Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste keer zullen 450 miljoen " (Nederlands → Duits) :

Sinds 2008 heeft Europa te lijden onder de gevolgen van de ernstigste economische crisis die het in de afgelopen 50 jaar heeft gekend: voor de eerste keer zijn er in Europa meer dan 25 miljoen werklozen en in de meeste lidstaten zijn kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) nog niet in staat zich te herstellen tot hun niveau van vóór de crisis.

Seit 2008 sind die Auswirkungen der schwersten Wirtschaftskrise seit 50 Jahren in Europa deutlich zu spüren: die Zahl der Arbeitslosen in Europa hat erstmals die 25-Millionen-Marke überschritten und in den meisten Mitgliedstaaten konnten die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) das Niveau vor der Krise noch nicht wieder erreichen.


Terwijl het duidelijk is dat sommige lessen die uit het proefproject inzake producten worden getrokken productspecifiek zullen zijn, denkt de Commissie dat, aangezien dit zo goed als de eerste keer is dat op Europees niveau een poging wordt gedaan tot een dergelijke project, er veel kennis zal worden opgedaan over de dynamiek en de organisatie van een dergelijk project.

Zwar ist klar, dass einige der Lehren, die sich aus der Untersuchung von Pilotprodukten ziehen lassen, produktspezifisch sein dürften, doch geht die Kommission davon aus, dass sich viel über die Dynamik und Organisation eines solchen Verfahrens lernen lässt, da es praktisch das erste Mal ist, dass so etwas auf europäischer Ebene versucht wird.


450 miljoen Europeanen met een verschillende etnische, culturele en taalkundige achtergrond zullen in de nieuwe Unie thuis zijn.

Die neue Union wird 450 Millionen Europäer mit unterschiedlichem ethischem, kulturellem und sprachlichem Hintergrund vereinen.


Hierdoor zullen ook bestaande openbare netwerken over een uniform authenticatiesysteem beschikken zodat de eindgebruikers, nadat ze zich een eerste keer hebben ingelogd, automatisch toegang hebben tot diezelfde hotspot of tot alle andere WiFi4EU-hotspots in Europa.

Dadurch erhalten auch die bestehenden öffentlichen Netze ein einheitliches Authentifizierungssystem für Endnutzer, die nach einer ersten Anmeldung an demselben Hotspot oder an jedem anderen WiFi4EU-Hotspot überall in Europa Zugang zum Internet erhalten.


Voor de eerste keer zullen 450 miljoen burgers en 25 naties verenigd worden door dit document, waarin de waarden en beginselen van deze Europese Unie zijn vastgelegd.

Zum ersten Mal werden 450 Millionen Bürger und 20 Nationen durch dieses Dokument, das die Werte und Prinzipien dieser Europäischen Union definiert, verbunden sein.


Om voldoende kritische massa te verkrijgen en effecten op Europees niveau te kunnen bewerkstelligen, zullen de jaarlijkse KIG-begrotingen op kruissnelheid tussen 250 en 450 miljoen EUR bedragen, afhankelijk van de strategie, het partnerschap en het marktpotentieel van elke afzonderlijke KIG.

Um zu einer ausreichenden kritischen Masse zu gelangen und eine Wirkung auf europäischer Ebene zu erzielen, dürfte sich der Jahreshaushalt der KIC, sobald diese ihre Normalbetriebsphase erreicht haben, zwischen 250 und 450 Mio. EUR bewegen, abhängig von der Strategie, der Partnerschaft und dem Marktpotenzial jeder einzelnen KIC.


Voor de eerste keer zullen wij evaluaties van gezondheidstechnologie kunnen inzetten om te voorkomen dat de levens van patiënten in gevaar komen.

Zum ersten Mal sind wir in der Lage, mithilfe einer Bewertung der Gesundheitstechnologie zu vermeiden, dass das Leben von Patienten gefährdet wird.


Voor de eerste keer zullen de Europese Unie of de lidstaten van de Europese Unie met dit Pact doelstellingen delen en een gemeenschappelijk standpunt over dit onderwerp innemen, met name met betrekking tot de oprichting van een asielbureau, de doelstelling van biometrische visa en het noodzakelijk optreden van de Europese Unie als een lidstaat onder een te grote druk komt te staan, met name met betrekking tot immigratie.

Pour la première fois avec ce Pacte, l'Union européenne ou les États membres de l'Union européenne partageront des objectifs, auront une position commune sur cette question, notamment autour de la création d'un bureau de l'asile, autour de l'objectif des visas biométriques, autour encore de l'action nécessaire de l'Union européenne lorsqu'il y a une pression trop forte sur un État, en particulier en matière d'immigration.


Het Sloveense voorzitterschap zal een conferentie organiseren op ministerieel niveau, waarbij de ministers van Binnenlandse zaken voor de eerste keer zullen debatteren over deze mededelingen.

Der slowenische Ratsvorsitz wird eine Konferenz auf Ministerebene organisieren, auf der die Innenminister erstmals diese Mitteilung erörtern werden.


Binnenkort zal de missie, na overleg met de Commissie, het eindrapport over de verkiezingen publiceren. Voor de eerste keer zullen we dan ook proberen, nog steeds in overleg, een verslag samen te stellen over democratisering en hoe dat in de toekomst moet.

Die Mission wird in Kürze, nach Konsultation mit der Kommission, den Abschlussbericht über die Wahlen veröffentlichen; außerdem werden wir uns verpflichten, ebenfalls nach Absprache, zum ersten Mal einen Bericht über die Demokratisierung und ihre zukünftigen Schritte auszuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste keer zullen 450 miljoen' ->

Date index: 2024-04-16
w