Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur der Kanselarij der Eerste Klasse
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste sergeant
Officier van gezondheid eerste klasse
Officier-eerstaanwezend commissaris eerste klasse
Politieassistent eerste klasse
Sergeant
Sergeant-majoor
Spoortarief eerste klasse
Wachtmeester 1e klasse

Traduction de «eerste klasse verschillend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


officier-eerstaanwezend commissaris eerste klasse

Offizier-Hauptkommissar erster Klasse


politieassistent eerste klasse

Polizeiassistent erster Klasse




officier van gezondheid eerste klasse

apotheker | Oberstabsarzt | -veterinär


Directeur der Kanselarij der Eerste Klasse

Kanzleidirektor Erster Klasse


eerste sergeant | wachtmeester 1e klasse | sergeant | sergeant-majoor

Oberfeldwebel | Vizeleutnant | Unteroffizier/Unteroffizierin | Wachtmeisterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" Als de openbare vervoersmiddelen over verschillende klassen beschikken, mag de begunstigde in eerste klasse reizen" .;

" Wenn die öffentlichen Transportmittel mehrere Klassen enthalten, wird dem Bezugsberechtigten erlaubt, in der ersten Klasse zu reisen" .


Uit de uiteenzetting van het verzoekschrift blijkt dat het tweede middel betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 18 en 47, 2°, van de wet van 3 juli 2005, in zoverre zij de commissaris van politie en de commissaris van politie eerste klasse verschillend zouden behandelen ten aanzien van de mogelijkheid om mee te dingen naar de betrekkingen die openstaan voor de hoofdcommissarissen van politie.

Aus den in der Klageschrift enthaltenen Ausführungen geht hervor, dass der zweite Klagegrund sich auf die Vereinbarkeit der Artikel 18 und 47 Nr. 2 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung bezieht, insofern sie die Polizeikommissare und die Polizeikommissare erster Klasse unterschiedlich behandelten in Bezug auf die Möglichkeit, sich um Stellen zu bewerben, die Polizeihauptkommissaren zugänglich seien.


Een eerste middel wordt afgeleid uit de schending, door de bestreden bepalingen, van de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre de decreetgever de onderwijsinstellingen van klassen 13 tot 20, enerzijds, en de andere onderwijsinstellingen, en in het bijzonder die van klasse 6 tot 12, anderzijds, zonder redelijke verantwoording verschillend zou behandelen, aangezien enkel de eerstgenoemde gedeeltelijk de financiële last van het opzetten van de ...[+++]

Ein erster Klagegrund wird aus einem Verstoss der angefochtenen Bestimmungen gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung abgeleitet, insofern der Dekretgeber ohne vernünftige Rechtfertigung die Unterrichtsanstalten der Klassen 13 bis 20 einerseits und die übrigen Unterrichtsanstalten, insbesondere diejenigen der Klassen 6 bis 12, andererseits unterschiedlich behandele, da nur die Ersteren teilweise für die finanzielle Belastung der Einführung der dritten Phase der Politik der differenzierten Begleitung im Sinne des vorerwähnten Dekrets vom 30. April 20 ...[+++]


De twee categorieën van personen die in B.31.1 worden bedoeld en in B.31.2 worden omschreven, zijn niet wezenlijk verschillend in het licht van een maatregel die de aanstellingen valoriseert van commissarissen van politie of van commissarissen van politie eerste klasse in de graad van hoofdcommissaris van politie door af te wijken van de voorwaarden inzake de bevordering tot die graad die in artikel 32 van de wet van 26 april 2002 worden opgesomd.

Die zwei Kategorien von Personen, die in B.31.1 erwähnt und in B.31.2 beschrieben werden, unterscheiden sich nicht wesentlich im Lichte einer Massnahme zur Inwertsetzung der Einsetzungen von Polizeikommissaren oder von Polizeikommissaren erster Klasse in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars unter Abweichung von den in Artikel 32 des Gesetzes vom 26. April 2002 angeführten Bedingungen für die Beförderung in diesen Dienstgrad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende automodellen en ook verschillende versies van een zelfde model moeten dan ook als verschillende produkten worden behandeld, en ook moet een treinreis in de eerste klasse worden onderscheiden van een reis in de tweede klasse.

Beispielsweise sind verschiedene Modelle eines Autotyps ebenso unterschiedliche Güter wie eine Eisenbahnfahrt erster oder zweiter Klasse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste klasse verschillend' ->

Date index: 2021-05-14
w