Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste klas aan de heren jacques bolly » (Néerlandais → Allemand) :

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 3 maart 2016 worden de heren Yvan Cornil en Jacques Delcourt, eerste attachés, evenals mevr. Michèle Collier, eerste attaché, vanaf 1 juni 2016 in ruste gesteld.

Durch Erlasse der Generalsekretärin vom 3. März 2016 werden Herr Yvan Cornil und Herr Jacques Delcourt, erste Attachés, sowie Frau Michèle Collier, erste Attachée, ab dem 1. Juni 2016 in den Ruhestand versetzt.


- de Burgerlijke Medaille eerste klas aan de heren Jacques Bolly, Claude Counasse, Claude Davignon, Victor Elias, Léon Hubin, Georges Kohl, Claude Liégeois, Daniel Mottard, Guy Mottin, Georges Poncin, Philippe Sacré en Joseph Siino.

- Herrn Jacques Bolly, Herrn Claude Counasse, Herrn Claude Davignon, Herrn Victor Elias, Herrn Léon Hubin, Herrn Georges Kohl, Herrn Claude Liégeois, Herrn Daniel Mottard, Herrn Guy Mottin, Herrn Georges Poncin, Herrn Philippe Sacré und Herrn Joseph Siino die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse gewährt.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, een Fins dichter vergeleek de mensheid eens met treinreizigers die op weg zijn naar de hel, maar zich vooral bezighouden met het ruziën over een plaats in de eerste klas.

– (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ein finnischer Dichter verglich die Menschheit einmal mit Passagieren in einem Zug, die auf einer Reise in die Hölle sind, ihre Aufmerksamkeit aber auf eine Zankerei um einen Platz in der ersten Klasse richten.


- het Burgerlijk Kruis eerste klas aan de heren Jacques Hellas en Michel Marbais;

- Herrn Jacques Hellas und Herrn Michel Marbais das bürgerliche Kreuz 1. Klasse gewährt;


Ik wil er eveneens op wijzen, dames en heren, dat de oorspronkelijke reden voor dit voorstel van de Commissie over het toezicht, gelegen was in het bijzonder intelligente werk van Jacques de Larosière, waaruit de eerste belangrijke les van deze crisis kon worden getrokken.

Zudem möchte ich darauf hinweisen, meine Damen und Herren, dass der ursprüngliche Grund für diesen Vorschlag der Kommission zur Aufsicht die äußerst intelligente Arbeit von Jacques de Larosière war, mit der die ersten wichtigen Lehren aus dieser Krise gezogen wurden.


- het Burgerlijk Kruis eerste klas aan de heren Claude Bartholome, Claude Bourgeois, Raymond Catoul, Robert Collard, Georges Dormal, Jean-Marie Dubois, Willy Dumoulin, Michel Evrard, Philippe Fontaine, Luis Fouarge, Léon Hubin, Francis Limet, Paul Macors, Raymond Momin en Francis Pierre;

- Herrn Claude Bartholome, Herrn Claude Bourgeois, Herrn Raymond Catoul, Herrn Robert Collard, Herrn Georges Dormal, Herrn Jean-Marie Dubois, Herrn Willy Dumoulin, Herrn Michel Evrard, Herrn Philippe Fontaine, Herrn Luis Fouarge, Herrn Léon Hubin, Herrn Francis Limet, Herrn Paul Macors, Herrn Raymond Momin und Herrn Francis Pierre das bürgerliche Verdienstkreuz 2. Klasse gewährt;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, collega’s, eerst en vooral wil ik de rapporteur, Jacques Toubon, bedanken. Hij is degene die het standpunt van onze eigen fractie, de PPE-DE, heeft uitgewerkt, in nauwe samenwerking met vertegenwoordigers van de lidstaten in Noord-, Zuid-, Oost- en West-Europa.

– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal Dank an den Berichterstatter Jacques Toubon, der diese Position auch innerhalb unserer eigenen Fraktion in einem guten Miteinander aus Vertretern nördlicher, südlicher, östlicher und westlicher Mitgliedstaaten für die EVP-ED-Fraktion erarbeitet hat.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, het verheugt mij dat het Europees Parlement het verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van het eerste spoorwegpakket van 3 mei 2006 in behandeling heeft genomen, en ik wil in het bijzonder de auteur van het verslag, de heer Cramer, bedanken voor zijn bijzonder serieuze en degelijke werk.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Es freut mich, dass sich das Europäische Parlament mit dem Bericht der Kommission über die Durchführung des ersten Eisenbahnpakets vom 3. Mai 2006 befasst hat, und ich möchte besonders Herrn Cramer, dem Verfasser des Berichts, für seine äußerst solide und gründliche Arbeit danken.


Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2003 wordt het Burgerlijk Kruis eerste klas verleend aan de heren Yves Bruart, Christian Collard, Philippe Comblin, Bénédictus Faes, André Jacobs, Jacques Laurent, Jean-Pol Octave, Léon Orban, Michel Peeters, Arnold Prévot, Maurice Remouchamps, Roland Tamigniau, Jean-Marie Vanquin, Léonce Veriter en Michel Wouters.

Durch Königlichen Erlass vom 23. Oktober 2003 wird Herrn Yves Bruart, Herrn Christian Collard, Herrn Philippe Comblin, Herrn Bénédictus Faes, Herrn André Jacobs, Herrn Jacques Laurent, Herrn Jean-Pol Octave, Herrn Léon Orban, Herrn Michel Peeters, Herrn Arnold Prévot, Herrn Maurice Remouchamps, Herrn Roland Tamigniau, Herrn Jean-Marie Vanquin, Herrn Léonce Veriter und Herrn ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 19 februari 2002 wordt het burgerlijk kruis eerste klas verleend aan de heren Ernest Cravatte, Hervé Denis, Jacques Diez, Arthur Estievenart, Jacques Heuschling, André Lognoul, Oscar Pichon, Jean Conrotte en Jean-Pierre Saussez.

Durch Königlichen Erlass vom 19. Februar 2002 wird Herrn Ernest Cravatte, Herrn Hervé Denis, Herrn Jacques Diez, Herrn Arthur Estievenart, Herrn Jacques Heuschling, Herrn André Lognoul, Herrn Oscar Pichon, Herrn Jean Conrotte und Herrn Jean-Pierre Saussez das bürgerliche Kreuz 1. Klasse gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste klas aan de heren jacques bolly' ->

Date index: 2021-08-17
w