Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur der Kanselarij der Eerste Klasse
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste sergeant
Officier van gezondheid eerste klasse
Officier-eerstaanwezend commissaris eerste klasse
Politieassistent eerste klasse
Sergeant
Sergeant-majoor
Spoortarief eerste klasse
Wachtmeester 1e klasse

Vertaling van "eerste klasse recht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


officier-eerstaanwezend commissaris eerste klasse

Offizier-Hauptkommissar erster Klasse


politieassistent eerste klasse

Polizeiassistent erster Klasse




officier van gezondheid eerste klasse

apotheker | Oberstabsarzt | -veterinär


Directeur der Kanselarij der Eerste Klasse

Kanzleidirektor Erster Klasse


eerste sergeant | wachtmeester 1e klasse | sergeant | sergeant-majoor

Oberfeldwebel | Vizeleutnant | Unteroffizier/Unteroffizierin | Wachtmeisterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zoverre de verzoekende partijen in het eerste onderdeel van het negende middel aanvoeren dat de commissarissen van politie-korpschef klasse 16 en de kapitein-commandanten bij de rijkswacht ten onrechte worden ingeschaald als commissaris en dat zij, net zoals de afdelingscommissarissen 1C die worden ingeschaald als commissaris van politie eerste klasse, recht hebben op het herstel in de hiërarchisch hoger geschikte verhouding ten ...[+++]

Insofern die klagenden Parteien im ersten Teil des neunten Klagegrunds anführen, die Polizeikommissare als Korpschef der Klasse 16 und die Kapitän-Kommandanten der Gendarmerie würden zu Unrecht als Kommissar eingestuft und sie hätten ebenso wie die Abteilungskommissare 1C, die als Polizeikommissar erster Klasse eingestuft würden, Anspruch auf die Wiederherstellung des in der Hierarchie übergeordneten Verhältnisses gegenüber den frü ...[+++]


Artikel XII. VI. 9bis RPPol - ingevoegd bij de eerste bestreden bepaling - kent de commissaris van politie eerste klasse het recht toe mee te dingen naar die betrekkingen, terwijl artikel XII. VI. 9 RPPol - opgeheven vanaf 29 juli 2005 bij de tweede bestreden bepaling - de commissaris van politie toestond mee te dingen naar die betrekkingen mits hij aan bepaalde voorwaarden voldeed.

Artikel XII. VI. 9bis RSPol - eingefügt durch die erste angefochtene Bestimmung - gewährt den Polizeikommissaren erster Klasse das Recht, sich um diese Stellen zu bewerben, während Artikel XII. VI. 9 RSPol - aufgehoben ab dem 29. Juli 2005 durch die zweite angefochtene Bestimmung - den Polizeikommissaren die Möglichkeit bot, sich unter Einhaltung bestimmter Bedingungen um diese Stellen zu bewerben.


De verzoekers voeren in een tweede onderdeel bovendien aan dat de in het middel aangevoerde bepalingen worden geschonden door artikel 47, 2°, van de wet van 3 juli 2005, in zoverre het artikel XII. VI. 9 RPPol opheft, doordat hun aldus de mogelijkheid wordt ontzegd om mee te dingen naar betrekkingen die openstaan voor de hoofdcommissarissen van politie, terwijl zij die mogelijkheid wel hadden op basis van dat artikel en dat recht onverminderd wordt toegekend aan de commissarissen van politie eerste klasse.

Die Kläger führen in einem zweiten Teil ausserdem an, dass gegen die im Klagegrund angeführten Bestimmungen durch Artikel 47 Nr. 2 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 verstossen würde, insofern er Artikel XII. VI. 9 RSPol aufhebe, da ihnen somit die Möglichkeit entzogen würde, sich um Stellen zu bewerben, die Polizeihauptkommissaren zugänglich seien, während sie wohl diese Möglichkeit aufgrund dieses Artikels gehabt hätten und dieses Recht uneingeschränkt den Polizeikommissaren erster Klasse gewährt werde.


Wanneer de in de eerste alinea bedoelde reisroute langer is dan 500 km en in de gevallen waarin de gebruikelijke reisroute een traject over zee omvat, heeft de betrokkene na overlegging van de plaatsbewijzen recht op vergoeding van de reiskosten per vliegtuig in business class of een gelijkwaardige klasse.

Ist der Reiseweg gemäß Unterabsatz 1 länger als 500 km oder wird auf dem üblichen Reiseweg ein Meer überquert, so hat der Betreffende bei Vorlage der Flugkarten Anspruch auf Erstattung der Flugkosten in der Businessklasse oder einer entsprechenden Klasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Wanneer de in de eerste alinea , eerste streepje , bedoelde reisroute langer is dan 500 km en in de gevallen waarin de gebruikelijke reisroute een traject over zee omvat , heeft de betrokkene na overlegging van de plaatsbewijzen recht op vergoeding van de reiskosten per vliegtuig in die klasse welke zich onmiddellijk bevindt onder de luxe of eerste klasse ".

"Ist der in Unterabsatz 1 erster Gedankenstrich erwähnte Reiseweg länger als 500 km, oder wird auf dem üblichen Reiseweg ein Meer überquert, so hat der Betreffende bei Vorlage der Flugkarten Anspruch auf Erstattung der Flugkosten in der unmittelbar unter der Luxusklasse oder der 1. Klasse liegenden Klasse".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste klasse recht' ->

Date index: 2024-04-07
w