligt/einwilligen.


15. verwelkomt de introductie van het nieuwe boekhoudsysteem op basis van periodetoerekening (ABAC-EDF) in februari 2009 en onderstreept het feit dat de jaarrekeningen van de EOF's over 2009 de eerste jaarrekeningen zijn die met het ABAC-EDF-systeem zijn opgesteld; merkt op dat het nieuwe boekhoudsysteem het aantal benodigde handmatige aanpassingen reduceert en dat het een versterking betekent van het boekhoudkader;

15. begrüßt die Einführung des neuen periodengerechten Rechnungsführungssystems (ABAC-FED) im Februar 2009 und betont, dass der Jahresabschluss der EEF 2009 die erste Jahresrechnung ist, die mit dem ABAC-FED-System erstellt wurde; stellt fest, dass sich mit dem neuen Rechnungsführungssystem die Anzahl der erforderlichen manuellen Eingriffe verringert hat und dass sich dadurch die Rahmenbedingungen für das Rechnungswesen verbessert haben;


15. verwelkomt de introductie van het nieuwe boekhoudsysteem op basis van periodetoerekening (ABAC-EDF) in februari 2009 en onderstreept het feit dat de jaarrekeningen van de EOF’s over 2009 de eerste jaarrekeningen zijn die met het ABAC-EDF-systeem zijn opgesteld; merkt op dat het nieuwe boekhoudsysteem het aantal benodigde handmatige aanpassingen reduceert en dat het een versterking betekent van het boekhoudkader;

15. begrüßt die Einführung des neuen periodengerechten Rechnungsführungssystems (ABAC-FED) im Februar 2009 und betont, dass der Jahresabschluss der EEF 2009 die erste Jahresrechnung ist, die mit dem ABAC-FED-System erstellt wurde; stellt fest, dass sich mit dem neuen Rechnungsführungssystem die Anzahl der erforderlichen manuellen Eingriffe verringert hat und dass sich dadurch die Rahmenbedingungen für das Rechnungswesen verbessert haben;


D. overwegende dat de doelstelling van de richtlijn ten eerste is om de kwaliteit van controles van jaarrekeningen in de gehele EU te optimaliseren en hiermee het vertrouwen in deze verslaglegging te verbeteren ten gunste van de situatie op de financiële markten, en ten tweede het tot stand brengen van gelijke concurrentievoorwaarden voor de auditsector binnen de interne markt,

D. in der Erwägung, dass das Ziel der Richtlinie in erster Linie darin besteht, die Qualität der Kontrollen der Jahresabschlüsse EU-weit zu optimieren und damit das Vertrauen in diese Berichterstattung und dieLage auf den Finanzmärkten zu verbessern und zweitens auf die Schaffung gleicher Bedingungen für den Bereich der Rechnungslegung im Binnenmarkt abzielt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de doelstelling van de richtlijn ten eerste is om de kwaliteit van controles van jaarrekeningen in de gehele EU te optimaliseren en hiermee het vertrouwen in deze verslaglegging te verbeteren ten gunste van de situatie op de financiële markten, en ten tweede het tot stand brengen van gelijke concurrentievoorwaarden voor de auditsector binnen de interne markt,

D. in der Erwägung, dass das Ziel der Richtlinie in erster Linie darin besteht, die Qualität der Kontrollen der Jahresabschlüsse EU-weit zu optimieren und damit das Vertrauen in diese Berichterstattung zugunsten der Lage auf den Finanzmärkten zu verbessern und zweitens auf die Schaffung gleicher Bedingungen für den Bereich der Rechnungslegung im Binnenmarkt abzielt,


De lidstaten bepalen dat de in de eerste alinea genoemde bepalingen voor de eerste maal van toepassing zijn op de controle van de jaarrekeningen voor de boekjaren die op 1 januari 2005 of tijdens dat kalenderjaar aanvangen.

Die Mitgliedstaaten legen fest, dass die Bestimmungen des Absatzes 1 erstmalig bei der aufsichtlichen Prüfung der Abschlüsse für das Geschäftsjahr mit Beginn am 1. Januar 2005 oder während dieses Kalenderjahres Anwendung finden.


Er moeten passende bepalingen worden vastgesteld met het oog op de eerste toepassing van internationale standaarden voor jaarrekeningen (IAS) door ondernemingen als gevolg van de inwerkingtreding van deze verordening.

Für die erstmalige Anwendung der IAS durch die Gesellschaften infolge des Inkrafttretens dieser Verordnung sollten geeignete Vorschriften erlassen werden.


Om te worden goedgekeurd voor toepassing in de Gemeenschap moet een internationale standaard voor jaarrekeningen in de eerste plaats beantwoorden aan de basisvereisten van de hierboven genoemde richtlijnen van de Raad, wat inhoudt dat de toepassing van de standaard een getrouw beeld van de financiële positie en het resultaat van een onderneming moet opleveren, waarbij dit beginsel moet worden gezien in het licht van deze richtlijnen en geen strikte overeenstemming met elke afzonderlijke bepaling van die richtlijnen behoeft te impliceren; in de tweede plaats moet de standaard, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 17 juli 2000, aa ...[+++]

Die Übernahme eines internationalen Rechnungslegungsstandards zur Anwendung in der Gemeinschaft setzt voraus, dass er erstens die Grundanforderung der genannten Richtlinien des Rates erfüllt, d. h. dass seine Anwendung ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage eines Unternehmens vermittelt — ein Prinzip, das im Lichte der genannten Richtlinien des Rates zu verstehen ist, ohne dass damit eine strenge Einhaltung jeder einzelnen Bestimmung dieser Richtlinien erforderlich wäre; zweitens, dass er gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 17. Juli 2000 dem europäischen öffentlichen Inter ...[+++]


In verband met de herstructurering van de IASC heeft de nieuwe Board op 1 april 2001 in een van zijn eerste besluiten de naam van het IASC gewijzigd in IASB, International Accounting Standards Board, en besloten toekomstige internationale standaarden voor jaarrekeningen, onder de nieuwe naam IAS, voortaan internationale standaarden voor financiële verslaglegging te noemen (IFRS, international financial reporting standards).

Im Anschluss an die Umstrukturierung des IASC hat der neue Board als eine seiner ersten Entscheidungen am 1. April 2001 das IASC in "International Accounting Standards Board" (IASB) und die IAS mit Blick auf künftige internationale Rechnungslegungsstandards in "International Financial Reporting Standards" (IFRS) umbenannt.


(9) Om te worden goedgekeurd voor toepassing in de Gemeenschap moet een internationale standaard voor jaarrekeningen in de eerste plaats beantwoorden aan de basisvereisten van de hierboven genoemde richtlijnen van de Raad, wat inhoudt dat de toepassing van de standaard een getrouw beeld van de financiële positie en het resultaat van een onderneming moet opleveren, waarbij dit beginsel moet worden gezien in het licht van deze richtlijnen en geen strikte overeenstemming met elke afzonderlijke bepaling van die richtlijnen behoeft te impliceren; in de tweede plaats moet de standaard, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 17 juli 2000 ...[+++]

(9) Die Übernahme eines internationalen Rechnungslegungsstandards zur Anwendung in der Gemeinschaft setzt voraus, dass er erstens die Grundanforderung der genannten Richtlinien des Rates erfuellt, d. h. dass seine Anwendung ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage eines Unternehmens vermittelt - ein Prinzip, das im Lichte der genannten Richtlinien des Rates zu verstehen ist, ohne dass damit eine strenge Einhaltung jeder einzelnen Bestimmung dieser Richtlinien erforderlich wäre; zweitens, dass er gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 17. Juli 2000 dem europäischen öffentlichen ...[+++]


w